Глава 140

Глава 140

~22 мин чтения

— Тот разговор был просто чтобы обмануть меня, да?Мана смотрит на Марго.Та криво ухмыляется.— Мы не хотели обманывать тебя... просто проверяли.Ага... они специально обмолвились, что Ширасаки Сусуке сейчас в Голд-Кост, чтобы понять истинные намерения Маны.Чтобы узнать расскажет ли она об этом деду и матери...Разумеется, никого в Голд-Кост нет."Куромори" всегда проверяет людей...Так просто нельзя верить никому.И пока окончательно не убедятся, то не прекратят.— Мы уже сказали господину Ичикаве, что Ширасаки Сусуке в Австралии.Марго-сан ухмыляется.Когда мы позвонили Ичикаве-сан, то Ширасаки Сусуке уже вывозили из Австралии?!— Разумеется... правду ты не узнаешь.

Ширасаки Сусуке может быть в другом месте, а может быть в Австралии...

Кто знает?Мана отвечает Марго-сан...— Он точно не в Голд-Кост.— Ну... здесь ты права.Марго-сан кивает Мане.— Если семейство Ширасаки сфокусируется на Голд-Кость, то им придется поделить людей, и на остальные места просто не хватит ресурсов.

Это просто дезинформация.

Но даже если она не сработает... нам всё равно нечего бояться!Если Ширасаки Сусуке больше не в Австралии...то на Голд-Кост и смысла нет смотреть.Нет, я не знаю.Эти слова Марго-сан тоже могут быть уловкой...— Но... будет проблемно, если ему помешают вернуться в Японию!Расставят людей в аэропортах...И узнают, что Ширасаки Сусуке уже вернулся...— Сразу скажу, мы не такие тупые, чтобы лететь прямым рейсом из Австралии.

Так будет слишком легко вычислить нужный рейс, верно?Говорит Марго-сан Мане.— Полетите через аэропорт Инчхон?— Хм, а может через Гонг Конг... или Шанхай.

В Японию летит много самолетов.Да...

Ширасаки придется расставить людей по всем Аэропортам этой страны...— Вариантов масса.

Киоко-сан эксперт в таких делах.Марго-сан всем сердцем верит своему учителю Киоко-сан.Видимо Киоко-сан действительно существует.Я теперь сомневаюсь во всех словах Марго-сан... в этом проблема.Я не знаю, что реально, а что выдумка.— Есть еще какие предложения от Ичикава-сама или Ширасаки?Минахо-сан смотрит на старика Ичикаву и остальных двух.— Нет, это всё, что мы можем предложить.Отвечает старик смотря Минахо-сан прямо в глаза.— Да... я признаю, что наши предложения не были самыми продуманными.

И да, вы переиграли нас.

Но вы не можете заткнуть весь преступный мир.

Если мы дадим их деньги, то найдется удивительное количество людей, что сделают это!Даже сейчас он угрожает Минахо-сан.— Вы правы.

Мы знаем, что если будем долго тянуть, то ни к чему хорошему это не приведет.

Наши финансы ограничены...Со смехом отвечает Минахо-сан.— Да... сейчас, мы думали о всяких пустяках и не смогли сделать даже минимум.

Мы и полагать не могли, что вы начнете противодействовать нам.

Теперь я понимаю, что ваша организация — опасный игрок.

Вы победили в первом раунде, но... игра только началась.. больше сдерживаться мы не можем.Говорит старик... но я вижу дрожь в его глазах.Он потеет.— Когда такое происходит... болтливость признак проигрыша.

Помни... всегда отвечай коротко и спокойно.

Тихо дави на оппонента, души свои эмоции.

Не нужно специально стараться быть спокойным, это сыграет во вред... так ты начнешь болтать и дашь всем знать о своём состоянии.

Коротко и не громко.

Прямо как Минахо сейчас...Говорит мне Марго-сан.Старик все разговаривает, потея на экране.— Послушайте... очень внимательно обдумайте это...

Если Ширасаки-кун и я серьезно захотим сделать свой ход, то вы пожалеете.

Мы можем воспользоваться подпольным миром в долгосрочной перспективе.

Да и со стыдом можем справиться и попросить помощи у политиков и бизнесменов.

Я уж не говорю о СМИ и судах!Минахо-сан отвечает на это холодным лицом.— Да... вы правы.

Я действовала исходя из того, что вся игра займет двенадцать часов!Улыбнулась сэнсэй.Мне же... очевидно, что все уже решено и распланировано.— Хорошо.

Мы готовы выслушать ваше предложение.

На каких началах вы готовы вернуть нам Маику и Ширасаки-кун? Давайте выслушаем ваши условия... сколько вы хотите? Что нам сделать? Мы рассмотрим все варианты.

Я даже могу поговорить с Ширасаки-кун!Ичикава всё равно старается всем заправлять.— Хихихи! У нас нет единого условия!Эти слова пронзают сердце старого Ичикава!— Значит... переговоры провалились и мы переходим ко второму раунду?!Минахо-сан.— Ахахаха... никакого второго раунда! Это последний раз, когда я говорю с Ичикава-сама!— Ч-что вы имеете ввиду?Громко кричит старик Ичикава!Минахо-сан спокойно отвечает.— Мы не собирались идти с вами на переговоры изначально!— Что... вы несете!— Мне просто нужны были двенадцать часов, чтобы договориться с другим человеком!Минахо-сан встает и подходит к машине на столе директора.Она предназначена для оповещения всего колледжа.

