Глава 5

Глава 5

~6 мин чтения

Том 1 Глава 5

— А, её вкусы несколько специфичны… Она наслаждается принуждением и насилием. Так что, даже если будет казаться, что она сопротивляется, просто продолжайте.

— Ты привёл извращенку?

— А-ха-ха! Не то, чтобы извращенка, но есть же для этого другое определение? Упиваясь собственной уязвимостью, оказаться в подчинении сильного мужчины, полностью отдаваясь наслаждению.

Карлайл фыркнул.

— Хочет получить удовольствие, но не хочет показаться похотливой, хах?

— Примерно так, хо-хо-хо!

— Точно извращенка.

Карлайл, помрачнев, щёлкнул языком, но не отказался от предложения. Он шагнул в открытую Максом дверь, которая тут же захлопнулась за его спиной.

Но прекрасной женщины, о которой восторженно рассказывал Макс, не было.

— Что?

В комнате было темно, словно она специально была подготовлена для тайной встречи.

С одной стороны стоял диван, достаточно большой, чтобы служить кроватью, а с другой — сладкие напитки и легкие закуски, которые любовники могли разделить между собой в течение ночи.

Помещение было заполнено густым ароматом иланг-иланга, афродизиака, и напоминало роскошную спальню дорогой куртизанки.

— Он точно потратился на это…

Когда Карлайл внимательно осмотрел комнату, склонив голову набок, то, что он принял за одеяло на диване, вздрогнуло.

Карлайл рефлекторно схватился за рукоять кинжала, который всегда носил при себе для самообороны, и настороженно посмотрел в сторону движения.

— М-м…

Из-под груды одеял раздался тихий стон.

«Хм, женщина там?»

Это было совсем не то, чего он ожидал. Карлайл, насторожившись, двинулся к дивану.

Лежавшая там женщина медленно подняла верхнюю часть тела.

Пару секунд назад ему казалось, что это одеяло, расшитое золотыми нитями, но это было шелковое платье, по которому рассыпались ослепительные светлые волосы. Локоны были густыми и струящимися, и казалось, будто по её спине стекает водопад из золота.

Когда прекрасные светлые пряди открыли небольшое лицо, Карлайл не мог не признать этого.

«Неудивительно, что тот парень был так уверен в себе».

Она была очень красива даже для Карлайла, который, вопреки слухам, никогда не был большим любителем женщин.

Красивым было не только её лицо. Ее белая стройная шея и плечи возбуждали инстинкт защитить её, а, напротив, её сладострастная грудь вызывала в мужчинах грязные желания.

— Ах… !

Очнувшись, женщина вздрогнула, наткнувшись взглядом на Карлайла.

«Всё, как он говорил».

Карлайл насмешливо ухмыльнулся и наклонился к ней. В его руке всё ещё находился резко поблёскивающий кинжал.

— Хм-м. Дворянка?

— А… Я… Да…

Большие глаза женщины следили за кинжалом, приблизившимся к её носу.

Она была явно напугана. Или, скорее, притворялась испуганной, если верить словам Макса.

— Итак, ты пришла сюда за деньгами или тебе обещали что-то другое?

— Что? Ч-что вы имеете в виду…? — тонкий голос растерянной женщины слегка дрожал.

Если бы перед ней стоял не Карлайл, а другой мужчина, её вид мог так распалить его, что он тут же накинулся на неё.

Но Карлайл оставался равнодушным.

— Ты пытаешься что-то выяснить, соблазнив меня? Кто за этим стоит? — спросил он низким, сухим голосом.

— Я, я, я… !

— Ш-ш… Лучше быть честной и не пытаться играть в игры. У меня нет сочувствия к тебе, дворянке, выставляющей себя шлюшкой.

При этих словах женщина побледнела.

— Г-где я? Почему вы привели меня в такое место… !

— А, притворяешься, что тебя похитили? Что-то я не расслышал.

С этими словами он схватил её за запястья и заломал её руки за спину.

— А-ах!

— Что ж, думаю, это соответствует твоим вкусом. Нравится?

Это не было поступком, который мог совершить джентльмен по отношению к уязвимой женщине.

По правде говоря, Карлайл не поверил Максу с самого начала. Нет, он не доверял никому, кто разговаривал с ним с тех пор, как он вернулся с войны.

Эта женщина явно была в сговоре с Максом, и за этим должен был стоять кто-то еще.

Более того, на что, чёрт возьми, он надеялся, посылая его к ней?

— А теперь, если ты не хочешь, чтобы я переломал тебе руки, тебе придётся отвечать на мои вопросы. Кто…

Когда Карлайл вновь собиралась надавить на неё, внезапно дверь с громким грохотом распахнулась.

Ошарашенные, Карлайл и женщина обратили взгляды к двери и увидели разъярённого Императора.

— Э-этот мерзкий выродок!

На мгновение Карлайл не смог понять, к кому обращены слова Императора.

— Вы сейчас ко мне обращаетесь?

Но тут женщина, которую сила Карлайла почти пригвоздила к дивану, вырвалась из его ослабевающей хватки и бросилась к Императору.

