Глава 108

Глава 108

~7 мин чтения

Том 1 Глава 108

Словно бушующая волна, растянувшаяся на несколько сотен километров орда муравьев в бешенстве атаковала Великую Стену Драконьей Крови. Болты баллист рассекали воздух, везде летели стрелы, заклинания обрушивались на муравьиную волну.

Воины на перевале отчаянно сражались в кровопролитном бою. Бесчисленные Железнокристальные муравьи были запечатаны во льду, сожжены дотла, превращены в уголь током, пронзены колами, как ежи, изрезаны на ленты… Однако э все это не могло остановить сумасшедший муравьиный поток. Они продвигались волна за волной, бесконечно, бесстрашно и без конца.

Атаки не произвели на них никакого эффекта!

Они приближались!

Муравьи подбирались все ближе и ближе, готовый в любой момент затопить перевал!

— Мы не можем остановить их!

— Мы никак не можем их остановить!

— Нас разорвут в клочья!

Несколько студентов не выдержали при виде этого и начали кричать как сумасшедшие. Они в истерике потеряли всю свою храбрость.

— Замолчите! Не понижайте боевой дух солдат!

Увидев это, Дирк Норвежец злобно посмотрел на них. Бум! Духовная атака, ударив словно тяжелым молотом, вырубила этих немногих учеников-паникеров, и они безвольно рухнули на землю. Взмахнув рукой, Дирк Норвежец рявкнул низким голосом:

— Унесите их!

— Да сэр!

Несколько солдат поспешно унесли студентов. Дирк Норвежец слабо вздохнул, глядя на них со спины.Он знал, что эти студенты теперь бесполезны навсегда. Даже если они очнутся, это оставит в их сердцах серьезную психологическую травму. Им будет очень трудно многого добиться в будущем. Однако Дирку не было жаль их. Люди, подобные им, были психологически хрупкими по своей природе. Неважно, насколько хороши были их магические способности, их будущим достижениям наверняка будет предел, так что они все равно ничего бы не добились.

— Запомните это! — Взгляд Дирка Норвежца скользнул по Харту и остальным. — Вы думаете, что можете стать сильным, просто полагаясь на свой талант? Это не что иное, как мечта! Талант - это просто обязательное условие! Трудности и неудачи – настоящие испытания и невзгоды мастера! Настоящие эксперты должны пройти испытания кровью и огнем. Им предстоит пройти через бесчисленные сражения и неудачи, и они должны пережить лишения и боль, которые обычным людям трудно даже представить!

Взгляд Дирка Норвежца был ледяняще холодным.

— Отличный талант многого не значит. Так же как и достижение какого-то уровня силы. Сломаться в тот момент, когда вы выходите на поле битвы? Тогда вы не просто бездельники, вы причиняете вред другим и себе!

Благоговение наполнило Харта и остальных. Они не могли не опустить головы, не осмеливаясь встретиться взглядом с мистером Дирком. Взгляд Дирка Норвежца в последний раз пробежался по их лицам. Затем он развернулся, взобрался на бруствер и начал атаковать.

— О всемогущие феи ветра, с воздушным луком и световыми стрелами, пожалуйста, примите силу моей воли и рассеките небеса в дальней дали… Буря Смерти!

Вух-вух! Элементы Ветра начали сходиться в бешенстве, и черный торнадо, полностью состоящий из лопастей ветра, шириной в несколько сотен метров и высотой в тысячи футов, тихо принял свою форму. Заклинание девятого класса… Буря Смерти!

Бум! Обладая изничтожающей силой, способной уничтожить небо и землю, Буря Смерти мгновенно приземлилась в центре муравьиной волны. Серией сотрясающих землю взрывов буря поглотила бесчисленных муравьев и превратила их в пыль.

— Вращение!

С взмахом волшебного посоха Дирка Норвежца Буря Смерти начала вращаться на поле боя, появляясь в одном месте в один момент, а в другом — в следующем. Везде, где она проходила, муравьи превращались в ничто.

— Это круто!

— Могучий мистер Дирк!

— Это впечатляет!

— Как и ожидалось от мистера Дирка!