В ней есть микрофон.Минахо-сан нажимает на кнопку.И говорит...— Вы сами все видите, ваше превосходительство.П-превосходительство?!Я услышал гордый голос старика из динамика в кабинете директора.— Похоже, что Ичикава-кун и семейство Ширасаки... не могут даже прибраться за собой.Ч-чей это голос?В нем чувствуется власть.— Я слушал вас с самого начала.Старика Ичикаву злит голос.— И кто это осмелился подслушивать меня, Ичикаву Шинихиро!? Что за грубость!Голос в динамике отвечает.— Я не думаю, что это грубость.

То, как вы вели себя в такой ситуации... вот, что грубо!Ичикава буквально сходит с ума от злости!— Кто ты! Назовись!Голос отвечает.— Ичикава-кун.

Это же я, Кудзуки Шигетака!Кудзуки?Дед Мисудзу?!— Разве я не сказала "ваше превосходительство"?Минахо-сан смеется над Ичикавой...Превосходительство?Я смотрю на Марго-сан.— Кудзуки-сан в молодости был послом от Японии в Великобритании.

В Японии послам дают титул "Ваше Превосходительство".

Поэтому его даже сейчас так зовут друзья.Д-да ну?Исторически благородная семья... что идет корнями с эпохи Мейдзи... важный игрок на политической и экономической арене мира... бывший посол..Невероятно могущественный человек!— Э-это правда "Превосходительство"?!Ичикава тут же побледнел...— Ичикава-кун... когда мы были молоды... помнишь я говорил тебе, что воображение и вдохновение крайне необходимы для бизнесмена!Говорит голос из динамика.— Д-да... я помню!— Так вот твоё воображение и вдохновение в подметки не годится для Минахо-сан, что стоит перед тобой!Мать Маны смотрит на Ичикаву.— Отец, это правда?Тот отвечает...— Без сомнений.

Это Кудзуки-сэнсэй.— Б-боже...Адвокат Ширасаки тоже побледнел...Неужели у деда Мисудзу столько власти?!— Ичикава-кун...

Минахо-кун сказала тебе достаточно информации.

Но ты слишком сильно зафиксировался на чести своего дома, что упустил кое-что важное!Ичикаву ругает голос старика.— Я.... важное?!Старик Ичикава глупо раскрывает рот...Он явно не понимает что к чему.— Минахо-кун, прошу, объясни.— Да, ваше превосходительство.Минахо-сан обратилась к Ичикаве и его свите.— Я ясно сказала Ичикаве-сама вчера во время телефонного звонка...

Господин Ширасаки Сусуке предал нас... и попытался передать список клиентов преступным синдикатам.Минахо-сан улыбается.— Д-да... я знаю, поэтому вы его и убить хотите, верно?!Отвечает ей Ичикава...— Да... вы не понимаете...

Ширасаки Сусуке предал не только людей из борделя Куромори.Голос из динамиков подхватывает за Минахо-сан...— Вам не показалось, что это действие является предательством для всех наших клиентов?Старика... бросает в дрожь.— Бордель Куромори... был организован дедом Минахо-сан после войны.

Его гостями были лишь ведущие фигуры в политике и экономике.

Женщины в особняке — не просто молодые и красивые, но еще и умные и элегантные... они всегда готовы накрыть вкусный стол и поиграть на музыкальном инструменте.Кудзуки... застал лучшие времена "Башни Куромори".Он был регулярным гостем.— Со времен поражения в войне и до экономического чуда... "Куромори" было предметом статуса.

Дело было не в сексе с женщинами.

Многие ходили туда ради контактов с людьми из высшего класса.

Тебя наверняка водил туда кто-то из постояльцев в молодости?Отвечает дрожащим голосом Ичикава...— Д-да.. м-меня брал с собой президент Сакизаки раза два.Но... я не помню никаких проституток!— Неудивительно... на твою зарплату тогда ты бы и не смог купить женщину из Куромори.

Еще было правило, что гости клиентов не могут покупать женщин.

Но... ты не пожалел, верно?— Д-да... я поговорил там со многими известными людьми!Вот настолько элитным был бордель построенный дедом Минахо-сан.Дело было не в женщинах... а в людях, которых эти женщины обслуживают.— Многие постояльцы перестали ходить, большинство уже мертво.

Но их деди и внуки... до сих пор пользуются связями полученными в этом борделе.Спокойно говорит голос в динамике...— Все имена клиентов Куромори записаны в список.

Как и фотографии.

Башня Куромори была заведением с строгой системой членства.

Как ты думаешь, что случится, если такой список попадет в руки мелкой выскочки вроде Ширасаки Сусуке?А-ага...Бандиты могут шантажировать бывших клиентов!— Дедов и отцов, что ходили в Куромори раньше никто не будет шантажировать... но остались люди вроде меня, что до сих пор занимаются делами.

Так что никому не хочется... чтобы такой список попал к бандитам.Предательство Ширасаки Сусуке...Это предательство всех, кто ходил в Куромори.— Когда отец Минахо и Ширасаки Сусуке захватили власть в Куромори... все такие списки забрал менеджер, Моримото-сан.Ширасаки выгнал его, однако... на самом деле...Марго-сан объясняет.— Когда Минахо стала владельцем особняка и вспомнила о Моримото-сан, это случилось когда Киоко-сан пришла сюда по приказу Кудзуки-сан... они передали список клиентов в руки Ширасаки.

