Глава 46

Глава 46

~10 мин чтения

— Я и подумать не мог, что моя беспомощная маленькая сестра будет сопровождать меня.

Однако я благодарен тебе за свое спасение.Спустя несколько дней после нашего приезда на территорию Дома, старший брат, улыбаясь, сказал мне такие слова.Наконец пришло уведомление о приезде отца.Приехав, он сразу вызвал меня.Мне казалось, сейчас произойдет нечто страшное.Находясь в немного испуганном состоянии, я направилась в его кабинет.— Ты дура!!!Как и ожидалось, первым, что я услышала, был подобный громовому раскату крик.— Ты думала хоть о ком-то кроме себя? Этого поступка достаточно, чтобы оценить уровень твоего эгоизма!— У меня нет оправдания моему эгоистичному поведению, вызвавшему так много беспокойств.

Мне очень жаль, отец…После того, как я послушно извинилась и опустила голову, отец обнял меня.— Здорово, что ты не пострадала.

А еще, хочу сказать, что ты хорошо защищала Паркса! — сказал отец дрожащим голосом.Услышав это, что-то теплое выплеснулось из моей груди, и слезы невольно потекли по моим щекам.— Мне очень жаль…!К тому времени, как мы с отцом закончили разговор, старший брат уже благополучно завершил свои дела, и мы все вместе вернулись в столицу.— Милли, успокойся немного, — заметив мое беспокойство, сказал старший брат.— Я не могу успокоиться, так как прошло уже очень много времени с тех пор, как я в последний раз надевала платье… Почему мы не можем что-то придумать, чтобы бы мой меч находился у меня под рукой…Решив отправится в столицу как «Мелиса», я выглядела соответствующе благородной дочери.

Я была одета в платье.Учитывая незнакомую одежду и окружение, мне было не по себе.Наблюдая за моим поведением и состоянием, старший брат иронично улыбался.— Отец с нами, так что не стоит так сильно волноваться, все должно быть хорошо.

Просто расслабься и насладись пейзажем вокруг.

У тебя ведь не было такой возможности по пути туда, верно?— Да.Несмотря на мой утвердительный ответ, я не могла привыкнуть к этой ситуации… В конце концов, вернувшись, я чувствовала себя еще более уставшей, чем после путешествия на территорию.После завтрака я сразу же переоделась в одежду Мэл.Переодевшись в привычную для меня одежду, я, наконец, почувствовала себя спокойно.С этого момента я буду вести двойную жизнь.

Жизнь Мэл и жизнь Мелисы.Во время тренировок я была Мэл, а в оставшееся время Мелисой.Я думала, что отец не одобрит мое желание продолжить тренировки, однако, неожиданно для меня, он дал свое разрешение.Почувствовав облегчение, я направилась на тренировочную площадку.— Мэл.Обернувшись, я увидела, что заставивший меня остановиться голос принадлежал бабушке.— Ты даже не представляешь, как я волновалась… Чтобы я делала, если бы с тобой что-то случилось? Я бы больше не смогла встретиться с О-дзё-сама… как и с самим Господом.— Извините за беспокойство.

Однако, как видите, я в порядке.— Это хорошо.

Но было бы лучше, если бы ты немного отдохнула.

Ты ведь только сегодня вернулась, верно?— Да.

Но с тех пор, как я приехала в Дом маркиза Андэрсона, мне уже удалось немного отдохнуть.

Чтобы мое тело не ослабло, я бы хотела принять участие в как можно большем количестве сегодняшних тренировок.— Понятно… Вероятно, у меня нет необходимости беспокоиться, так как я знаю тебя, однако будь осторожнее.

Я еще позже подойду, чтобы оценить твое состояние.Бабушка была одной из немногих слуг, знающих о том, что Мэл — это Мелиса, и являлась моим сообщником.Если бы ее не было рядом, я бы, наверное, не смогла проживать эту двойную жизнь.Даже учитывая то, что сейчас мы в комнате находились одни, она притворялась, будто бы общалась с Мэл.— Спасибо.

Передавайте О-дзё-саме мои наилучше пожелания.Сказав это, я вышла на арену.Прошло много времени с тех пор, как я последний раз имела возможность потренироваться.На территории Андэрсона, в качестве наказания, мне было позволено все что угодно, кроме участия в тренировках.

Мне разрешалось только присутствовать в вагоне, который трясет по пути назад.После того, как я вспотела, мои чувства разочарования испарились.— Мэл, давно не виделись!— Куроитсу-сан! Спасибо за тот день, — поблагодарила я Куроитсу-сана.Однако он никак не отреагировал.Находя это странным, я наклонила голову.

