Глава 57

Глава 57

~8 мин чтения

5 августа 1794 годаНаполеон сидел в своей военной палатке, вокруг него шумел лагерь.

Вкус яблока задерживался на его языке, пока он впитывал слова письма Сиелы.

Новость о казни Максимилиана Робеспьера глубоко поразила его, вызвав в его молодом и амбициозном сердце бурю эмоций.По мере того, как он продолжал читать, в его голове роились воспоминания о революции.

Хаотичные дни, когда революционеры захватили контроль над правительством, провозгласив свободу, равенство и братство.

Эти идеалы вызывали в нем отклик, вселяя надежду на перемены.

Но где-то по пути эта надежда превратилась в извилистый путь насилия и страха.Наполеон вспомнил пыл тех времен, когда каждое решение, казалось, было чревато последствиями для жизни и смерти.

Гильотина стала эмблемой революции, унеся бесчисленное множество жизней, в том числе и тех, кто сражался вместе с Робеспьером.

Он не мог отрицать зверств, совершенных во время царствования террора.

Революция превратилась в зверя, пожирающего собственных детей.Правительство обещало стране новое начало, но отголоски кровопролития революции все еще звучали в душе Наполеона.

Он не мог не задаваться вопросом об истинной природе власти и о том, на что готовы пойти люди ради ее получения.

Видение единой и процветающей Франции казалось далеким на фоне хаоса и раздоров, охвативших страну.И в этот момент Наполеон понял, что правительство, Законодательное собрание и Национальный конвент действуют не в интересах народа, которому они призваны служить, а в своих собственных.

Политики были коррумпированы, ими двигала личная выгода и власть, а не благородные принципы, которые они когда-то исповедовали.Вкус яблока стал кислым во рту Наполеона, отражая горький вкус предательства, которое он ощущал.

Как революция, зажегшая надежды целой нации, была превращена в игру политических маневров и корыстных интересов? Идеалы свободы, равенства и братства были растоптаны ногами, принесены в жертву на алтарь амбиций и алчности.Однако, несмотря на свои военные достижения, он все еще не мог ничего изменить.

В реальной истории ему потребовалось бы еще пять лет, чтобы взойти на вершину власти."Еще пять лет..."повторял Наполеон, обещая себе, что, став лидером Франции, он произведет перемены, в которых так нуждалась страна.

Он разрушит коррумпированную систему, запятнавшую идеалы революции, и восстановит истинный дух свободы, равенства и братства.Наполеон отложил письмо в сторону и взял другое.

Это было еще одно письмо от Сиелы, в котором она сообщала, что успешно спасла Антуана Лавуазье.

Улыбка расплылась по его лицу, на мгновение забыв о трагедии революции.

Он приказал Сиеле спасти Антуана от казни, которую устроило правительство из-за того, что он был членом Генеральных фермеров — органа по сбору налогов, вызвавшего гнев революционеров.Когда Антуан Лавуазье был в безопасности, Наполеон мог использовать его знания и опыт в науке, которые помогли бы ему внедрить современные технологии в будущем.Прочитав письмо, Наполеон сложил его и аккуратно спрятал в нагрудный карман.

Поднявшись на ноги, он быстро потянулся за своей военной курткой, лежавшей на соседнем стуле.

Натянув ее, он взял со стола свою легендарную шляпу с трикорогом и водрузил ее на голову."О, Бонапарт, вы уже уходите?"спросил командующий Итальянской армией генерал Пьер Жардат Дюмербьен, в его голосе слышалось удивление и любопытство.Наполеон кивнул, его взгляд был твердым и решительным."Да, генерал.

У меня есть неотложные дела в Париже.

Я сяду на первый поезд до Парижа в Тулоне.

Спасибо, что приняли мой отпуск".Дюмербьен пренебрежительно махнул рукой."Вы заслужили отдых, Наполеон.

Это меньшее, что я могу сделать за то, что вы великолепно служили в качестве одного из артиллерийских командиров под моим командованием.

Ваша тактика тогда, в Саорджио, была впечатляющей"."Я просто выполняю свою работу, генерал"."Не скромничайте, Бонапарт",— с теплой усмешкой сказалДюмербьен."А что... уже есть железная дорога, соединяющая Париж с Тулоном? Наверняка ваша железнодорожная компания строит так быстро, а?"Наполеон не мог не улыбнуться шуткеДюмербьена."Еще не совсем, генерал", —ответил он легкомысленным тоном."Но помяните мое слово, однажды во Франции появится железнодорожная сеть, соединяющая все уголки страны".С последним кивком благодарности Наполеон покинул военную палатку и направился к Тулону.Прибыв в Тулон, Наполеон сел в поезд, который должен был доставить его в сердце Парижа.

