~7 мин чтения
― Держи хвост пистолетом, — сказал мужчина, похлопав мистера Скелли по плечу. ― Ты один из нас, помнишь?Мистер Скелли кивнул и поднял голову, войдя в городские ворота вместе со своими двумя спутниками.
Он огляделся и почесал голову.― Что случилось? ― спросил мужчина, въехав на лошади через ворота.― Я не помню, где я жил, ― Мистер Скелли вздохнул и повесил голову. ― Я помню обрывками.
У меня была жена и двое детей.
Я знаю, что у нас был камин.
Снаружи росла вишня, плоды которой всё время ели белки.
Но я не могу вспомнить, где он находиться, ― его руки сжались в кулаки, а из глазниц покатились слёзы.― Не волнуйся.
Мы можем пойти в гильдию авантюристов и спросить.
Все адреса записываются при регистрации, ― женщина в броне схватила мистера Скелли за руку и улыбнулась ему.Мистер Скелли кивнул.― Тогда идем в гильдию, ― он повернулся к мужчине. ― Могу я попросить вас показать дорого? Боюсь, люди будут напуганы, увидев меня.Мужчина кивнул.― Не волнуйся.
Я тоже туда собирался.
Кроме того, тебе понадобиться кто-то, кто за тебя поручиться.
Будет ужасно, если тебя убьют… снова.Мистер Скелли вздрогнул.― Умереть один раз было достаточно.― Ты помнишь, как это произошло? — спросил мужчина, когда они шли.
Их сопровождала ещё несколько путешественников.
Люди на улицах глазели на них и показывали пальцем, к счастью, никто из них не стал нападать.― Я... я не помню, — вздохнул мистер Скелли. ― Но я помню, что произошло потом.
Я увидел свет, яркий белый свет в конце темного туннеля.
Там кто-то был, прекрасная женщина.
Она протянула мне руку и вытащила меня из тьмы.
Я уверен, что она, должно быть, была ангелом, ― Мистер Скелли снова вздохнул. ― Она спросила меня, есть ли у меня какие-либо сожаления.
Она сказала, что является посланником бога, и воплотит моё желание.
Я сказал ей, что сожалею, что оставил свою жену и двух детей, что я не смог с ними попрощаться.
Она сказала мне, что поняла, и следующее, что я помню, так это как проснулся, лежа на дороге вместе с Джессикой и Норманом.Мужчина молчал, ведя свою лошадь по улицам, направляясь к гильдии авантюристов.― Чудо, — сказал он через некоторое время. ― Это чудо, что ты смог остаться собой.
Мне всегда казалось, что большинство людей, теряют себя, после того, как превращаются в нежить.― Я никогда не думал, что стану нежетью, — сказал мистер Скелли, после чего грустно усмехнулся. ― Но не всегда получается то, чего мы хотим.― Ну, да — ответил мужчина, покачав в знак согласия головой.
Его лошадь остановилась, когда группа прибыла к гильдии авантюристов.
Он привязал поводья к соседнему столбу и открыл дверь в гильдию.
Его гулкий голос раздался в вестибюле: ― Глава гильдии на месте? Тут срочное дело.― Глава гильдии еще не вернулась из своего путешествия, — сообщил монотонный голос со стойки администратора.
Секретарь поднял голову.
Сейчас он напоминал скелета больше, чем Мистер Скелли.
Черные мешки под глазами, а щеки впали ещё больше, чем в прошлый нас.―...
Один из нас? — пробормотал мистер Скелли, когда увидел бледное лицо секретаря.Администратор неотрывно 5 секунд смотрел в глаза мистера Скелли.
Он моргнул и снял очки, протерев их рукавом рубашки.
Поместил их обратно и снова уставился на мистера Скелли.Прошло еще пять секунд.
Секретарь повернулся и крикнул в комнату, что находилась за стойкой:― Полли, смени меня.