Но он же просто дурак, у которого член вместо головы... и не заметил насколько важна эта информация...Поэтому когда преступники ему сказали что "Мы создадим для тебя новую сутенерскую организацию, только принеси список клиентов"... он послушался без размышлений.— Но беда только в том... что список, который они ему передали в Австралию... фальшивка!— После того, как Ширасаки Сусуке захватил особняк Куромори... бывший роскошный бордель исчез.

Он превратился в... жалкую... бесполезную, пошлую сутенерскую организацию.

Я был очень расстроен."Превосходительство" продолжил говорить.— И я... перестал думать, будто что-нибудь изменится.

Это был расцвет экономического пузыря в Японии, эпоха, что подняла Японию.

Многие постояльцы, включая меня, с тех пор не ступали в Куромори.Ширасаки Сусуке получил контроль над башней Куромори... похищал женщин, заточал, насиловал... превращал их в проституток. "Куромори" превратилась в рядовую преступную организацию...Но... двенадцать лет назад.

К нам обратились за помощью женщины из особняка Куромори.

Да... там до сих пор оставались проститутки, которые нам нравились в молодости... мне было жаль их.

Я думал, что хочу помочь им хотя бы немного.Это когда убили сестру Минахо-сан?Разумеется, мужчина из легального мира не может быть вовлечен в управление борделем.

Но мне хотелось вернуть Куромори хотя бы частичку прежнего величия... я выбрал Минахо-кун управляющей, чтобы противостоять Ширасаки Сусуке.Голос "Превосходительства" не умолкает.— Минахо-кун, вы нас не подвели и тяжело работали, чтобы восстановить атмосферу прошлого Куромори за эти двенадцать лет.

Проститутки которых вы взрастили — невероятно талантливы.

Я глубоко впечатлен вашими усилиями!— Спасибо вам огромное, ваше превосходительство.Минахо-сан кланяется...— По сравнению с этим... что делает эта отрыжка человечества, Ширасаки Сусуке?— М-мне очень жаль!Адвокат Ширасаки извиняется перед "Превосходительством" от имени всего семейства...— Я должен был вмешаться еще двенадцать лет назад.

Ширасаки Сусуке был близок с сыном Куромори-сан, что ушел в мир иной.

Я не смог избавиться от Сусуке, так как мне было жаль сына Куромори-сан.

И в результате... пострадала Минахо-кун.

Я приношу свои извинения.— Нет, превосходительство... тогда я была простой девчонкой.

Если бы вы не послали в помощь Киоко-сан и я не нашла Моримото-сан... то я бы не смогла ничего поделать против моего отца и Ширасаки Сусуке.

Я всегда хотела выразить вам свою признательность за помощь!Старик Ичикава удивлен связью "Куромори" с Кудзуки-сама.— А теперь, Ичикава-кун, поговорим о будущем.Обращается к ним "Превосходительство".— Д-да.. а что с ним?В ужасе отвечает старик.— Я поговорил с прошлыми постояльцами Куромори, Киогоку-сан и Охарой-кун... еще с Годой-кун в Кобе.После каждого услышанного имени Ичикава дрожит все сильнее.Я их не знаю, но наверняка эти люди с властью.— И мы все решили принять предложение Минахо-кун...Предложение Минахо-сан?Я понимаю...Минахо-сан договаривалась с Кудзуки-сан и другими прошлыми постояльцами... на это ушло двенадцать часов.— Новость о том, что Ширасаки Сусуке арестован автсралийской полицией будут разглашены в СМИ к трем часам дня.Ширасаки Сусуке арестован?!— Обвинения в серийном изнасиловании женщин, производство порно с несовершеннолетними и его распространение.

Его арест будет во всех новостях.Эм?!— Это не выдумка...

Ширасаки Сусуке действительно изнасиловал троих студенток в Австралии три года назад.

Затем продал видео и фото своим друзьям.

Австралийская полиция обвинит его в этом...Говорит Марго-сан.В далеке от Японии.. новость о чудовищном сексуальном преступлении разлетится по всем крупным новостям...Его социальный статус будет полностью утерян.Нет... даже его семейство заденет.К тому же...

Ширасаки — это известная и благородная семья.Будут проблемы.— Мы не знаем, что будут делать новостные кампании и каналы Ширасаки-кун... но остальным передайте эту весть.

Так все и будет.

Никаких исключений.

Больше ничего не исправить.Голос Превосходительства звучит как приговор судьи...— Ширасаки-кун известен как владелец бейсбольной команды и новостных компаний по всему миру.

Его племянник, элитный бизнесмен работающий в ведущей рекламной компании был арестован за преступления, которые можно расценить лишь как национальный позор.

Вот это будет скандал!Д-да...Серийные изнасилования и производство порно...И правда национальный позор...Вся Япония отвернется от Ширасаки Сусуке... и от его семьи.— П-прошу... не спешите! Это же значит, что вы разрушите наше семейство!Молит адвокат Ширасаки!— Вы сами виноваты в том, что взрастили в семье нечто, вроде Ширасаки Сусуке.

Я очень зол из-за возникшей ситуации.

И не только я...

Киогоку-сан, Охара-кун и Года-кун тоже не в восторге!Строго произносит Превосходительство.— Ичикава-кун, ты тоже нас подвел.Старик Ичикава падает на пол.— Уходи.

