Глава 373

Глава 373

~8 мин чтения

Том 1 Глава 373

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Под холодным ветром шел сильный снег. Он покрывал весь сосновый лес белым, который время от времени был усеян зелеными точками.

На мягком снегу виднелось несколько неглубоких следов, два из которых были почти неразличимы. Тот, кто видел это зрелище, мог бы задаться вопросом, не проплыли ли мимо призраки.

Мэн Ци бежал по заснеженной земле так быстро, что казался иллюзией. Однако он не использовал всю свою силу, чтобы Святой Горбун за Великой стеной и Леди красной линии не смогли догнать его.

«Хотя Лунная деревня в основном передает Священное Писание об омовении Дьявола Тай-инь, они аннексировали и поглотили бесчисленные секты и семьи с древних времен. Благодаря их плодотворным встречам, их мастера обладали многими сложными формами кунфу. Кроме кровных родственников деревенского старосты, не многим позволено практиковать Священное Писание. Даже если они и есть, то это, вероятно, ускоренный вид, который похож на обучение мертвых солдат”,-сказал Святой Горбун за Великой Стеной, объясняя общее положение деревни Даосу Цинъюань, который только что вышел из тысячи миль гор.

-При мистере лунном мытье явные хозяева Лунной деревни, — добавила леди редлайн, — включают четырех больших защитников и восемь генералов. Они все хорошо известны в Цзянху.”

“А в чем заключается их сила?- Спросил Мэн Ци. Как только он это сделал, он внезапно взмахнул своим ножом. Со вспышкой света упал еще один человек, прятавшийся за сосной. Кровь хлынула из его горла, окрасив одежду в красный цвет, как цветущая слива.

Его ноги не переставали двигаться.

Святой Горбун за Великой Стеной ответил: «есть те, кто находится на уровне девяти Акупор и восьми Акупор среди восьми генералов, но с точки зрения реальной боевой способности, я боюсь, что старый и хрупкий эксперт по девяти Акупорам, такой как я, не может коснуться их. Четыре Больших Протектора…”

Он сделал паузу, потому что Мэн Ци снова взмахнул своим клинком. С серебристой вспышкой на снегу появились брызги крови.

Струйки крови собирались и сворачивались в единственную каплю на кончике его клинка. Он капал на снег, напоминая изображение лепестков сливовых цветов на картинах.

Леди редлайн смотрела на все происходящее как в тумане. Дело было не в том, что они не могли обнаружить учеников Лунной деревни в укрытии, но они всегда были медленными на удар, чтобы действовать каждый раз. Как раз когда они собирались вывести учеников, даос Цинъюань уже вложил свой нож в ножны.

Жестокий и безжалостный даос Цинюань действительно не казался обычным Даосом.

— Святой Горбун за Великой Стеной немного помолчал, а потом продолжил:-пурпурный Король Мечей и Зеленокровный Король драконов из четырех больших защитников-дядюшки Мистера Луномойки. Они являются мощными мастерами внешнего пейзажа полушага, известными и страшными в Цзянху. Водный Король серебристой Луны и красноглазый Король сабель превзошли нормальный уровень девяти Акупор с точки зрения царств. Если они будут бороться со своими сверстниками и делать все возможное, то будут происходить необычные явления. Оба-племянники Мистера Мун-уошинга. Многие знают их, потому что они ожидают, что они станут удивительными мастерами уровня внешнего пейзажа на полшага.”

Пока он говорил, трое из них ступали по снегу и метались вокруг со слабым царапающим звуком. Время от времени энергия ножа сияла вместе с уходом еще одной жизни и расцветом еще одного кровавого цветка сливы. Белоснежная Земля казалась еще более ледяной.

“Если мы столкнемся с четырьмя большими защитниками, я сомневаюсь, что мы сможем добраться до вершин собирания богов. Но беспокоиться не о чем. У повелителя высот Хуанфу есть несколько хороших и могущественных друзей, таких как нравственный неизмеримый Бессмертный и рыцарский Повелитель башни. Они все находятся на полушаге внешнего декорационного уровня. Даже без вовлечения сект или драгоценного оружия, они могут быть перехвачены только четырьмя большими защитниками, особенно неизмеримым Бессмертным, который принадлежит к православной глубокой школе. Его сила находится на вершине среди мастеров уровня Полуступенчатого внешнего пейзажа. Г-н Омовение Луны, вероятно, должно было бы бороться с ним лично.- По сравнению с редлайн леди, которая была прямым и прямым человеком, святой Горбун за Великой стеной хорошо понимал ситуацию.