Внезапно Куроитсу-сан рассмеялся.— Нет, я просто думал, что это обычная ты.— Что вы имеете в виду?— Нет, ничего.Несмотря на то, что он, подавляя смех, сказал мне, я все равно не понимала смысла его фразы и продолжала вопросительно смотреть на него.— Аааа, Мэл-тян!— Давно не виделись! Как отреагировал генерал? Как и ожидалось, он просто похвалил тебя?Во время моего разговора с Куроитсу-саном, к нам подошли другие члены армии.— Это уже было так давно.

Спасибо вам за тот день.

Я получила выговор из-за того, что действовала одна.

Меня немного отругали за это… После, на некоторое время посадили под домашний арест.

После окончания его срока, сегодня, верхом на лошади, я вернулась в столицу.— Аааа, ты поехала отдельно от генерала и его семьи?— Да.

Хотя, будучи охранником, я не могла находиться на большом расстоянии от О-дзё-самы, поэтому мы прибыли примерно одновременно.— Так как уже об этом уже упомянули, скажите, кто-нибудь видел О-дзё-саму?— О, я сегодня успел мельком увидеть ее.— Понятно.— Несмотря на то, что я видел ее издалека и не имел возможности хорошо рассмотреть ее, я могу сказать, что она, как и ожидалось, действительно очень похожа на Мэл-тян.— Действительно…Их разговор заставил меня вздрогнуть.Мне хотелось сказать им, что они говорят об одном и том же человеке… Однако я не сказала бы это даже во время пытки.— Ведь если бы двойник не имел большой схожести с охраняемым человеком, он бы не мог выполнить свой долг.Услышав мои слова, они кивнули, словно подтверждая их.— Ну, это правда.

Интересно, вы только внешне схоже или как личности тоже?— Конечно, только внешне.

С одной стороны — благородная дочь маркиза со слабым телосложением, а с другой — ценный ребенок генерала, героиня, которая может побороть взрослого! Мы полные противоположности.Несмотря на то, что я говорила о себе, это выглядело убедительно.— Ха-ха-ха-ха…Соответствуя обстановке, я рассмеялась.Это был довольно наигранный смех, но я не смогла иначе.— Кстати, Мэл-тян, ты свободна после тренировки? Могла бы ты принять участие в лонжероне с нами?— Да, с удовольствием.Как и ожидалось, находясь в таком окружении и обстановке, я чувствовала себя комфортнее.С этим ничего не поделаешь, так как я уже долго жила в ней.Я думала о том, что было бы неплохо и в будущем проводить свои дни так же.После этого разговора, я продолжила тренировку, и потом, как и обещала, сразилась с парнями, заинтересованными в спарринге.Как я и думала, вспотев, я почувствовала себя намного лучше.Усталость, накапливающаяся в моем сердце до сих пор, будто бы сдувалась.— Мэл, как и ожидалось, ты потрясающая, — наклонив голову, сказал Куроитсу-сан, вытирая пот.— К чему вы это?— Это мысль меня не покидает с тех пор, как мы защитили Паркс-саму.

Несмотря на внешность обычной молодой девушки, держа меч, ты становишься совсем другим человеком.— Правда? По самой себе это не очень заметно, поэтому я не могу ничего сказать по этому поводу.Хотя я, конечно, осознавала, что, находясь на месте битвы, я говорила намного грубее.Тем не менее мое поведение было таким только в тех ситуациях, когда речь шла о жизни или смерти, поэтому я не думаю, что вела себя так же и во время тренировок.— Это мое мнение.

Теперь, думая об этом, мне интересно, какова твоя новая цель?Не понимая смысла вопроса, я снова вопросительно посмотрела на него.— Раньше ты говорила о том, что потеряла свою цель мести, однако обрела новую.

Ты сказала, что ради достижения этой цели, ты полируешь свой меч.— Аааа, — пробормотала я в ответ на слова Куроитсу-сана.— Как и у всех.— ….???— Как и все, я хочу стать человеком, способным кого-то защитить.

Как и все, я хочу продолжить следовать за генералом.

И потом, если кто-то сможет последовать за мной… Если круг кого-то, защищающего кого-то, продолжит расширяться, то в конечном итоге даже наша большая страна станет местом, где людям никогда не придется испытывать скорбь от потери близкого.

Ради этого я хочу вступить в армию.— Вы….Услышав мои слова, Куроитсу-сан, казалось, хотел что-то сказать, но замолчал.— Я понял.Мне было любопытно, что же он хотел сказать, но прежде, чем я успела спросить об этом, Куроитсу-сан улыбнулся и что-то пробормотал в понимающей манере.

Таким образом, я так и не задала интересующий меня вопрос.