Твоя дочь вышла замуж за преступника, разумеется, в этом всем есть доля твоей ответственности.— Неееееет....Старик хватается за голову.— Отец, что теперь станет? Что станет со мной!?Истерично верещит мать Маны.— Все потеряно... никто еще не выживал, разозлив Превосходительство.Отчаянно смотрит на свою дочь Ичикава.— Н-нет...— Мы уже, считай, мертвы... нашу семью будет сторониться вся Япония.Господин Ичикава уйдет со своей должности.Мать Маны не сможет быть диетологом.Теперь.... они даже из дома выйти не смогут избежав взгляда людей.— Это неисправимо.

Такова ваша награда за предательство!Голос Превосходительства... шокирует старика Ичикаву.— П-прошу... хотя бы дайте нам время связаться с кланом!Отчаянно молит адвокат Ширасаки...— Да сколько можно!Отказывает Превосходительство.— Ичикава-кун ведь уже сказал все, верно? У вас СМИ под контролем, много связей и знакомств, верно? Если что-то не нравится, можете попробовать сразиться с нами.

До того, как новость разойдется по свету еще больше трех часов!— Но мы ничего не успеем за три часа!Почти плача молит адвокат.— Будь вы как Минахо-сан... то смогли бы повернуть ситуацию в нужное вам русло.

Вот в чем между вами разница.— Вы хотите сказать, что мы хуже какой-то шлюхи?!Кричит мать Маны!— Вы с ней похожи... вот только она грязная потому, что работала проституткой, то разве вы чище... имея связи на стороне? Разница между вами лишь в том, что она не позволила Ширасаки Сусуке продолжать творить зло.Говорит голос.Ох...

Минахо-сан показала все материалы, что у неё были по Ширасаки Сусуке "Превосходительству".

Разумеется и про измены его жены.— Это всё — часть наказания для Ширасаки Сусуке.Трио просто стоит в глупом удивлении.— Мне больше некуда идти.Внезапно произносит Мана, что следила за ситуацией на мониторе.— Я не могу вернуться домой... моей семьи скоро не станет.

И всё из-за папы!Мана...— Если все узнают, что я — дочь серийного насильника... то никто не даст мне ходить в колледж.

Я вообще никуда ходить не смогу.Вздрагивает Мана.— Я все потеряю.Мана в ужасе.— Что ты говоришь! Это не так!Весело обращается к ней Нэи-сан.— Нэи-сан?Мана удивленно смотрит на неё.— У Маны-тян есть Йо-тян!Мана смотрит на меня.— Мана-тян... пока ты рабыня Йо-тян... ты — моя сестричка!Улыбается Нэи-сан.— Верно... ты ведь Йошида Мана, верно? Не Ширасаки Маика!С улыбкой произносит Мегу.— Если тебе не нравится, что все будут тыкать в тебя пальцами... просто переведись в другой колледж... под именем Йошида Мана! Мне попросить сэнсэй?Говорит Нэи-сан, но..— Нет... я сам попрошу сэнсэй об этом.Нэи-сан улыбнулась когда я это сказал.— Ты прав... будет лучше, если попросит Йо-тян!Мана удивленно смотрит на нас.— Почему Онии-тян так спокойно это говорит?Эм?Мана... выпускает свои эмоции.— У меня больше нет дома!И дрожит.Ох да...Что мне сказать?— Мы все такие же, как ты!— Эм?Ману шокирует улыбка Нэи-сан.— Я еще не говорила об этом Мане-тян, но моих родителей убили в США.

Затем нас с братом похитили... его тоже убили.

А когда удалось сбежать... меня продали в рабство одной мерзкой женщине... тогда меня и подобрала сэнсэй.

Я тоже была рабыней, прямо как ты!Нэи-сан улыбнулась.— Я родилась в деревне американских индейцев.

Когда мне было двенадцать лет, меня изнасиловало двое мужчин... я застрелила их.

Это было в рамках самозащиты, но... меня отправили в приют.

Но там я не смогла ни с кем подружиться...

И в самый тяжелый момент моей жизни... я встретила Минахо.Марго-сан улыбнулась Мане.— Как и я... я тоже потеряла свой дом.Продолжает Мегу.— Обо мне ты все знаешь, верно? Ширасаки-сан чуть было не сделал меня проституткой! Я не могу вернуться ни к Ширасаки, ни к Ямамине...Мегу нежно улыбается Мане.— О Минахо и Кацуко-сан ты тоже знаешь, верно? Их сделал проститутками твой отец... их даже на похороны родителей не пустили.

Как и всем нам... идти девушкам некуда.— Мы такие же, как и ты, Мана-тян!Марго-сан...

Нэи-сан...— Наконец-то мы с тобой в одинаковых условиях, Мана!Мегу...— Я такая же?Бубнит Мана.— Верно... а еще у нас есть Йоши-кун!Я?Это нормально?Чтобы я был здесь?У меня ведь есть свой дом.Где стоит диван и не горит свет.Я не такой как люди, которым некуда идти.— Пока Йошида-кун принимает Ману, я тоже принимаю Ману.Говорит Марго-сан.— Да... пока он любит Ману, я тоже люблю её!Нэи-сан...— Я от всего сердца хочу стать Йошидой Мегуми.

