~10 мин чтения
— Милли.Он мягко положил руку мне на щеку и приблизил лицо.Я была смущена от постепенно приближающегося его лица и закрыла глаза.А потом наши губы слегка прикоснулись друг к другу.Это теплое и приятное ощущение связывало реальность с нынешней ситуацией, и мои глаза наполнились слезами счастья.— Спасибо, — улыбаясь, сказал он после нашего поцелуя.— Я не сделала ничего, за что бы меня нужно было благодарить.
Я все делаю по собственной воле.— Я вам не подхожу.Находясь на небольшом расстоянии друг от друга, я услышала, как он тихо пробормотал эти слова.Прежде чем я успела переспросить его о том, что он сказал, он резко сменил тему.— Вы не против, если мы сейчас пойдем, и я поздороваюсь с генералом Газелем?— С отцом?— Да… Ведь нам необходимо, чтобы он одобрил нашу с вами помолвку.— Вы ведь знаете, что это отец меня привел сюда? Если бы он не планировал одобрить помолвку, то, вам не кажется, что наша сегодняшняя встреча не состоялась бы?— Несмотря на это, мне нужно подвести итог.
Ведь он отец женщины, в которую я влюблен… Разве не естественно поприветствовать своего будущего свекра?Я была счастлива услышать такие слова от него.Мое лицо горело.Чтобы как-то скрыть это, я шла за ним, опустив голову.Наконец, мы пришли в комнату.В тот момент, когда он, постучав, открыл дверь, первым, что я заметила, был запах алкоголя.Этот сильный запах заставил меня невольно скривиться.— Отец, вы снова пьете в середине дня!?Руи потребовал объяснений от Ромеля-одзи-сана, сидящего рядом со мной.— Сегодня же есть для этого повод! Я праздную твою помолвку с Милли-тян!Слова Ромеля-одзи-сана заставили нас на мгновение потерять дар речи от смущения.— М-моя Милли… Моя Милли…Громко плача, отец опустошил еще один стакан, наполненный алкоголем.Несмотря на то, что я была счастлива, в тот момент я чувствовала себя довольно неловко.— Я прошу прощения за моего отца, герцог Армелия.— Не обращайся ко мне так официально.
Называй меня, как и обычно, Ромель-одзи-сан, хорошо? Давайте, Газель.
Успокойтесь.
Если вы будете так много плакать, то охрипнете.— Нет, но Милли…!— Вы же знали, что это произойдет.
Разве не вы решили привести ее сюда? — вздыхая, сказал Ромел-одзи-сан.— Я-я сделал это, но…— Генерал Газель… — позвав отца, вмешался в их разговор Руи.Несмотря на то, что секунду назад его поведение выглядело жалким, он резко посмотрел на Руи.Величество отца казалось таким же сильным и ужасным, как и тогда, когда он руководил армией в качестве генерала.— Пожалуйста, разрешите мне жениться на вашей дочери, Мелисе Риз Андэрсон.— Ты любишь Милли? Клянешься ли ты защищать ее своим телом?— О-отец…В тот момент, когда я позвала отца, пытаясь остановить его, Руи сказал:— Да, я люблю ее.
Я люблю ту, которая всегда искренна во всем… Однако я понимаю, что мне трудно будет защитить ее своим телом.— Не понял…— Все просто.
Ваша дочь Мелиса, вероятно, гораздо опытнее меня в военном искусстве.
Мастерство фехтования является для меня только хобби.
Если дело дойдет до того, что я буду вынужден защитить ее своим телом, я смогу использовать его только в качестве щита.Отец строго посмотрел на Руи.Его глаза были абсолютно неподвижны.
Даже по сравнению с тренировками в армии, его лицо выглядело гораздо более пугающим.— Так как мои навыки намного уступают ее умениям, я буду продолжать совершенствовать себя в военном искусстве.
А потом, используя приобретенные способности, я буду защищать ее.Услышав слова Руи, отец какое-то время молчал, а затем неожиданно вздохнул.— Я верю, — сказал он.— Ромель! Присоединяйтесь ко мне! Это предварительное празднование! Давайте пить до рассвета! На этой ноте, ты тоже присоединяйся к нам, Руи-доно.Затем Ромель вдруг обернулся вокруг себя и заорал:— Давайте пить до рассвета!!!— О-отец, если вы будете пить до рассвета, то, что же будет с вашей работой? Точнее, у меня тоже есть дела, так что…— Отец! Вы будете беспокоить окружающих, находясь здесь до рассвета! С вами все в порядке?— Не говори так! По крайней мере во время празднования, забудь о работе!Наши с Руи попытки остановить их были бесполезны.В конце концов, они втянули в это даже Руи, и все трое начали пить.Как и следовало ожидать, присутствие дамы в таком месте было неприемлемым, поэтому меня временно отвели в другую комнату.Я надеялась, что немного позже мне удастся привести в чувства достаточного пьяного отца и поехать с ним домой.Несмотря на то, что я была очень рада тому, что отец одобрил мою помолвку, меня также немного беспокоило состояние Руи, ведь они пили довольно крепкий напиток.Размышляя об этом, я ненадолго стала рассеянной.Я была спокойна и счастлива.