— Я и подумать не мог, что моя беспомощная маленькая сестра будет сопровождать меня.

Однако я благодарен тебе за свое спасение.

Спустя несколько дней после нашего приезда на территорию Дома, старший брат, улыбаясь, сказал мне такие слова.

Наконец пришло уведомление о приезде отца.

Приехав, он сразу вызвал меня.

Мне казалось, сейчас произойдет нечто страшное.

Находясь в немного испуганном состоянии, я направилась в его кабинет.

— Ты дура!!!

Как и ожидалось, первым, что я услышала, был подобный громовому раскату крик.

— Ты думала хоть о ком-то кроме себя? Этого поступка достаточно, чтобы оценить уровень твоего эгоизма!

— У меня нет оправдания моему эгоистичному поведению, вызвавшему так много беспокойств.

Мне очень жаль, отец…

После того, как я послушно извинилась и опустила голову, отец обнял меня.

— Здорово, что ты не пострадала.

А еще, хочу сказать, что ты хорошо защищала Паркса! — сказал отец дрожащим голосом.

Услышав это, что-то теплое выплеснулось из моей груди, и слезы невольно потекли по моим щекам.

— Мне очень жаль…!

К тому времени, как мы с отцом закончили разговор, старший брат уже благополучно завершил свои дела, и мы все вместе вернулись в столицу.

— Милли, успокойся немного, — заметив мое беспокойство, сказал старший брат.

— Я не могу успокоиться, так как прошло уже очень много времени с тех пор, как я в последний раз надевала платье… Почему мы не можем что-то придумать, чтобы бы мой меч находился у меня под рукой…

Решив отправится в столицу как «Мелиса», я выглядела соответствующе благородной дочери.

Я была одета в платье.

Учитывая незнакомую одежду и окружение, мне было не по себе.

Наблюдая за моим поведением и состоянием, старший брат иронично улыбался.

— Отец с нами, так что не стоит так сильно волноваться, все должно быть хорошо.

Просто расслабься и насладись пейзажем вокруг.

У тебя ведь не было такой возможности по пути туда, верно?

Несмотря на мой утвердительный ответ, я не могла привыкнуть к этой ситуации… В конце концов, вернувшись, я чувствовала себя еще более уставшей, чем после путешествия на территорию.

После завтрака я сразу же переоделась в одежду Мэл.

Переодевшись в привычную для меня одежду, я, наконец, почувствовала себя спокойно.

С этого момента я буду вести двойную жизнь.

Жизнь Мэл и жизнь Мелисы.

Во время тренировок я была Мэл, а в оставшееся время Мелисой.

Я думала, что отец не одобрит мое желание продолжить тренировки, однако, неожиданно для меня, он дал свое разрешение.

Почувствовав облегчение, я направилась на тренировочную площадку.

Обернувшись, я увидела, что заставивший меня остановиться голос принадлежал бабушке.

— Ты даже не представляешь, как я волновалась… Чтобы я делала, если бы с тобой что-то случилось? Я бы больше не смогла встретиться с О-дзё-сама… как и с самим Господом.

— Извините за беспокойство.

Однако, как видите, я в порядке.

— Это хорошо.

Но было бы лучше, если бы ты немного отдохнула.

Ты ведь только сегодня вернулась, верно?

Но с тех пор, как я приехала в Дом маркиза Андэрсона, мне уже удалось немного отдохнуть.

Чтобы мое тело не ослабло, я бы хотела принять участие в как можно большем количестве сегодняшних тренировок.

— Понятно… Вероятно, у меня нет необходимости беспокоиться, так как я знаю тебя, однако будь осторожнее.

Я еще позже подойду, чтобы оценить твое состояние.

Бабушка была одной из немногих слуг, знающих о том, что Мэл — это Мелиса, и являлась моим сообщником.

Если бы ее не было рядом, я бы, наверное, не смогла проживать эту двойную жизнь.

Даже учитывая то, что сейчас мы в комнате находились одни, она притворялась, будто бы общалась с Мэл.

Передавайте О-дзё-саме мои наилучше пожелания.

Сказав это, я вышла на арену.

Прошло много времени с тех пор, как я последний раз имела возможность потренироваться.

На территории Андэрсона, в качестве наказания, мне было позволено все что угодно, кроме участия в тренировках.

Мне разрешалось только присутствовать в вагоне, который трясет по пути назад.

После того, как я вспотела, мои чувства разочарования испарились.

— Мэл, давно не виделись!

— Куроитсу-сан! Спасибо за тот день, — поблагодарила я Куроитсу-сана.

Однако он никак не отреагировал.

Находя это странным, я наклонила голову.

Внезапно Куроитсу-сан рассмеялся.