Устроившись на своем месте, он заметил взгляды других пассажиров."Эй... это не генерал Наполеон?""Да, я считаю, что именно он организовал поражение британцев и союзных войск"."Это было впечатляюще, но я не мог болеть за него после того, что он сделал в Тулоне.

Вы слышали об этом? Казнили женщин и детей"."Это слишком сурово",— вмешался другой пассажир, в его тоне слышалось неодобрение."Но ведь ходили слухи, что он не участвовал в казни...""Даже тогда! Он все равно был частью армии, которая выполняла приказы",— возразил кто-то.Наполеон прислушивался к перешептываниям, осознавая, что вокруг него крутятся разные мнения.

И не мог не вздохнуть.

Зверства, совершенные во время Тулонского восстания, оставили пятно на его репутации.

Несмотря на то, что он старался дистанцироваться от казней женщин и детей, вина за это все еще оставалась.Час спустя паровоз отъехал от Тулонского вокзала, и его ритмичное гудение наполнило воздух.

Пока поезд набирал скорость, Наполеон смотрел в окно, наблюдая, как мимо проносятся знакомые пейзажи его родины.Спустя 12 часов паровоз прибыл в самое сердце Франции.

Он вышел из вагона на платформу оживленного парижского вокзала.

Энергия и оживление города охватили его, когда он на мгновение погрузился в атмосферу.

Улицы были оживлены звуками конных экипажей, оживленными пешеходами и случайными уличными торговцами, предлагающими свои товары.Наполеон поправил свою триконовую шляпу и расправил военную куртку.

Затем он направился к улицам, где можно было поймать карету.

Мгновением позже рядом с Наполеоном остановилась роскошная карета, запряженная шестеркой лошадей.

Сама карета представляла собой зрелище роскоши, украшенная сложной золотой гравировкой и бархатными занавесками, которые намекали на ее аристократическое происхождение.

Кучер, одетый в роскошную ливрею, спустился со своего места и с размаху распахнул дверцу кареты.Внутри роскошной кареты сидела женщина, одетая в струящееся платье из шелка и кружев.

Платье облегало ее стройную фигуру, а бледно-розовый оттенок дополнял ее светлый цвет лица.

Ее светлые клубничные волосы были уложены в сложную прическу, украшенную драгоценными шпильками.

В ее руке в перчатке лежал изящный веер, а глаза сверкали, когда она встречалась с его взглядом."Сиела..."пробормотал Наполеон.

5 августа 1794 года

Наполеон сидел в своей военной палатке, вокруг него шумел лагерь.

Вкус яблока задерживался на его языке, пока он впитывал слова письма Сиелы.

Новость о казни Максимилиана Робеспьера глубоко поразила его, вызвав в его молодом и амбициозном сердце бурю эмоций.

По мере того, как он продолжал читать, в его голове роились воспоминания о революции.

Хаотичные дни, когда революционеры захватили контроль над правительством, провозгласив свободу, равенство и братство.

Эти идеалы вызывали в нем отклик, вселяя надежду на перемены.

Но где-то по пути эта надежда превратилась в извилистый путь насилия и страха.

Наполеон вспомнил пыл тех времен, когда каждое решение, казалось, было чревато последствиями для жизни и смерти.

Гильотина стала эмблемой революции, унеся бесчисленное множество жизней, в том числе и тех, кто сражался вместе с Робеспьером.

Он не мог отрицать зверств, совершенных во время царствования террора.

Революция превратилась в зверя, пожирающего собственных детей.

Правительство обещало стране новое начало, но отголоски кровопролития революции все еще звучали в душе Наполеона.

Он не мог не задаваться вопросом об истинной природе власти и о том, на что готовы пойти люди ради ее получения.

Видение единой и процветающей Франции казалось далеким на фоне хаоса и раздоров, охвативших страну.

И в этот момент Наполеон понял, что правительство, Законодательное собрание и Национальный конвент действуют не в интересах народа, которому они призваны служить, а в своих собственных.

Политики были коррумпированы, ими двигала личная выгода и власть, а не благородные принципы, которые они когда-то исповедовали.

Вкус яблока стал кислым во рту Наполеона, отражая горький вкус предательства, которое он ощущал.

Как революция, зажегшая надежды целой нации, была превращена в игру политических маневров и корыстных интересов? Идеалы свободы, равенства и братства были растоптаны ногами, принесены в жертву на алтарь амбиций и алчности.

Однако, несмотря на свои военные достижения, он все еще не мог ничего изменить.

В реальной истории ему потребовалось бы еще пять лет, чтобы взойти на вершину власти.

"Еще пять лет..."

повторял Наполеон, обещая себе, что, став лидером Франции, он произведет перемены, в которых так нуждалась страна.

Он разрушит коррумпированную систему, запятнавшую идеалы революции, и восстановит истинный дух свободы, равенства и братства.