Харт и другие студенты расхрабрились. Тени, нависшие над всеми воинами, разом рассеялись, и в них появилась надежда на победу. Разрушение от Бури Смерти были слишком устрашающими. За короткое время она убил почти десять тысяч муравьев. Если бы Дирк смог выпустить еще несколько Бурь Смерти, разве поток муравьев не превратился бы в пыль?!

— Все вместе! Атакуем!

— Мистер Дирк прав! Даже если моя атака будет просто уккусом…

— Убьем их!

Студенты были очень воодушевлены, все они вышли на парапет и подражая мистеру Дирку тоже начали распевать магические заклинания. На мгновение вокруг них сошлись всевозможные магические элементы. Ужасающее сражение продолжалось…

Густая, плотная кровавая аура окутала поле боя! Время олетело незаметно. Незаметно прошел целый час!

Несмотря на то, что каждый солдат отчаянно сражался, поток муравьев не показывал никаких признаков уменьшения, и их рвение ничуть не ослабевало. Напротив, их появлялось все больше и больше, и их давление также становилось все сильнее и сильнее.

Это было даже при том, что против них сражался Дирк Норвежец, великий маг девятого класса. Если бы его здесь не было, Северный речной перевал давно бы пал.

— Мы не можем их удержать! Давление муравьиной волны слишком сильно! Если так пойдет и дальше, мы не сможем защитить перевал!

У маркизы Цезии было ужасное выражение лица.

— Где подкрепление? Сколько еще должно пройти времени, прежде чем к нам прибудет самое быстрое подкрепление?

Солдат быстро ответил:

— Час, моя госпожа!

— Час? Если так будет продолжаться, мы не сможем продержаться и получаса, что уж говорить о часе. — Маркиза Цезия стиснула зубы. — Призывайте их поторопиться! Скажите подкреплению, чтобы поторопились сюда со всем, что у них есть! Заставьте их ускориться!

Сказав это, она подошла к Дирку Норвежцу и мрачно спросила:

— Дирк, пройдет не менее часа, прежде, чем даже самое раннее, подкреплениее должно сможет прибыть. Как долго вы еще сможете продержаться?

С серьезным выражением лица Дирк Норвежец ответил:

— Заклинания девятого класса слишком истощают мою ману, поэтому я не могу продержаться и часа. Это возможно, если вместо этого я все время буду использовать заклинания шестого или седьмого класса!

— Есть предел разрушительной силы заклинаний шестого и седьмого классов. Северный речной перевал падет менее чем через час! — Цезия несколько раз покачала головой. — Мистер Дирк, как долго вы сможете продержаться, если будете продолжать использовать заклинания девятого класса с мощью, как у Бури Смерти?

— Максимум полчаса. — Дирк Норвег одарил ее усталой улыбкой. — Количество маны, потребляемой крупномасштабными заклинаниями девятого класса, такими как Буря Смерти, ужасает. Если я продолжу в таком духе еще полчаса, то вся мана, которую я накопил за всю свою жизнь, точно будет исчерпана, и мне понадобится очень много времени, прежде чем я смогу восстановиться.

— Полчаса…

Цезия замолчала.

В этот момент подошел солдат, тяжело дыша.

— Моя леди, это ужасно! Муравьи в тридцати милях отсюда атакуют городские стены!

— Моя леди, городская надвратная башня в ста милях от нас захвачена муравьиной волной!

— Моя леди…

Более десяти воинов спешили друг за другом, но новости, которые они принесли, тяжело ударили по сердцу каждого, как молот. Лица у всех были смертельно бледны, и в них зародилась безнадежность.

Девятнадцать участков городских стен смыло муравьиным приливом — целых девятнадцать участков! Как долго это продлится?

— Неужели мы в конце концов не сможем защитить перевал? — Ошеломленно пробормотала маркиза Цезия. — Честно говоря, в тот момент, когда я увидела масштаб муравьиной волны, я поняла, что защитить перевал невозможно. В конце концов, я даже так недоооценила их… Эх!

Дирк Норвежец тоже вздохнул и промолчал.

Муравьиная волна растянулась на триста миль, а это означало, что более триста миль линии обороны одновременно находились под их атакой. Сколько военной силы было только на Северном перевале? А сколько волшебников? Без подкрепления прорыв перевала был неизбежен.