И если он воспринимает тебя как сестричку, то и я буду!Мегу...— Сэнсэй и Кацусик тоже так считают... все зависит от Маны-тян!Говорит Нэи-сан.— Зависит от меня?Мана поднимает свой взгляд.— Да... ты ведь можешь пойти к маме и дедушке...

Мана.Говорю я ей.Но она...— Онии-тян, прошу изнасилуйте меня перед мамой и дедушкой!А!?— Меня ведь и так хотят изнасиловать перед дедушкой?Спрашивает Мана у Марго-сан.— Да, это часть нашей мести.Честно признается она.— Меня уже много раз насиловал Онии-тян.

Родители об этом не знают.Грустно говорит Мана.Да... я изнасиловал Ману двенадцать раз, включая вчерашнюю потерю девственности.— Если мама и дедушка примут меня...даже после этого..то я вернусь к Ширасаки.Серьезно настроенна Мана.— Мне плевать о том, что будут говорить люди.

Я бы постаралась жить с мамой и дедушкой! Но...Мана?— Но если они посчитают меня грязной увидев мое изнасилование...На глазах Маны собираются слезы.— Я не против жить как рабыня Онии-тян всю жизнь.

— Тот разговор был просто чтобы обмануть меня, да?

Мана смотрит на Марго.

Та криво ухмыляется.

— Мы не хотели обманывать тебя... просто проверяли.

Ага... они специально обмолвились, что Ширасаки Сусуке сейчас в Голд-Кост, чтобы понять истинные намерения Маны.

Чтобы узнать расскажет ли она об этом деду и матери...

Разумеется, никого в Голд-Кост нет.

"Куромори" всегда проверяет людей...

Так просто нельзя верить никому.

И пока окончательно не убедятся, то не прекратят.

— Мы уже сказали господину Ичикаве, что Ширасаки Сусуке в Австралии.

Марго-сан ухмыляется.

Когда мы позвонили Ичикаве-сан, то Ширасаки Сусуке уже вывозили из Австралии?!

— Разумеется... правду ты не узнаешь.

Ширасаки Сусуке может быть в другом месте, а может быть в Австралии...

Мана отвечает Марго-сан...

— Он точно не в Голд-Кост.

— Ну... здесь ты права.

Марго-сан кивает Мане.

— Если семейство Ширасаки сфокусируется на Голд-Кость, то им придется поделить людей, и на остальные места просто не хватит ресурсов.

Это просто дезинформация.

Но даже если она не сработает... нам всё равно нечего бояться!

Если Ширасаки Сусуке больше не в Австралии...то на Голд-Кост и смысла нет смотреть.

Нет, я не знаю.

Эти слова Марго-сан тоже могут быть уловкой...

— Но... будет проблемно, если ему помешают вернуться в Японию!

Расставят людей в аэропортах...

И узнают, что Ширасаки Сусуке уже вернулся...

— Сразу скажу, мы не такие тупые, чтобы лететь прямым рейсом из Австралии.

Так будет слишком легко вычислить нужный рейс, верно?

Говорит Марго-сан Мане.

— Полетите через аэропорт Инчхон?

— Хм, а может через Гонг Конг... или Шанхай.

В Японию летит много самолетов.

Ширасаки придется расставить людей по всем Аэропортам этой страны...

— Вариантов масса.

Киоко-сан эксперт в таких делах.

Марго-сан всем сердцем верит своему учителю Киоко-сан.

Видимо Киоко-сан действительно существует.

Я теперь сомневаюсь во всех словах Марго-сан... в этом проблема.

Я не знаю, что реально, а что выдумка.

— Есть еще какие предложения от Ичикава-сама или Ширасаки?

Минахо-сан смотрит на старика Ичикаву и остальных двух.

— Нет, это всё, что мы можем предложить.

Отвечает старик смотря Минахо-сан прямо в глаза.

— Да... я признаю, что наши предложения не были самыми продуманными.

И да, вы переиграли нас.

Но вы не можете заткнуть весь преступный мир.

Если мы дадим их деньги, то найдется удивительное количество людей, что сделают это!

Даже сейчас он угрожает Минахо-сан.

— Вы правы.

Мы знаем, что если будем долго тянуть, то ни к чему хорошему это не приведет.

Наши финансы ограничены...

Со смехом отвечает Минахо-сан.

— Да... сейчас, мы думали о всяких пустяках и не смогли сделать даже минимум.

Мы и полагать не могли, что вы начнете противодействовать нам.

Теперь я понимаю, что ваша организация — опасный игрок.

Вы победили в первом раунде, но... игра только началась.. больше сдерживаться мы не можем.

Говорит старик... но я вижу дрожь в его глазах.

— Когда такое происходит... болтливость признак проигрыша.

Помни... всегда отвечай коротко и спокойно.

Тихо дави на оппонента, души свои эмоции.

Не нужно специально стараться быть спокойным, это сыграет во вред... так ты начнешь болтать и дашь всем знать о своём состоянии.

Коротко и не громко.

Прямо как Минахо сейчас...

Говорит мне Марго-сан.

Старик все разговаривает, потея на экране.

— Послушайте... очень внимательно обдумайте это...

Если Ширасаки-кун и я серьезно захотим сделать свой ход, то вы пожалеете.

Мы можем воспользоваться подпольным миром в долгосрочной перспективе.

Да и со стыдом можем справиться и попросить помощи у политиков и бизнесменов.

Я уж не говорю о СМИ и судах!