— Хны-ык, Ваше Величество!

Карлайл с недоумением смотрел на то, как женщина, с которой он собирался провести ночь, вдруг оказалась в объятиях его отца.

— Что сейчас…

Однако, прежде чем он успел разобраться в ситуации, раздался голос Императора как гром среди ясного неба.

— Сначала ты говоришь, что испытываешь невзгоды на поле боя, а теперь насмехаешься надо мной?

— Я?

— У тебя есть свои игрушки, а ты так дерзко посмел обесчестить мою женщину? Если это не попытка переступить через меня, то что тогда?!

— Что? — в недоумении переспрашивал Карлайл.

Он не понял ни слова из того, что сказал его отец.

Ни того, что она была его женщиной, ни того, что он пытался надругаться над ней. Конечно, он на самом деле презрительно относился к отцу, но никогда не показывал этого внешне. Ну, старался.

Но женщина, всхлипывающая в руках Императора, вдруг скорбно завыла, словно умирала от горя.

— О-он назвал меня шлюхой, Ваше Величество! Разве меня можно назвать шлюхой, если я Ваша любовница? Неужели я столь грязная? Неужели не заслужила сочувствия, что меня можно вот так похитить и изнасиловать?!

— Карлайл, ты ублюдок! Как ты посмел сделать такое с Вивиан… !

— А… Так имя этой женщины — Вивиан?

— Закрой рот! Я этого так не оставлю. Ты на испытательном сроке!

Карлайл мог лишь замереть с растерянным выражением лица, услышав приказ об испытательном сроке. Император, скрежеща зубами, крикнул стоявшим позади него солдатам.

— Что встали! Заприте Карлайла в его покоях!

Вот так Карлайла утащили прочь, даже не дав возможности объясниться.

Оставшись один в комнате с запертой дверью, Карлайл наконец начал понемногу осознавать ситуацию.

— Вот оно что… Кто-то строит против меня козни.

Макс Эрез ни за что не стал бы делать этого в одиночку.

Только если его жизнь ему не дорога.

«Тот факт, что ты осмелился превратить меня в своего врага, означает, что кто-то, обладающий большей властью, чем я, подговорил тебя или шантажировал».

А в этой Империи мало кто обладал большей властью, чем кронпринц Карлайл.

Император или Императрица.

— Ха… ! Какой милый трюк разыграла со мной моя мать.

Та женщина была любовницей Императора и, похоже, пользовалась его благосклонностью, так что вряд ли Император подложил бы её под Карлайла.

В таком случае остаётся один вариант. Императрица.

— Та женщина казалась не просто любовницей, так что вполне логично, что Императрица считает её бельмом на глазу.

Он не видел её до того, как отправился на войну в Карнатак, но, похоже, за это время она стала любовницей Императора. Так что Карлайл понятия не имел, кто она такая.

Слова Макса обрели смысл.

«Даже если она будет сопротивляться, просто продолжайте, ведь она наслаждается принуждением и насилием».

«Видимо, они хотели, чтобы отец поймал меня за изнасилованием этой женщины».

Возможно, если бы он на самом деле это сделал, Карлайл отбывал бы наказание в подземной темнице, а не в своих покоях.

«Избавиться от раздражающей любовницы, заодно избавиться от меня… Как хитро».

Карлайл тихо рассмеялся.

Его мачеха, Беатрис, вопреки своей маске, которую использовала на публике, была жадной и ядовитой женщиной. Она неустанно твердила, что является «единственной» Императрицей и всегда сопровождала Матиаса на его официальных выступлениях.

Благодаря этим усилиям у Матиаса появилось много сторонников. Конечно, сила Карлайла была слишком велика, чтобы сторонники Матиаса могли открыто заявить о себе.

«Я вошёл туда, чтобы узнать, кто за этим стоит… Неужели Императрица знала, что я сделаю это?»

Он улыбался, но во рту стояла горечь.

Он потерпел полное поражение от Императрицы.

До сих пор ему удавалось избегать ядовитых клыков этой змееподобной женщины, и, возможно, поэтому он на мгновение был застигнут врасплох.

Карлайл щелкнул языком и сбросил с сердца тяжесть.

«Что ты будешь делать, если отец не избавится от меня?»

Защитой Империи Чад были четыре столпа.

На востоке — скалистые горы Спишара, на западе — бескрайнее море Мориа, на севере — Перваз, буферная зона «заброшенной земли».

А юг защищал Карлайл Эваристо.

Поэтому, даже если он был высокомерным, даже если он вел себя так, будто уже стал императором, Император не мог избавиться от него.

«Если не я, то кто пойдёт на войну: отец или Матиас? Хватит ли им вообще на это смелости?»

Карлайл фыркнул и развалился на кровати. Он и так мечтал покинуть банкетный зал, так что решил, что всё к лучшему.

«Некоторое время меня никто не будет искать. Не могу упустить такую возможность».

Карлайл вновь поднялся и взял мантию.

Понравилась глава?