Цезия торжественно сказала со вздохом:

— Дирк, пока муравьиная волна еще не достигла этой местности, поторопитесь и уходите со своими учениками. Они будущее королевства. С ними ничего не должно случиться!

Дирк Норвежец закрыл глаза, и на его лице появилось выражение страдания и внутренной борьбы. Он знал, что означало отступление, а также знал, что означало падение перевала.

Будет потеряно бесчисленное количество жизней. Но он ничего не мог сделать. Он ничего не мог с этим поделать. В конце концов, он был просто человеком. Он не смог остановить бушующие волны и спасти мир от кризиса.

В конце концов, после долгой внутренней борьбы, Дирк Норвежец махнул рукой и все-таки призавл волшебный дирижабль, приказав:

— Все студенты, садитесь в дирижабль и немедленно уходите!

— Мистер Дирк, мы так просто сдадимся? — Харт не мог принять такой исход. — Если мы уйдем, а муравьиная волна прорвется через перевал и хлынет внутрь, что будут делать люди в городе? Они окажутся сам на сам с этими острыми зубами муравьев.

— Другого пути нет. Я ничего не могу сделать! — На глазах у Дирка Норвежца были слезы, когда он сказал. — Муравьи прут с удвоенной силой, а наша линия обороны сильно повреждена. Это как старый корабль в великом океане, который течет во всех щелях. Нет даже возможности их заткнуть. Я действительно ничего не могу с этим поделать!

Харт сразу замолчал после его ответа.

— В конце концов, есть предел силе человека. Как может кто-нибудь возможно ли противостоять стихийному бедствию? — Дирк Норвежец вытер слезы с глаз и скомандовал. — Пошли. Мы ничем не сможем помочь, даже если останемся здесь. Уходим как можно скорее!

— Я понял, сэр!

Харт и остальные опустили головы и один за другим поднялись на борт дирижабля. Дирк Норвежец посмотрел на маркизу Цезию и тихо спросил:

— Маркиза Цезия, какие у вас планы на данный момент?

— Мы можем только уходить! — У маркизы Цезии было сложное выражение лица. — Только вот я охраняла Северный речной перевал более десяти лет. Сегодня я впервые должна покинуть город. Я не могу принять это!

Дирк Норвежец промолчал в ответ. В этот момент кто-то внезапно указал куда-то вдаль и воскликнул: «

— Смотрите! Что это?

— Хм?

— Может быть, это подкрепление?

Все очень оживились после их слов. Затем они заметили быстро летящую к ним черную точку — это был ковер-самолет! И кто-то стоял на нем!

— Кто он?

— Он здесь, чтобы помочь нам бороться с муравьиной волной?

—Он не кажется опасным экспертом, если он летит на ковре-самолете…

Очень скоро все сильно разочаровались. Поскольку муравьиная волна угрожала прорвать оборону города в любой момент, даже войска готовились к отступлению. Даже подкрепление из ста тысяч человек было бы бесполезным. Что уж говорить об одиночке. Кроме того, он передвигался на ковре-самолете. Достаточно взглянуть на него, и можно было бы понять, что он не был могущественным.

Толстяк Харт был единственным, кто взял в руки бинокль и с тревогой и неуверенностью наблюдал за фигурой. Потом он вдруг воскликнул:

— Какого черта! Разве это не братан?!

— Братан?

Аббат и Танна испугались одновременно.

— Ты хочешь сказать, что это Мэн Лэй?

— Да, это он! Я попросил его прийти и помочь раньше. Я и не ожидал, что он действительно прилетит. Как и ожидалось от моего друга. Какая верность!

Лицо Толстяка Харта было полно волнения.

— Кто такой Мэн Лэй?

Услышав перепалку троицы, маркиза Цезия сразу же оживилась. Она спросила:

— Насколько он силен? Он великий волшебник девятого класса? Может ли он помочь нам бороться с муравьиной волной?

— Он мой ученик! — Дирк Норвежец ответил с кривой усмешкой. — Он, наверное, маг пятого класса.

Выражение лица Цезии застыло.

— Давайте просто отдадим приказ на отступление!

Понравилась глава?