Минахо-сан отвечает на это холодным лицом.

— Да... вы правы.

Я действовала исходя из того, что вся игра займет двенадцать часов!

Улыбнулась сэнсэй.

Мне же... очевидно, что все уже решено и распланировано.

Мы готовы выслушать ваше предложение.

На каких началах вы готовы вернуть нам Маику и Ширасаки-кун? Давайте выслушаем ваши условия... сколько вы хотите? Что нам сделать? Мы рассмотрим все варианты.

Я даже могу поговорить с Ширасаки-кун!

Ичикава всё равно старается всем заправлять.

— Хихихи! У нас нет единого условия!

Эти слова пронзают сердце старого Ичикава!

— Значит... переговоры провалились и мы переходим ко второму раунду?!

Минахо-сан.

— Ахахаха... никакого второго раунда! Это последний раз, когда я говорю с Ичикава-сама!

— Ч-что вы имеете ввиду?

Громко кричит старик Ичикава!

Минахо-сан спокойно отвечает.

— Мы не собирались идти с вами на переговоры изначально!

— Что... вы несете!

— Мне просто нужны были двенадцать часов, чтобы договориться с другим человеком!

Минахо-сан встает и подходит к машине на столе директора.

Она предназначена для оповещения всего колледжа.

В ней есть микрофон.

Минахо-сан нажимает на кнопку.

И говорит...

— Вы сами все видите, ваше превосходительство.

П-превосходительство?!

Я услышал гордый голос старика из динамика в кабинете директора.

— Похоже, что Ичикава-кун и семейство Ширасаки... не могут даже прибраться за собой.

Ч-чей это голос?

В нем чувствуется власть.

— Я слушал вас с самого начала.

Старика Ичикаву злит голос.

— И кто это осмелился подслушивать меня, Ичикаву Шинихиро!? Что за грубость!

Голос в динамике отвечает.

— Я не думаю, что это грубость.

То, как вы вели себя в такой ситуации... вот, что грубо!

Ичикава буквально сходит с ума от злости!

— Кто ты! Назовись!

Голос отвечает.

— Ичикава-кун.

Это же я, Кудзуки Шигетака!

Дед Мисудзу?!

— Разве я не сказала "ваше превосходительство"?

Минахо-сан смеется над Ичикавой...

Превосходительство?

Я смотрю на Марго-сан.

— Кудзуки-сан в молодости был послом от Японии в Великобритании.

В Японии послам дают титул "Ваше Превосходительство".

Поэтому его даже сейчас так зовут друзья.

Исторически благородная семья... что идет корнями с эпохи Мейдзи... важный игрок на политической и экономической арене мира... бывший посол..

Невероятно могущественный человек!

— Э-это правда "Превосходительство"?!

Ичикава тут же побледнел...

— Ичикава-кун... когда мы были молоды... помнишь я говорил тебе, что воображение и вдохновение крайне необходимы для бизнесмена!

Говорит голос из динамика.

— Д-да... я помню!

— Так вот твоё воображение и вдохновение в подметки не годится для Минахо-сан, что стоит перед тобой!

Мать Маны смотрит на Ичикаву.

— Отец, это правда?

Тот отвечает...

— Без сомнений.

Это Кудзуки-сэнсэй.

— Б-боже...

Адвокат Ширасаки тоже побледнел...

Неужели у деда Мисудзу столько власти?!

— Ичикава-кун...

Минахо-кун сказала тебе достаточно информации.

Но ты слишком сильно зафиксировался на чести своего дома, что упустил кое-что важное!

Ичикаву ругает голос старика.

— Я.... важное?!

Старик Ичикава глупо раскрывает рот...

Он явно не понимает что к чему.

— Минахо-кун, прошу, объясни.

— Да, ваше превосходительство.

Минахо-сан обратилась к Ичикаве и его свите.

— Я ясно сказала Ичикаве-сама вчера во время телефонного звонка...

Господин Ширасаки Сусуке предал нас... и попытался передать список клиентов преступным синдикатам.

Минахо-сан улыбается.

— Д-да... я знаю, поэтому вы его и убить хотите, верно?!

Отвечает ей Ичикава...

— Да... вы не понимаете...

Ширасаки Сусуке предал не только людей из борделя Куромори.

Голос из динамиков подхватывает за Минахо-сан...

— Вам не показалось, что это действие является предательством для всех наших клиентов?

Старика... бросает в дрожь.

— Бордель Куромори... был организован дедом Минахо-сан после войны.

Его гостями были лишь ведущие фигуры в политике и экономике.

Женщины в особняке — не просто молодые и красивые, но еще и умные и элегантные... они всегда готовы накрыть вкусный стол и поиграть на музыкальном инструменте.

Кудзуки... застал лучшие времена "Башни Куромори".

Он был регулярным гостем.

— Со времен поражения в войне и до экономического чуда... "Куромори" было предметом статуса.

Дело было не в сексе с женщинами.

Многие ходили туда ради контактов с людьми из высшего класса.

Тебя наверняка водил туда кто-то из постояльцев в молодости?

Отвечает дрожащим голосом Ичикава...

— Д-да.. м-меня брал с собой президент Сакизаки раза два.

Но... я не помню никаких проституток!

— Неудивительно... на твою зарплату тогда ты бы и не смог купить женщину из Куромори.

Еще было правило, что гости клиентов не могут покупать женщин.

