Глава 966

Глава 966

~10 мин чтения

Том 1 Глава 966

Лицо Ку Баймэя было старым и желтоватым, но его глаза сияли, как кристалл. Надев маску, Ку Баймэй стал похож на настоящего Бессмертного Желтого Дракона, прославившегося после войны обожествления.

Он оказался членом таинственного Союза, упомянутого инь Фейлуном несколько минут назад!

На самом деле именно Ку Баймэй раскрыл информацию об острове Дуннин и острове пурпурного тростника другим членам альянса. После того, как они захватили оба острова, Ку Баймэй также получил много преимуществ.

Мне повезло, что я получил шанс присоединиться к волшебному миру много лет назад. Иначе я не смогу добиться такого успеха, как сейчас. — Подумал про себя ку Баймэй.

В первую половину своей жизни Ку Баймэй был просто обычным мастером боевых искусств. Несмотря на то, что он был владельцем острова Чанг Хуа, многие соперники бросали на него взгляды. Более того, большинство людей на его острове собирались восстать против него. На самом деле, статус острова Чанг Хуа в то время был очень низким в Волшебной Стране. Это было ничто по сравнению с Союзом Небесного Пути. Если бы он не был географически близок к таинственному острову Золотой Черепахи, волшебный мир не выбрал бы его своим членом.

После приобретения различных магических искусств, чудесного эликсира и тайных сокровищ из волшебного мира, он усердно тренировался и делал большие успехи. В конце концов, он стал гуру. С тех пор остров Чан Хуа стал одной из самых могущественных сил, и постепенно он становился известным в синей зоне у моря. Среди семи морей и двадцати восьми миров, управляемых Союзом Небесного Пути, остров Чанг Хуа был одним из самых процветающих островов, главным образом благодаря своей знаменитой городской площади Юг-Север.

Более того, став свидетелем могущества Повелителя Лин Бао, Цу Баймэй стал более твердым в своем решении присоединиться к волшебному миру. Очевидно, многие представители волшебного мира были столь же сильны, как и пять древних божеств. Хотя он видел лишь некоторых из них, было еще больше людей, которых он не знал. Например, Будда Доу му упоминал о замечательном человеке по имени Небесный Владыка Юаньши несколько лет назад.

Ку Баймэй был очень доволен возможностью работать с людьми, которые были так же сильны, как пять старых божеств. На самом деле он даже подозревал, что Повелитель Лин Бао и Небесный Владыка Юаньши были среди четырех странных людей, трех демонов и пяти древних божеств. Поэтому он не ожидал, что инспектирующий посол альянса Небесного Пути придет к нему.

— Хех, просить члена волшебного мира помочь противостоять волшебному миру. Инь Фэйлун, безусловно, нашел ‘правильного » человека. К сожалению, он обречен умереть неудовлетворенным. Возможно, он даже не будет знать, почему он теряет свою жизнь, — Ку Баймэй поправил маску Бессмертного Желтого Дракона, вышел из спальни и собирался скрыться в гостевом зале.

Мне жаль МО Нина, который прикрывал меня, но у меня нет выбора!

Поскольку некоторые из продаваемых предметов могли показаться подозрительными, Ку Баймэй все время находился за кулисами – МО Нин был тем, кто делал все за него. Как только план окажется под угрозой разоблачения, Ку Баймэй покинет эту шахматную фигуру и разорвет с ним все связи. Таким образом, он не будет разоблачен.

Ку Баймэй всегда был осторожен после вступления в волшебный мир!

Сделав несколько шагов, Ку Баймэй резко остановился, о чем-то задумавшись. Все знают, что Инь Фэйлун посетил мой остров. Если бы его убили здесь, меня бы заподозрили в принадлежности к таинственному альянсу. Лучше быть особенно осторожным. Лучший способ-это привести Инь Фейлуна к МО Нину, чтобы я мог убить их обоих вместе. Я уничтожу их трупы и уничтожу все следы, чтобы люди думали, что Мо Нин-это тот, кто убивает Инь Фейлуна из-за разоблачения его личности.

Это идеальный план, потому что мертвый человек не сможет сказать правду.