— Нет, я просто думал, что это обычная ты.

— Что вы имеете в виду?

— Нет, ничего.

Несмотря на то, что он, подавляя смех, сказал мне, я все равно не понимала смысла его фразы и продолжала вопросительно смотреть на него.

— Аааа, Мэл-тян!

— Давно не виделись! Как отреагировал генерал? Как и ожидалось, он просто похвалил тебя?

Во время моего разговора с Куроитсу-саном, к нам подошли другие члены армии.

— Это уже было так давно.

Спасибо вам за тот день.

Я получила выговор из-за того, что действовала одна.

Меня немного отругали за это… После, на некоторое время посадили под домашний арест.

После окончания его срока, сегодня, верхом на лошади, я вернулась в столицу.

— Аааа, ты поехала отдельно от генерала и его семьи?

Хотя, будучи охранником, я не могла находиться на большом расстоянии от О-дзё-самы, поэтому мы прибыли примерно одновременно.

— Так как уже об этом уже упомянули, скажите, кто-нибудь видел О-дзё-саму?

— О, я сегодня успел мельком увидеть ее.

— Несмотря на то, что я видел ее издалека и не имел возможности хорошо рассмотреть ее, я могу сказать, что она, как и ожидалось, действительно очень похожа на Мэл-тян.

— Действительно…

Их разговор заставил меня вздрогнуть.

Мне хотелось сказать им, что они говорят об одном и том же человеке… Однако я не сказала бы это даже во время пытки.

— Ведь если бы двойник не имел большой схожести с охраняемым человеком, он бы не мог выполнить свой долг.

Услышав мои слова, они кивнули, словно подтверждая их.

— Ну, это правда.

Интересно, вы только внешне схоже или как личности тоже?

— Конечно, только внешне.

С одной стороны — благородная дочь маркиза со слабым телосложением, а с другой — ценный ребенок генерала, героиня, которая может побороть взрослого! Мы полные противоположности.

Несмотря на то, что я говорила о себе, это выглядело убедительно.

— Ха-ха-ха-ха…

Соответствуя обстановке, я рассмеялась.

Это был довольно наигранный смех, но я не смогла иначе.

— Кстати, Мэл-тян, ты свободна после тренировки? Могла бы ты принять участие в лонжероне с нами?

— Да, с удовольствием.

Как и ожидалось, находясь в таком окружении и обстановке, я чувствовала себя комфортнее.

С этим ничего не поделаешь, так как я уже долго жила в ней.

Я думала о том, что было бы неплохо и в будущем проводить свои дни так же.

После этого разговора, я продолжила тренировку, и потом, как и обещала, сразилась с парнями, заинтересованными в спарринге.

Как я и думала, вспотев, я почувствовала себя намного лучше.

Усталость, накапливающаяся в моем сердце до сих пор, будто бы сдувалась.

— Мэл, как и ожидалось, ты потрясающая, — наклонив голову, сказал Куроитсу-сан, вытирая пот.

— К чему вы это?

— Это мысль меня не покидает с тех пор, как мы защитили Паркс-саму.

Несмотря на внешность обычной молодой девушки, держа меч, ты становишься совсем другим человеком.

— Правда? По самой себе это не очень заметно, поэтому я не могу ничего сказать по этому поводу.

Хотя я, конечно, осознавала, что, находясь на месте битвы, я говорила намного грубее.

Тем не менее мое поведение было таким только в тех ситуациях, когда речь шла о жизни или смерти, поэтому я не думаю, что вела себя так же и во время тренировок.

— Это мое мнение.

Теперь, думая об этом, мне интересно, какова твоя новая цель?

Не понимая смысла вопроса, я снова вопросительно посмотрела на него.

— Раньше ты говорила о том, что потеряла свою цель мести, однако обрела новую.

Ты сказала, что ради достижения этой цели, ты полируешь свой меч.

— Аааа, — пробормотала я в ответ на слова Куроитсу-сана.

— Как и у всех.

— Как и все, я хочу стать человеком, способным кого-то защитить.

Как и все, я хочу продолжить следовать за генералом.

И потом, если кто-то сможет последовать за мной… Если круг кого-то, защищающего кого-то, продолжит расширяться, то в конечном итоге даже наша большая страна станет местом, где людям никогда не придется испытывать скорбь от потери близкого.

Ради этого я хочу вступить в армию.

Услышав мои слова, Куроитсу-сан, казалось, хотел что-то сказать, но замолчал.

Мне было любопытно, что же он хотел сказать, но прежде, чем я успела спросить об этом, Куроитсу-сан улыбнулся и что-то пробормотал в понимающей манере.

Таким образом, я так и не задала интересующий меня вопрос.

Понравилась глава?