Но... ты не пожалел, верно?

— Д-да... я поговорил там со многими известными людьми!

Вот настолько элитным был бордель построенный дедом Минахо-сан.

Дело было не в женщинах... а в людях, которых эти женщины обслуживают.

— Многие постояльцы перестали ходить, большинство уже мертво.

Но их деди и внуки... до сих пор пользуются связями полученными в этом борделе.

Спокойно говорит голос в динамике...

— Все имена клиентов Куромори записаны в список.

Как и фотографии.

Башня Куромори была заведением с строгой системой членства.

Как ты думаешь, что случится, если такой список попадет в руки мелкой выскочки вроде Ширасаки Сусуке?

Бандиты могут шантажировать бывших клиентов!

— Дедов и отцов, что ходили в Куромори раньше никто не будет шантажировать... но остались люди вроде меня, что до сих пор занимаются делами.

Так что никому не хочется... чтобы такой список попал к бандитам.

Предательство Ширасаки Сусуке...

Это предательство всех, кто ходил в Куромори.

— Когда отец Минахо и Ширасаки Сусуке захватили власть в Куромори... все такие списки забрал менеджер, Моримото-сан.

Ширасаки выгнал его, однако... на самом деле...

Марго-сан объясняет.

— Когда Минахо стала владельцем особняка и вспомнила о Моримото-сан, это случилось когда Киоко-сан пришла сюда по приказу Кудзуки-сан... они передали список клиентов в руки Ширасаки.

Но он же просто дурак, у которого член вместо головы... и не заметил насколько важна эта информация...

Поэтому когда преступники ему сказали что "Мы создадим для тебя новую сутенерскую организацию, только принеси список клиентов"... он послушался без размышлений.

— Но беда только в том... что список, который они ему передали в Австралию... фальшивка!

— После того, как Ширасаки Сусуке захватил особняк Куромори... бывший роскошный бордель исчез.

Он превратился в... жалкую... бесполезную, пошлую сутенерскую организацию.

Я был очень расстроен.

"Превосходительство" продолжил говорить.

— И я... перестал думать, будто что-нибудь изменится.

Это был расцвет экономического пузыря в Японии, эпоха, что подняла Японию.

Многие постояльцы, включая меня, с тех пор не ступали в Куромори.

Ширасаки Сусуке получил контроль над башней Куромори... похищал женщин, заточал, насиловал... превращал их в проституток. "Куромори" превратилась в рядовую преступную организацию...

Но... двенадцать лет назад.

К нам обратились за помощью женщины из особняка Куромори.

Да... там до сих пор оставались проститутки, которые нам нравились в молодости... мне было жаль их.

Я думал, что хочу помочь им хотя бы немного.

Это когда убили сестру Минахо-сан?

Разумеется, мужчина из легального мира не может быть вовлечен в управление борделем.

Но мне хотелось вернуть Куромори хотя бы частичку прежнего величия... я выбрал Минахо-кун управляющей, чтобы противостоять Ширасаки Сусуке.

Голос "Превосходительства" не умолкает.

— Минахо-кун, вы нас не подвели и тяжело работали, чтобы восстановить атмосферу прошлого Куромори за эти двенадцать лет.

Проститутки которых вы взрастили — невероятно талантливы.

Я глубоко впечатлен вашими усилиями!

— Спасибо вам огромное, ваше превосходительство.

Минахо-сан кланяется...

— По сравнению с этим... что делает эта отрыжка человечества, Ширасаки Сусуке?

— М-мне очень жаль!

Адвокат Ширасаки извиняется перед "Превосходительством" от имени всего семейства...

— Я должен был вмешаться еще двенадцать лет назад.

Ширасаки Сусуке был близок с сыном Куромори-сан, что ушел в мир иной.

Я не смог избавиться от Сусуке, так как мне было жаль сына Куромори-сан.

И в результате... пострадала Минахо-кун.

Я приношу свои извинения.

— Нет, превосходительство... тогда я была простой девчонкой.

Если бы вы не послали в помощь Киоко-сан и я не нашла Моримото-сан... то я бы не смогла ничего поделать против моего отца и Ширасаки Сусуке.

Я всегда хотела выразить вам свою признательность за помощь!

Старик Ичикава удивлен связью "Куромори" с Кудзуки-сама.

— А теперь, Ичикава-кун, поговорим о будущем.

Обращается к ним "Превосходительство".

— Д-да.. а что с ним?

В ужасе отвечает старик.

— Я поговорил с прошлыми постояльцами Куромори, Киогоку-сан и Охарой-кун... еще с Годой-кун в Кобе.

После каждого услышанного имени Ичикава дрожит все сильнее.

Я их не знаю, но наверняка эти люди с властью.

— И мы все решили принять предложение Минахо-кун...

Предложение Минахо-сан?

Я понимаю...

Минахо-сан договаривалась с Кудзуки-сан и другими прошлыми постояльцами... на это ушло двенадцать часов.

— Новость о том, что Ширасаки Сусуке арестован автсралийской полицией будут разглашены в СМИ к трем часам дня.

Ширасаки Сусуке арестован?!

— Обвинения в серийном изнасиловании женщин, производство порно с несовершеннолетними и его распространение.

Его арест будет во всех новостях.

— Это не выдумка...

Ширасаки Сусуке действительно изнасиловал троих студенток в Австралии три года назад.

Затем продал видео и фото своим друзьям.