Наполеон отложил письмо в сторону и взял другое.

Это было еще одно письмо от Сиелы, в котором она сообщала, что успешно спасла Антуана Лавуазье.

Улыбка расплылась по его лицу, на мгновение забыв о трагедии революции.

Он приказал Сиеле спасти Антуана от казни, которую устроило правительство из-за того, что он был членом Генеральных фермеров — органа по сбору налогов, вызвавшего гнев революционеров.

Когда Антуан Лавуазье был в безопасности, Наполеон мог использовать его знания и опыт в науке, которые помогли бы ему внедрить современные технологии в будущем.

Прочитав письмо, Наполеон сложил его и аккуратно спрятал в нагрудный карман.

Поднявшись на ноги, он быстро потянулся за своей военной курткой, лежавшей на соседнем стуле.

Натянув ее, он взял со стола свою легендарную шляпу с трикорогом и водрузил ее на голову.

"О, Бонапарт, вы уже уходите?"

спросил командующий Итальянской армией генерал Пьер Жардат Дюмербьен, в его голосе слышалось удивление и любопытство.

Наполеон кивнул, его взгляд был твердым и решительным."Да, генерал.

У меня есть неотложные дела в Париже.

Я сяду на первый поезд до Парижа в Тулоне.

Спасибо, что приняли мой отпуск".

Дюмербьен пренебрежительно махнул рукой."Вы заслужили отдых, Наполеон.

Это меньшее, что я могу сделать за то, что вы великолепно служили в качестве одного из артиллерийских командиров под моим командованием.

Ваша тактика тогда, в Саорджио, была впечатляющей".

"Я просто выполняю свою работу, генерал".

"Не скромничайте, Бонапарт",

— с теплой усмешкой сказал

Дюмербьен."А что... уже есть железная дорога, соединяющая Париж с Тулоном? Наверняка ваша железнодорожная компания строит так быстро, а?"

Наполеон не мог не улыбнуться шутке

Дюмербьена."Еще не совсем, генерал", —ответил он легкомысленным тоном."Но помяните мое слово, однажды во Франции появится железнодорожная сеть, соединяющая все уголки страны".

С последним кивком благодарности Наполеон покинул военную палатку и направился к Тулону.

Прибыв в Тулон, Наполеон сел в поезд, который должен был доставить его в сердце Парижа.

Устроившись на своем месте, он заметил взгляды других пассажиров.

"Эй... это не генерал Наполеон?"

"Да, я считаю, что именно он организовал поражение британцев и союзных войск".

"Это было впечатляюще, но я не мог болеть за него после того, что он сделал в Тулоне.

Вы слышали об этом? Казнили женщин и детей".

"Это слишком сурово",

— вмешался другой пассажир, в его тоне слышалось неодобрение."Но ведь ходили слухи, что он не участвовал в казни..."

"Даже тогда! Он все равно был частью армии, которая выполняла приказы",

— возразил кто-то.

Наполеон прислушивался к перешептываниям, осознавая, что вокруг него крутятся разные мнения.

И не мог не вздохнуть.

Зверства, совершенные во время Тулонского восстания, оставили пятно на его репутации.

Несмотря на то, что он старался дистанцироваться от казней женщин и детей, вина за это все еще оставалась.

Час спустя паровоз отъехал от Тулонского вокзала, и его ритмичное гудение наполнило воздух.

Пока поезд набирал скорость, Наполеон смотрел в окно, наблюдая, как мимо проносятся знакомые пейзажи его родины.

Спустя 12 часов паровоз прибыл в самое сердце Франции.

Он вышел из вагона на платформу оживленного парижского вокзала.

Энергия и оживление города охватили его, когда он на мгновение погрузился в атмосферу.

Улицы были оживлены звуками конных экипажей, оживленными пешеходами и случайными уличными торговцами, предлагающими свои товары.

Наполеон поправил свою триконовую шляпу и расправил военную куртку.

Затем он направился к улицам, где можно было поймать карету.

Мгновением позже рядом с Наполеоном остановилась роскошная карета, запряженная шестеркой лошадей.

Сама карета представляла собой зрелище роскоши, украшенная сложной золотой гравировкой и бархатными занавесками, которые намекали на ее аристократическое происхождение.

Кучер, одетый в роскошную ливрею, спустился со своего места и с размаху распахнул дверцу кареты.

Внутри роскошной кареты сидела женщина, одетая в струящееся платье из шелка и кружев.

Платье облегало ее стройную фигуру, а бледно-розовый оттенок дополнял ее светлый цвет лица.

Ее светлые клубничные волосы были уложены в сложную прическу, украшенную драгоценными шпильками.

В ее руке в перчатке лежал изящный веер, а глаза сверкали, когда она встречалась с его взглядом.

пробормотал Наполеон.

Понравилась глава?