У меня галлюцинации.― Н-нет, это не галлюцинация, — сказал мужчина, схватив администратора за плечо, прежде чем тот успел убежать. ― Это Ричард из Веселых Жаб.Секретарь остановился и взглянул на одежду мистера Скелли.― Ричард…? Но передо мной скелет? Мне не мерещиться?― Правильно, — кивнул человек. ― Понимаете ли... ― он объяснил ситуацию, добавив историю о том, как мистера Скелли встретил посланника Бога. ― И нам нужно узнать его адрес, чтобы он мог встретить свою жену и детей, прежде чем его похоронят на кладбище.― Это... ― секретарь нахмурился, вспоминая об искателях приключений, которые отправились расследовать пребывании нежити на пляже. ― Входили ли Весёлые Жабы в ту группы, которая отправилась на пляж несколько недель назад? И даже, если их не было среди них, на континенте на самом деле появлялись нежить? ― у секретаря дернулся глаз. ― О, глава гильдии, за что вы покинули раба своего? Это уже выходит за рамки моей зарплаты.
Мне нужно будет отправить отчет мэру.― Могу я, попросить адреса наших домов? — спросил мистер Скелли. ― Я попрошу жену отвезти меня на кладбище, чтобы меня очистили и похоронили после того, как поговорим.― Я не знаю ... ― ответил администратор и почесал голову.
Он выдохнул и уставился в потолок. ― Я должен уволиться с этой работы.
Эта зарплата не стоит моих нервов.― А что тут плохого? — спросил мужчина и убрал руку с плеча секретаря. ― Было бы неправильно очистить Весёлых Жаб, прежде чем они бы попрощались со своими семьями.
Разве это не было бы необычайно жестоко и аморально?Секретарь вздохнул.― Информация об авантюристах строго конфиденциальна.
Но я думаю, что могу сделать исключение в этом случае, ― он поджал губы. ― Я пошлю несколько групп по зачистки, чтобы они пошли с вами на всякий случай.
Если вы не согласны, то адреса не получите.― Мы согласны, — сказал мистер Скелли. ― Я не хочу причинять никакого вреда.
Если есть люди, чтобы предотвратить любые возможные конфликты, это было бы к лучшему.― М-мда.
Я не ожидал, что нежить будет такой миролюбивой, — сказал секретарь и почесал голову. ― С тех пор, как мы получили тот отчёт, я много прочитал о нежити, но вы совсем не похожи на тех, что описываются в книжках.
Может быть, это всё просто пропаганда святых драконов...
― Держи хвост пистолетом, — сказал мужчина, похлопав мистера Скелли по плечу. ― Ты один из нас, помнишь?
Мистер Скелли кивнул и поднял голову, войдя в городские ворота вместе со своими двумя спутниками.
Он огляделся и почесал голову.
― Что случилось? ― спросил мужчина, въехав на лошади через ворота.
― Я не помню, где я жил, ― Мистер Скелли вздохнул и повесил голову. ― Я помню обрывками.
У меня была жена и двое детей.
Я знаю, что у нас был камин.
Снаружи росла вишня, плоды которой всё время ели белки.
Но я не могу вспомнить, где он находиться, ― его руки сжались в кулаки, а из глазниц покатились слёзы.
― Не волнуйся.
Мы можем пойти в гильдию авантюристов и спросить.
Все адреса записываются при регистрации, ― женщина в броне схватила мистера Скелли за руку и улыбнулась ему.
Мистер Скелли кивнул.
― Тогда идем в гильдию, ― он повернулся к мужчине. ― Могу я попросить вас показать дорого? Боюсь, люди будут напуганы, увидев меня.
Мужчина кивнул.
― Не волнуйся.
Я тоже туда собирался.
Кроме того, тебе понадобиться кто-то, кто за тебя поручиться.
Будет ужасно, если тебя убьют… снова.
Мистер Скелли вздрогнул.
― Умереть один раз было достаточно.
― Ты помнишь, как это произошло? — спросил мужчина, когда они шли.
Их сопровождала ещё несколько путешественников.
Люди на улицах глазели на них и показывали пальцем, к счастью, никто из них не стал нападать.
― Я... я не помню, — вздохнул мистер Скелли. ― Но я помню, что произошло потом.
Я увидел свет, яркий белый свет в конце темного туннеля.
Там кто-то был, прекрасная женщина.
Она протянула мне руку и вытащила меня из тьмы.
Я уверен, что она, должно быть, была ангелом, ― Мистер Скелли снова вздохнул. ― Она спросила меня, есть ли у меня какие-либо сожаления.
Она сказала, что является посланником бога, и воплотит моё желание.