Думая об этом, Ку Баймэй снял свою маску – он больше не был бессмертным желтым драконом, но владельцем острова Чан Хуа. Вернувшись в гостевой зал, он сложил руки рупором и сказал: — Извините, что заставил вас ждать, посланник. А теперь пошли.”

Инь Фэйлун улыбнулся и сказал: “Спасибо, что вы указали мне путь.”

Два транспортных фонаря взмыли вверх и направились прямо к берегу. В маленьком деревянном домике на берегу жил седовласый старик. Он был странным парнем, потому что каждый день занимался одним и тем же – ловил рыбу в море. Он был тем человеком, которого искала Инь Фейлун, МО Нин.

— Он здесь, — Цу Баймэй отправил секретное сообщение Инь Фейлун.

Когда огни транспортера приземлились рядом с деревянным домом, было активировано ограничительное заклинание, которое охватило все помещение. В тот же миг волны поднялись так высоко, что заслонили собой небо и закрыли обзор чужакам.

МО Нин, который заваривал чай и готовил рыбу в деревянном доме, сразу же заметил перемену в окружающей обстановке. Его лицо казалось пепельным, потому что он знал, что время пришло – владелец острова Чанг Хуа собирался убить его!

За спиной Инь Фейлуна появился зеленовато-черный призрак. Когда он шлепнул ладонью вниз, весь мир погрузился во тьму. Призрак широко раскрыл рот, как будто собирался проглотить маленький деревянный домик.

Как раз в этот момент Ку Баймэй сделал ход. Когда он молча взмахнул золотым длинным мечом, волны поднялись еще выше. Наряду с бушующими волнами и штормами, длинный меч был готов ударить Инь Фейлуна со спины.

Хотя мы оба гуру, я работаю в этой области гораздо дольше, чем он. Кроме того, меня поддерживает оборонительный строй моего острова. Значит, его непременно убьют!

Пафф! Вместе со звуком лопнувшего пузыря тело Инь Фейлуна было скручено и покрыто черным. Он совсем не пострадал.

У ку Баймэя екнуло сердце. В следующее мгновение он увидел черную тень, которая отделилась от тела Инь Фейлуна. Это была расплывчатая тень с двумя рогами, похожая на привидение из девяти преисподних.

— Инь … Инь мастер … — выпалил Ку Баймэй, чувствуя себя совершенно потрясенным.

Это был Сюй Бэй, он же мастер Инь, владелец острова десяти великолепий и один из пяти древних богов!

Инь Фейлун, стоявший рядом с учителем Инь, улыбнулся. Как и следовало ожидать, Ку Баймэй попал в его ловушку!

С самого начала мастер Инь уже знал, что Ку Баймэй был членом таинственного Союза. Однако по какой-то причине он не убил Квай Баймэя напрямую. Вместо этого он ждал, что Ку Баймэй выдаст его личность.

Когда мастер Инь указал пальцем на Ку Баймэя, холодный воздух собрался на кончике его пальца. Затем он пронзил луч золотого меча и попал в лоб Ку Баймэю.

В одно мгновение черное пламя вырвалось из тела Ку Баймэя, сжигая его дотла.

Бессмертный Желтый Дракон из волшебного мира был мертв.

— Старое божество? увидев это, Инь Фейлун был озадачен.

Их первоначальный план состоял в том, чтобы захватить душу Ку Баймэя – не убивая его – и использовать его как приманку, чтобы захватить больше членов таинственного альянса.

Сюй Бэй, мастер Инь, сказал апатичным голосом: «на его теле лежит проклятие. Как только он раскроет некоторые секреты, проклятие будет активировано. Если это случится, я не смогу вовремя остановить его.”

— Это… — Инь Фейлун немного помолчал и спросил: — старое божество, ты получил нужную информацию?”

Мастер инь сказал: «Да, но ограниченно. Таинственный Союз называется Волшебный мир. Все члены церкви используют имена древних божеств в качестве своих прозвищ, но их личности неизвестны. Самые сильные члены среди них называются Лорд Лин Бао и Небесный Лорд Юаньши.”

— Господин Лин Бао и Небесный Владыка Юаньши … — повторил Инь Фейлун. Как они смеют использовать имена древних божеств в качестве собственных прозвищ? Разве они не боятся, что в них ударит молния?

Имея мужество сделать это, два лидера волшебного мира должны быть невероятно сильны!