Я уже давно не испытывала таких чувств.Мне казалось, что уголки моего рта невольно поднимаются.Увидев свое улыбающееся отражение в чае, приготовленном для меня слугой, я немного смутилась.— О, ты здесь!В тот момент, когда, как мне показалось, я услышала стук, в комнату вошла женщина.Эта женщина была очень худой и в целом выглядела довольно бледно.Ее эфемерные черты лица неосознанно смотрели на меня.Она села прямо передо мной.— Приятно познакомиться, моя будущая дочь.
Меня зовут Аурелия.
Я известна как Аурелия Лал Армелия.
Я жена Ромеля и мать Руи.Я была очарована ею и находилась в оцепенении, однако, услышав ее слова, пришла в себя.— Приятно познакомиться! Я Мелиса Риз Андэрсон! Надеюсь, мы поладим.Услышав мое приветствие, Аурелия-сама хихикнула.— Боже, как энергично…Несмотря на то, что изначально она говорила нежным тоном, сейчас ее голос был настолько низок, что казалось, воздух мгновенно замерз.— Леди не должна использовать такой громкий тон.
Кроме того, когда ты говоришь так быстро, то вызываешь у своего слушателя чувство дискомфорта.Хотя Аурелия-сама все еще улыбалась, по какой-то причине я почувствовала, как по моему телу пробежали мурашки.— Это было ужасно грубо с моей стороны.
Я была слишком счастлива тому, что познакомилась с вами, Аурелия-сама, поэтому растерялась.После моего ответа, Аурелия-сама снова начала хихикать, прикрывая свою улыбку веером.Не зная как реагировать на такую неожиданную реакцию, я в полном изумлении смотрела на нее.— Ах, как смешно! Извини, но это было слишком забавно.Смех Аурелии-самы не прекращался, и в уголках ее глаз начали собираться слезы.Вытерев их, Аурелия-сама снова заговорила:— Твой соревновательный дух очень хорош.
Однако ты не должна позволять оппоненту так вести себя в твоем присутствии.
Ведь правильно говорят, что взгляд может сказать более тысячи слов, верно?— Пожалуйста, извините меня.— Мелиса-сан.
Мой муж рассказывал мне о тебе.Другими словами, она знала, что я до сих пор не выучила манеры из-за того, что была сосредоточена на военном искусстве….Может быть, она имела в виду, что я не подхожу на роль жены ее сына?— Я не буду спрашивать тебя о том, чем ты занималась ранее.
Важно то, чем ты будешь заниматься с этого момента….
Мой муж просил меня лично заняться твоим образованием… Поэтому я хочу тебя кое о чем спросить.
Смогла ли бы ты посещать мои уроки?Интересно, почему?От начала и до конца поведение Аурелии-самы было милым, она очень нежно улыбалась.Несмотря на это, мне казалось, что на самом деле она говорила:«Если ты собираешься выйти замуж за моего сына, то ты не имеешь права отказаться, не так ли?»Каким-то образом ее слова мне показались угрожающими, не позволяющими мне ответить отрицательно.— Конечно.
У меня много пробелов в знаниях.
Я весьма воодушевлена вашим руководством.
Я буду рада, если вы позанимаетесь со мной.Однако я никак не могла ей проиграть.Вероятно, до сих пор я еще не была признана Аурелией-самой как невестой Руи.Именно поэтому я не могла позволить себе отказать ей.— Отлично.
Тогда давайте не будем откладывать и уже завтра приступим к обучению.
Сегодня уже довольно поздно, поэтому, пожалуйста, возвращайся домой.
Я уверена, что Газель-сама, вероятно, останется, а твоя ночевка здесь до свадьбы плохо отразится на твоей репутации.«Полагаю, мне придется отказаться от ожидания отца»,— подумала я, внутренне вздохнув.— Я прошу прощения за моего отца.— Хорошо.
Вероятно, это результат того, что мой муж ведет себя неподобающе своему возрасту.
Я буду с нетерпением ждать твоего завтрашнего приезда.— Я также с нетерпением жду следующей встречи с вами.Исходя из ситуации, я оставила своего пьяного отца и, следуя указаниям Аурелии-самы, вернулась домой в Дом Андэрсона.
Он мягко положил руку мне на щеку и приблизил лицо.