— Я ничего не понимаю, — прошептала редлайн. Это очень важно для господина лунного мытья, чтобы вырвать титул императора Тенгена. Зачем ему торопиться и делать что-то презренное, например ловить рыбу в мутной воде? Разве он не боится, что Бессмертный собиратель звезд, молчаливый буддийский монах и меч, Сотрясающий мир звездной деревни, используют его, чтобы напасть на него? Heightslord Huangfu имеет довольно поддержку от многих сект и семей…”

— Леди рэдлайн, вам не кажется, что это слишком большая натяжка для мистера Мун-уошинга-бороться за титул, учитывая его предварительный внешний уровень силы?- Рукава Мэн Ци трепетали на ветру, когда он шел по белому снегу с ножом в руке.

Леди редлайн на мгновение растерялась.

Святой Горбун за Великой Стеной много пережил и выстрадал в жизни. — Он взволнованно вздохнул. — Его истинные намерения лежат в другом месте. Он, вероятно, конкурирует за должность императора Тяньюаня только для того, чтобы он мог отказаться от нее. Он использует свое отступление как «цену» за молчаливое согласие Бессмертного собирателя звезд и остальных на его «брак» с богами-собирателями высот.”

Он мог бы сделать это…? Леди редлайн была ошеломлена. Будучи прямолинейной натурой, она никогда не любила использовать хитрости и схемы. Мистер лунный умывальник казался темным, страшным и хитрым старым лисом. Затем было буддийское монашеское молчание, которое представляло православный путь. Неужели он просто так даст свое согласие?

Политика была просто такой грязной … Мэн Ци цыкнул на себя. Если бы буддийский монах Безмолвный действительно был человеком великой святости или благородным буддийским монахом, он не участвовал бы в борьбе за пост императора Тенгена.

Брызги крови запачкали снег еще одной вспышкой ножевой энергии, пронзив глаз своей краснотой.

Святой Горбун за Великой Стеной смотрел на заснеженные равнины перед ними. “Среди восьми генералов Лунной деревни, меч Бессмертного запечатывания Лин Бупинг является самым сильным. Затем идет Бай Чжаньлун, который практикует Тай-иньское Священное Писание об омовении Дьявола. Самым слабым будет сын господина лунного умывания и на этот раз его жених, цветочный мастер Вэнь Хэншуй.”

Он подробно описал каждого из восьми генералов, поскольку они были наиболее вероятными кандидатами, посланными, чтобы перехватить их. Чем лучше они разбирались в своих противниках, тем увереннее они были бы в том, что справятся с ними вместе.

Погода была холодная, и буря постепенно утихала, но снег уже лежал толстым слоем. Темные облака рассеялись, открыв сверкающую Луну, которая бросала свой свет на снег, создавая холодную белую атмосферу.

Лунный свет был ясным и ярким с легким оттенком серебра в нем. Смутная и скрученная фигура внезапно выскочила из ‘света», ее руки вцепились в спину Мэн Ци.

Его Ци вырвалась наружу еще до того, как достигла его. Десять вспышек силы вырвались из его пальцев, полные леденящего намерения заморозить его кровь.

— Будьте осторожны… — одновременно воскликнули редлайн леди и Святой Горбун за Великой Стеной. Они подняли свои мечи и ладони, чтобы попытаться оказать помощь.

Мэн Ци был одет в даосскую мантию с шелковой лентой вокруг талии. Повернувшись спиной к фигуре в лунном свете, он отбросил назад свою длинную саблю.

Кинетический импульс был идеально круглым, как пустота небес, которая могла вместить все и поглотить все изменения и воздушный поток. Сила от десяти пальцев нападавшего была безмолвно поглощена. Даже пальцы не могли не ухватиться за пустоту.

Пустота внезапно разверзлась, разделяя Инь и Ян. Длинная сабля резко двинулась вперед с медленным ножевым импульсом, который содержал бесчисленные изменения. Каждая вариация была невообразимо быстрой, отсекая все возможности побега.

Нападавший обладал приличной силой, но сначала он был поглощен пустотой небес, разрушая свое преимущество в движениях тела и делая его движения устаревшими. Перед лицом приближающейся сабли ему некуда было бежать.

Энергия ножа была слабой, и казалось, что он медленно падает. Тем не менее, это было похоже на кошмар для нападавшего. Он вообще не мог убежать. Только когда сабля была готова ударить его, он поспешно попытался противостоять ей движением ладони.

С накоплением изменений и мерцанием энергии ножа, сабля скользнула между его ладонями. Подобно молниеносному питону, промелькнувшему мимо, он расколол защитную стойкую Ци нападающего насквозь.

Лязг! Длинная сабля вернулась в ножны. Нападавший сложил ладони вместе, как будто умоляя о пощаде, но на его горле был глубокий ножевой след. Ярко-красная кровь хлынула из его раны, окрашивая окружающий снег в красный цвет, как цветки сливы, которые расцветали один за другим.