Инь Фейлун помолчал и сказал: “старое божество, что нам делать дальше?”

Инь мастер с беспокойством смотрел на далекое море.

— Ку Баймэй знал многое. Поскольку есть реальные доказательства того, что он является членом волшебного мира, нам лучше уничтожить как можно больше членов, не оставляя никаких шансов на их возрождение.”

Говоря об этом, он на мгновение задумался: “оставь после себя несколько ложных улик. Я хочу, чтобы члены волшебного мира думали, что остров Чанг Хуа уничтожен. Они, безусловно, будут следовать подсказкам, чтобы расследовать смерть Ку Баймэя.”

— Понял!- Глаза инь Фейлуна заблестели. Это, несомненно, хороший способ поймать рыбу!

Я не могу дождаться, чтобы узнать настоящую личность членов волшебного мира. Давайте посмотрим, кто на самом деле” господин Лин Бао “и” Небесный господин Юаньши»!

Когда Мэн Ци прошел через Око океана и прибыл на остров Чан Хуа, он обнаружил, что особняк владельца острова сровняли с землей.

— Старина, что здесь происходит? Когда я приезжал сюда в прошлый раз, остров выглядел совсем не так!»видя, что многие торговцы также интересовались тем, что произошло, Мэн Ци остановил старика поблизости и спросил его прямо.

На лице старика отразился страх. Он даже не мог очень хорошо организовать свою речь “ » говорят … говорят, что владелец острова знал некоторые секреты, которые привели к уничтожению всех в его особняке в прошлом месяце. В ту ночь Огненные драконы были повсюду в небе. Их атаки были подобны огромному солнцу, упавшему с неба – даже стены моего дома потрескались!”

Ку Баймэй знал какие-то секреты, поэтому он был уничтожен? Может, это как-то связано с островом Золотой Черепахи? Мэн Ци сделал предположение. В последние годы волшебный мир поручил Ку Баймэю расследовать исчезновение острова Золотой Черепахи. Возможно, он действительно нашел какие-то улики.

— Ку Баймэй всегда был добр к людям, не говоря уже о том, что он был старшим членом Альянса Небесного Пути. Почему его вдруг уничтожили?- Мэн Ци притворился озадаченным.

Старик посмотрел налево и направо, понизил голос и сказал: “как смертный, я действительно не знаю, что именно произошло. Но говорят, что Инь Фейлун-инспектирующий посол альянса Небесного пути-посетил владельца острова как раз перед тем, как произошло уничтожение.”

— Инспектирующий посол? Интересно, где он сейчас?- Спросил Мэн Ци.

Старик засмеялся и сказал: “Ну, он посол-инспектор, поэтому, конечно, он должен путешествовать, чтобы осмотреть разные места. Но каждый год он будет проводить несколько месяцев дома на острове десяти великолепий.”

Остров десяти великолепий … это остров, принадлежащий одному из” пяти древних божеств Небесного Пути», Сюй Бэй … Мэн Ци кивнул головой и сменил тему. Он рассказал о местных продуктах острова Чанг Хуа и о том, станет ли это место менее процветающим после этого инцидента.

На следующий день Мэн Ци отправился на корабле на остров десяти великолепий.

И остров десяти великолепий, и остров Чан Хуа принадлежали к голубой зоне у моря. Поскольку круг телепортации, который отправлял людей в другие зоны, находился на острове десяти великолепий, Мэн Ци должен был сесть на корабль или долететь до него с острова Чан Хуа.

Корабль был большой и величественный. Он шел плавно благодаря тому строю, который защищал судно от сильного ветра и волн.

Мэн Ци, переодетый торговцем, наслаждался морским бризом и прекрасным ночным пейзажем на палубе.

Ночное небо было похоже на кусок черного занавеса, инкрустированного сверкающими драгоценными камнями. Его отражение в море походило на сказочный Млечный Путь, который струился по воде. Находясь в окружении бескрайнего темно-синего моря, Мэн Ци был свежим умом.

Через два-три дня он прибудет на остров десяти великолепий.

И тут вдали показался роскошный корабль. Весь корабль был украшен экзотическими цветами и стеклянными лампами. Лампы ярко горели, и Мэн Ци казалось, что уже наступил день. Судовладелец казался человеком, который боится темноты и одиночества.