Я была смущена от постепенно приближающегося его лица и закрыла глаза.
А потом наши губы слегка прикоснулись друг к другу.
Это теплое и приятное ощущение связывало реальность с нынешней ситуацией, и мои глаза наполнились слезами счастья.
— Спасибо, — улыбаясь, сказал он после нашего поцелуя.
— Я не сделала ничего, за что бы меня нужно было благодарить.
Я все делаю по собственной воле.
— Я вам не подхожу.
Находясь на небольшом расстоянии друг от друга, я услышала, как он тихо пробормотал эти слова.
Прежде чем я успела переспросить его о том, что он сказал, он резко сменил тему.
— Вы не против, если мы сейчас пойдем, и я поздороваюсь с генералом Газелем?
— Да… Ведь нам необходимо, чтобы он одобрил нашу с вами помолвку.
— Вы ведь знаете, что это отец меня привел сюда? Если бы он не планировал одобрить помолвку, то, вам не кажется, что наша сегодняшняя встреча не состоялась бы?
— Несмотря на это, мне нужно подвести итог.
Ведь он отец женщины, в которую я влюблен… Разве не естественно поприветствовать своего будущего свекра?
Я была счастлива услышать такие слова от него.
Мое лицо горело.
Чтобы как-то скрыть это, я шла за ним, опустив голову.
Наконец, мы пришли в комнату.
В тот момент, когда он, постучав, открыл дверь, первым, что я заметила, был запах алкоголя.
Этот сильный запах заставил меня невольно скривиться.
— Отец, вы снова пьете в середине дня!?
Руи потребовал объяснений от Ромеля-одзи-сана, сидящего рядом со мной.
— Сегодня же есть для этого повод! Я праздную твою помолвку с Милли-тян!
Слова Ромеля-одзи-сана заставили нас на мгновение потерять дар речи от смущения.
— М-моя Милли… Моя Милли…
Громко плача, отец опустошил еще один стакан, наполненный алкоголем.
Несмотря на то, что я была счастлива, в тот момент я чувствовала себя довольно неловко.
— Я прошу прощения за моего отца, герцог Армелия.
— Не обращайся ко мне так официально.
Называй меня, как и обычно, Ромель-одзи-сан, хорошо? Давайте, Газель.
Успокойтесь.
Если вы будете так много плакать, то охрипнете.
— Нет, но Милли…!
— Вы же знали, что это произойдет.
Разве не вы решили привести ее сюда? — вздыхая, сказал Ромел-одзи-сан.
— Я-я сделал это, но…
— Генерал Газель… — позвав отца, вмешался в их разговор Руи.
Несмотря на то, что секунду назад его поведение выглядело жалким, он резко посмотрел на Руи.
Величество отца казалось таким же сильным и ужасным, как и тогда, когда он руководил армией в качестве генерала.
— Пожалуйста, разрешите мне жениться на вашей дочери, Мелисе Риз Андэрсон.
— Ты любишь Милли? Клянешься ли ты защищать ее своим телом?
В тот момент, когда я позвала отца, пытаясь остановить его, Руи сказал:
— Да, я люблю ее.
Я люблю ту, которая всегда искренна во всем… Однако я понимаю, что мне трудно будет защитить ее своим телом.
— Не понял…
— Все просто.
Ваша дочь Мелиса, вероятно, гораздо опытнее меня в военном искусстве.
Мастерство фехтования является для меня только хобби.
Если дело дойдет до того, что я буду вынужден защитить ее своим телом, я смогу использовать его только в качестве щита.
Отец строго посмотрел на Руи.
Его глаза были абсолютно неподвижны.
Даже по сравнению с тренировками в армии, его лицо выглядело гораздо более пугающим.
— Так как мои навыки намного уступают ее умениям, я буду продолжать совершенствовать себя в военном искусстве.
А потом, используя приобретенные способности, я буду защищать ее.
Услышав слова Руи, отец какое-то время молчал, а затем неожиданно вздохнул.
— Я верю, — сказал он.
— Ромель! Присоединяйтесь ко мне! Это предварительное празднование! Давайте пить до рассвета! На этой ноте, ты тоже присоединяйся к нам, Руи-доно.
Затем Ромель вдруг обернулся вокруг себя и заорал:
— Давайте пить до рассвета!!!
— О-отец, если вы будете пить до рассвета, то, что же будет с вашей работой? Точнее, у меня тоже есть дела, так что…
— Отец! Вы будете беспокоить окружающих, находясь здесь до рассвета! С вами все в порядке?
— Не говори так! По крайней мере во время празднования, забудь о работе!
Наши с Руи попытки остановить их были бесполезны.
В конце концов, они втянули в это даже Руи, и все трое начали пить.