— Будьте осторожны… с засадами… — Леди редлайн и Святой Горбун за Великой Стеной только закончили свои предложения, когда нападавший рухнул. Они только что размахнулись мечом и раскрыли ладони.

Какое мощное искусство владения клинком!

Какая быстрая сабля!

В мгновение ока ему удалось убить мастера, на первый взгляд довольно сильного!

Шок был очевиден в их глазах, когда они посмотрели на нападавшего и Мэн Ци.

Мэн Ци был очень доволен мастерством владения клинком, которое он только что продемонстрировал, и поэтому спокойно принял их взгляды.

После скрещивания мечей с Цзян Чживэем во фрагменте мира демонов, его мастерство владения клинком и мечом улучшилось еще больше. Он мог сочетать сущность, которую он получил сам, с одиноким клинком Рая любым способом, который он хотел, нацеленным на различные ситуации и различные недостатки. Он был всего в одном шаге от того, чтобы вернуть меч на свои кончики пальцев и иметь возможность свободно им пользоваться.

Поскольку нападавший обладал приличной силой, святой Горбун за Великой Стеной пнул его ногой, чтобы опознать.

“Это же … бай Чжаньлун!- Он был ошеломлен. Бай Чжаньлун был нападавшим, который умер, не вступив в бой под клинком Даоса Цинъюаня, был вторым по силе членом восьмерых генералов? Он думал, что нападавший был всего лишь еще одним средним учеником девяти Акупоров из Лунной деревни!

Легкий снежок падал вниз и падал ему на лицо, но он совсем не чувствовал холода. Казалось, все происходящее перед ним было просто сном.

Убийство Бай Чжаньлуна небрежным взмахом руки, вероятно, отнимет силу у кого-то на полушаге уровня внешнего пейзажа. Однако даос Цинъюань совсем не походил на того, кто открыл потайную защелку его средних бровей!

Дама с красной линией тоже была в полном недоумении. Неужели это действительно Бай Чжаньлун из восьми генералов? Даосская Цинюань едва успела обернуться. Самое большее, это был частичный поворот в сторону!

— Значит, это Бай Чжаньлун. Он не так уж и плох.- Мэн Ци бросил быстрый взгляд на труп. Похоже, Бай Чжаньлун не использовал никакого оружия, потому что Таи-иньское Священное Писание, ополаскивающее Дьявола, заимствовало силу лунного света для смешивания форм. Кроме своей тонкой одежды, он также не нес никаких обычных вещей.

Он посмотрел на красные, распускающиеся цветы сливы на снегу позади него, прежде чем обратить свое внимание на заснеженные равнины перед ним. — Он улыбнулся. — С тех пор как восемь генералов объявились, следующий шаг будет сделан на этой широкой полосе земли.”

Затем Мэн Ци прибавил шагу. Как дух, он, казалось, только ласкал снег нежно кончиками своих ног.

Его одежда развевалась на ветру, а рука лежала на длинной сабле, когда он бежал. Он был само воплощение беззаботности.

Леди красная линия и Святой Горбун за Великой Стеной вышли из транса и ахнули в благоговейном страхе. — Это будущий император Тенгена.…”

Вершина собирания богов располагалась рядом с горами и реками, окруженная снежными лесами, и занимала чрезвычайно обширную территорию.

Было раннее утро, когда они прибыли к месту назначения. Так как рассвет наступил позже в течение зимы, место было немного темнее. Все поместье было хорошо украшено красной бумагой, висящей повсюду, наполненной ароматом счастливого праздника. Однако несколько слуг-учеников, стоявших на страже всю ночь, выглядели ужасно. На их лицах не было ни капли радости.

Вдалеке они услышали шум подъезжающих верхом людей. Они били в барабаны и трубили в трубы, как процессия жениха на пути к своей невесте.

“О нет! Лунная деревня пытается быстро решить все проблемы и перенести свадьбу вперед.- Выражение лица леди редлайн изменилось. Среди тех, кто был в этой процессии, несомненно, находился могущественный человек. Это может быть даже пурпурный Король Мечей или Зеленокровный Король драконов!

Святой Горбун за Великой Стеной помедлил, прежде чем серьезно сказать: “они намеренно распространяют ложную информацию о свадьбе, так что безмерный Бессмертный ошибется датой. Тогда они смогут спокойно осуществить свой брак! Как … как хитро, Мистер лунный умывальник!”

Мэн Ци держал свою саблю в левой руке и держал свой меч за спиной. Трепеща на ветру своим даосским одеянием, он смотрел на красные цветы сливы, расцветающие в углу стены, и на толстые слои белого снега. Кажется, он вспомнил несколько ярких «сливовых цветов», которые видел по дороге сюда.

— Что должно случиться, то и случится. Давайте сначала зайдем к Мисс Хуанфу и посмотрим, что она скажет, — спокойно сказал он.

Понравилась глава?