К удивлению Мэн Ци, несколько других торговцев на палубе были поражены в течение долгого времени, прежде чем они пробормотали,

— Ночной император, ночной император!”

Они встали и почтительно посмотрели на корабль.

«Ночной император» — Хо лишан — один из четырех странных людей, причем среди двух императоров и двух монархов. Получив информацию от Цу Цзюнян и волшебного мира, Мэн Ци был знаком с именами могущественных мастеров боевых искусств в Волшебной Стране.

Ночной император Хо лишан только что стал Дхармакайей двадцать лет назад. Он был известен своим таинственным магическим искусством и сильной личностью. Говорили, что он ничуть не слабее пяти древних божеств, а его сила сравнима с силой земной феи.

Первоначальное имя Хо Лишана было неизвестно. Он часто жаловался, что истинная природа живых существ была загрязнена внешней средой после того, как они родились в этом мире. Это было похоже на ребенка, который всегда бродил по улице, не зная дороги домой. Было грустно видеть, как живые существа прилагают кропотливые усилия и претерпевают всевозможные страдания, прежде чем вернуться домой. Поэтому он решил вести безудержную жизнь и предаваться всевозможным чувственным удовольствиям. Он проводил бы все свое время за выпивкой и наслаждением жизнью, не задумываясь о великой печали, вызванной уходом своей истинной природы!

Со временем он решил называть себя Лишанг, что означало печаль по поводу отъезда. Он действительно был живой легендой.

— Ночной император всегда действует по своей воле. Если он в хорошем настроении, то может пригласить нас на свой корабль на пир и подарить нам какие-нибудь редкие предметы или магические искусства”, — один за другим собирались на палубе торговцы. Глядя на роскошный корабль вдалеке, они надеялись получить приглашение.

Ночной император был хорошо известен своим необузданным стилем. Однажды он плыл по морю один. Когда он столкнулся с другим кораблем, он пригласил всех торговцев на свой корабль и удовлетворил их желания. Он получал от этого огромное удовольствие. С тех пор люди считали его Бодхисаттвой, исполняющим желания.

Когда корабль ночного императора приблизился, до их ушей внезапно донесся голос:

— Я буду пить, пока не наступит утро. Чем больше людей выпьет со мной, тем веселее будет. Не хотите ли подняться на борт моего корабля и устроить пир?”

— Кто в мире может отказаться от приглашения ночного императора?», «Спасибо, сэр Лишанг!- Торговцы отвечали одновременно.

Мэн Ци молча наблюдал за происходящим с большим интересом. Поскольку это был первый раз, когда он встретил такого необычного Дхармакайю, он решил последовать за всеми остальными на борт корабля ночного императора.

Как и ожидалось, корабль был наполнен экзотическими ароматами, исходящими от различных видов цветущих цветов. Невзрачный садовник с радостью и энтузиазмом подрезал цветы.

При первом взгляде на садовника Мэн Ци подумал о господине Люде.

Когда господин Люда делал скульптуры, он вырезал их с полным вниманием и серьезным отношением. Точно так же этот садовник, казалось, был действительно увлечен тем, что делал, и наслаждался настоящим моментом в полной мере. Он заставил Мэн Ци подумать о падающей звезде, которая вспыхнула на небе. Хотя это длилось недолго, он все еще пытался ухватить самый яркий момент и насладиться им. Глядя на него, Мэн Ци чувствовал, что жизнь полна радости и красоты.

Почувствовав, что кто-то смотрит на него, садовник обернулся и с улыбкой поприветствовал Мэн Ци.

“Судя по тысячам романов, которые я читал, этот парень может быть настоящим ночным императором, Хо лишан… — губы Мэн Ци на мгновение дрогнули. Во всяком случае, он был совершенно уверен в одном – этот садовник определенно не был обычным человеком.

Сохраняя невозмутимое выражение лица, Мэн Ци вошел в зал вместе с другими торговцами. На столах были поданы изысканные деликатесы. Рядом с каждым столом сидело несколько красивых служанок.

За первым столом, окруженным цветами, сидел человек в белом халате. Демонстрируя яркую улыбку, он опирался на красивую женщину с Привлекательной Фигурой. Он был похож на плейбоя.

Понравилась глава?