Как и следовало ожидать, присутствие дамы в таком месте было неприемлемым, поэтому меня временно отвели в другую комнату.
Я надеялась, что немного позже мне удастся привести в чувства достаточного пьяного отца и поехать с ним домой.
Несмотря на то, что я была очень рада тому, что отец одобрил мою помолвку, меня также немного беспокоило состояние Руи, ведь они пили довольно крепкий напиток.
Размышляя об этом, я ненадолго стала рассеянной.
Я была спокойна и счастлива.
Я уже давно не испытывала таких чувств.
Мне казалось, что уголки моего рта невольно поднимаются.
Увидев свое улыбающееся отражение в чае, приготовленном для меня слугой, я немного смутилась.
— О, ты здесь!
В тот момент, когда, как мне показалось, я услышала стук, в комнату вошла женщина.
Эта женщина была очень худой и в целом выглядела довольно бледно.
Ее эфемерные черты лица неосознанно смотрели на меня.
Она села прямо передо мной.
— Приятно познакомиться, моя будущая дочь.
Меня зовут Аурелия.
Я известна как Аурелия Лал Армелия.
Я жена Ромеля и мать Руи.
Я была очарована ею и находилась в оцепенении, однако, услышав ее слова, пришла в себя.
— Приятно познакомиться! Я Мелиса Риз Андэрсон! Надеюсь, мы поладим.
Услышав мое приветствие, Аурелия-сама хихикнула.
— Боже, как энергично…
Несмотря на то, что изначально она говорила нежным тоном, сейчас ее голос был настолько низок, что казалось, воздух мгновенно замерз.
— Леди не должна использовать такой громкий тон.
Кроме того, когда ты говоришь так быстро, то вызываешь у своего слушателя чувство дискомфорта.
Хотя Аурелия-сама все еще улыбалась, по какой-то причине я почувствовала, как по моему телу пробежали мурашки.
— Это было ужасно грубо с моей стороны.
Я была слишком счастлива тому, что познакомилась с вами, Аурелия-сама, поэтому растерялась.
После моего ответа, Аурелия-сама снова начала хихикать, прикрывая свою улыбку веером.
Не зная как реагировать на такую неожиданную реакцию, я в полном изумлении смотрела на нее.
— Ах, как смешно! Извини, но это было слишком забавно.
Смех Аурелии-самы не прекращался, и в уголках ее глаз начали собираться слезы.
Вытерев их, Аурелия-сама снова заговорила:
— Твой соревновательный дух очень хорош.
Однако ты не должна позволять оппоненту так вести себя в твоем присутствии.
Ведь правильно говорят, что взгляд может сказать более тысячи слов, верно?
— Пожалуйста, извините меня.
— Мелиса-сан.
Мой муж рассказывал мне о тебе.
Другими словами, она знала, что я до сих пор не выучила манеры из-за того, что была сосредоточена на военном искусстве….
Может быть, она имела в виду, что я не подхожу на роль жены ее сына?
— Я не буду спрашивать тебя о том, чем ты занималась ранее.
Важно то, чем ты будешь заниматься с этого момента….
Мой муж просил меня лично заняться твоим образованием… Поэтому я хочу тебя кое о чем спросить.
Смогла ли бы ты посещать мои уроки?
Интересно, почему?
От начала и до конца поведение Аурелии-самы было милым, она очень нежно улыбалась.
Несмотря на это, мне казалось, что на самом деле она говорила:
«Если ты собираешься выйти замуж за моего сына, то ты не имеешь права отказаться, не так ли?»
Каким-то образом ее слова мне показались угрожающими, не позволяющими мне ответить отрицательно.
У меня много пробелов в знаниях.
Я весьма воодушевлена вашим руководством.
Я буду рада, если вы позанимаетесь со мной.
Однако я никак не могла ей проиграть.
Вероятно, до сих пор я еще не была признана Аурелией-самой как невестой Руи.
Именно поэтому я не могла позволить себе отказать ей.
Тогда давайте не будем откладывать и уже завтра приступим к обучению.
Сегодня уже довольно поздно, поэтому, пожалуйста, возвращайся домой.
Я уверена, что Газель-сама, вероятно, останется, а твоя ночевка здесь до свадьбы плохо отразится на твоей репутации.
«Полагаю, мне придется отказаться от ожидания отца»,— подумала я, внутренне вздохнув.
— Я прошу прощения за моего отца.
Вероятно, это результат того, что мой муж ведет себя неподобающе своему возрасту.
Я буду с нетерпением ждать твоего завтрашнего приезда.
— Я также с нетерпением жду следующей встречи с вами.
Исходя из ситуации, я оставила своего пьяного отца и, следуя указаниям Аурелии-самы, вернулась домой в Дом Андэрсона.