Я сказал ей, что сожалею, что оставил свою жену и двух детей, что я не смог с ними попрощаться.
Она сказала мне, что поняла, и следующее, что я помню, так это как проснулся, лежа на дороге вместе с Джессикой и Норманом.
Мужчина молчал, ведя свою лошадь по улицам, направляясь к гильдии авантюристов.
― Чудо, — сказал он через некоторое время. ― Это чудо, что ты смог остаться собой.
Мне всегда казалось, что большинство людей, теряют себя, после того, как превращаются в нежить.
― Я никогда не думал, что стану нежетью, — сказал мистер Скелли, после чего грустно усмехнулся. ― Но не всегда получается то, чего мы хотим.
― Ну, да — ответил мужчина, покачав в знак согласия головой.
Его лошадь остановилась, когда группа прибыла к гильдии авантюристов.
Он привязал поводья к соседнему столбу и открыл дверь в гильдию.
Его гулкий голос раздался в вестибюле: ― Глава гильдии на месте? Тут срочное дело.
― Глава гильдии еще не вернулась из своего путешествия, — сообщил монотонный голос со стойки администратора.
Секретарь поднял голову.
Сейчас он напоминал скелета больше, чем Мистер Скелли.
Черные мешки под глазами, а щеки впали ещё больше, чем в прошлый нас.
Один из нас? — пробормотал мистер Скелли, когда увидел бледное лицо секретаря.
Администратор неотрывно 5 секунд смотрел в глаза мистера Скелли.
Он моргнул и снял очки, протерев их рукавом рубашки.
Поместил их обратно и снова уставился на мистера Скелли.
Прошло еще пять секунд.
Секретарь повернулся и крикнул в комнату, что находилась за стойкой:
― Полли, смени меня.
У меня галлюцинации.
― Н-нет, это не галлюцинация, — сказал мужчина, схватив администратора за плечо, прежде чем тот успел убежать. ― Это Ричард из Веселых Жаб.
Секретарь остановился и взглянул на одежду мистера Скелли.
― Ричард…? Но передо мной скелет? Мне не мерещиться?
― Правильно, — кивнул человек. ― Понимаете ли... ― он объяснил ситуацию, добавив историю о том, как мистера Скелли встретил посланника Бога. ― И нам нужно узнать его адрес, чтобы он мог встретить свою жену и детей, прежде чем его похоронят на кладбище.
― Это... ― секретарь нахмурился, вспоминая об искателях приключений, которые отправились расследовать пребывании нежити на пляже. ― Входили ли Весёлые Жабы в ту группы, которая отправилась на пляж несколько недель назад? И даже, если их не было среди них, на континенте на самом деле появлялись нежить? ― у секретаря дернулся глаз. ― О, глава гильдии, за что вы покинули раба своего? Это уже выходит за рамки моей зарплаты.
Мне нужно будет отправить отчет мэру.
― Могу я, попросить адреса наших домов? — спросил мистер Скелли. ― Я попрошу жену отвезти меня на кладбище, чтобы меня очистили и похоронили после того, как поговорим.
― Я не знаю ... ― ответил администратор и почесал голову.
Он выдохнул и уставился в потолок. ― Я должен уволиться с этой работы.
Эта зарплата не стоит моих нервов.
― А что тут плохого? — спросил мужчина и убрал руку с плеча секретаря. ― Было бы неправильно очистить Весёлых Жаб, прежде чем они бы попрощались со своими семьями.
Разве это не было бы необычайно жестоко и аморально?
Секретарь вздохнул.
― Информация об авантюристах строго конфиденциальна.
Но я думаю, что могу сделать исключение в этом случае, ― он поджал губы. ― Я пошлю несколько групп по зачистки, чтобы они пошли с вами на всякий случай.
Если вы не согласны, то адреса не получите.
― Мы согласны, — сказал мистер Скелли. ― Я не хочу причинять никакого вреда.
Если есть люди, чтобы предотвратить любые возможные конфликты, это было бы к лучшему.
Я не ожидал, что нежить будет такой миролюбивой, — сказал секретарь и почесал голову. ― С тех пор, как мы получили тот отчёт, я много прочитал о нежити, но вы совсем не похожи на тех, что описываются в книжках.
Может быть, это всё просто пропаганда святых драконов...