Австралийская полиция обвинит его в этом...

Говорит Марго-сан.

В далеке от Японии.. новость о чудовищном сексуальном преступлении разлетится по всем крупным новостям...

Его социальный статус будет полностью утерян.

Нет... даже его семейство заденет.

К тому же...

Ширасаки — это известная и благородная семья.

Будут проблемы.

— Мы не знаем, что будут делать новостные кампании и каналы Ширасаки-кун... но остальным передайте эту весть.

Так все и будет.

Никаких исключений.

Больше ничего не исправить.

Голос Превосходительства звучит как приговор судьи...

— Ширасаки-кун известен как владелец бейсбольной команды и новостных компаний по всему миру.

Его племянник, элитный бизнесмен работающий в ведущей рекламной компании был арестован за преступления, которые можно расценить лишь как национальный позор.

Вот это будет скандал!

Серийные изнасилования и производство порно...

И правда национальный позор...

Вся Япония отвернется от Ширасаки Сусуке... и от его семьи.

— П-прошу... не спешите! Это же значит, что вы разрушите наше семейство!

Молит адвокат Ширасаки!

— Вы сами виноваты в том, что взрастили в семье нечто, вроде Ширасаки Сусуке.

Я очень зол из-за возникшей ситуации.

И не только я...

Киогоку-сан, Охара-кун и Года-кун тоже не в восторге!

Строго произносит Превосходительство.

— Ичикава-кун, ты тоже нас подвел.

Старик Ичикава падает на пол.

Твоя дочь вышла замуж за преступника, разумеется, в этом всем есть доля твоей ответственности.

— Неееееет....

Старик хватается за голову.

— Отец, что теперь станет? Что станет со мной!?

Истерично верещит мать Маны.

— Все потеряно... никто еще не выживал, разозлив Превосходительство.

Отчаянно смотрит на свою дочь Ичикава.

— Мы уже, считай, мертвы... нашу семью будет сторониться вся Япония.

Господин Ичикава уйдет со своей должности.

Мать Маны не сможет быть диетологом.

Теперь.... они даже из дома выйти не смогут избежав взгляда людей.

— Это неисправимо.

Такова ваша награда за предательство!

Голос Превосходительства... шокирует старика Ичикаву.

— П-прошу... хотя бы дайте нам время связаться с кланом!

Отчаянно молит адвокат Ширасаки...

— Да сколько можно!

Отказывает Превосходительство.

— Ичикава-кун ведь уже сказал все, верно? У вас СМИ под контролем, много связей и знакомств, верно? Если что-то не нравится, можете попробовать сразиться с нами.

До того, как новость разойдется по свету еще больше трех часов!

— Но мы ничего не успеем за три часа!

Почти плача молит адвокат.

— Будь вы как Минахо-сан... то смогли бы повернуть ситуацию в нужное вам русло.

Вот в чем между вами разница.

— Вы хотите сказать, что мы хуже какой-то шлюхи?!

Кричит мать Маны!

— Вы с ней похожи... вот только она грязная потому, что работала проституткой, то разве вы чище... имея связи на стороне? Разница между вами лишь в том, что она не позволила Ширасаки Сусуке продолжать творить зло.

Говорит голос.

Минахо-сан показала все материалы, что у неё были по Ширасаки Сусуке "Превосходительству".

Разумеется и про измены его жены.

— Это всё — часть наказания для Ширасаки Сусуке.

Трио просто стоит в глупом удивлении.

— Мне больше некуда идти.

Внезапно произносит Мана, что следила за ситуацией на мониторе.

— Я не могу вернуться домой... моей семьи скоро не станет.

И всё из-за папы!

— Если все узнают, что я — дочь серийного насильника... то никто не даст мне ходить в колледж.

Я вообще никуда ходить не смогу.

Вздрагивает Мана.

— Я все потеряю.

Мана в ужасе.

— Что ты говоришь! Это не так!

Весело обращается к ней Нэи-сан.

Мана удивленно смотрит на неё.

— У Маны-тян есть Йо-тян!

Мана смотрит на меня.

— Мана-тян... пока ты рабыня Йо-тян... ты — моя сестричка!

Улыбается Нэи-сан.

— Верно... ты ведь Йошида Мана, верно? Не Ширасаки Маика!

С улыбкой произносит Мегу.

— Если тебе не нравится, что все будут тыкать в тебя пальцами... просто переведись в другой колледж... под именем Йошида Мана! Мне попросить сэнсэй?

Говорит Нэи-сан, но..

— Нет... я сам попрошу сэнсэй об этом.

Нэи-сан улыбнулась когда я это сказал.

— Ты прав... будет лучше, если попросит Йо-тян!

Мана удивленно смотрит на нас.

— Почему Онии-тян так спокойно это говорит?

Мана... выпускает свои эмоции.

— У меня больше нет дома!

Что мне сказать?

— Мы все такие же, как ты!

Ману шокирует улыбка Нэи-сан.

— Я еще не говорила об этом Мане-тян, но моих родителей убили в США.

Затем нас с братом похитили... его тоже убили.

А когда удалось сбежать... меня продали в рабство одной мерзкой женщине... тогда меня и подобрала сэнсэй.

Я тоже была рабыней, прямо как ты!

Нэи-сан улыбнулась.

— Я родилась в деревне американских индейцев.

Когда мне было двенадцать лет, меня изнасиловало двое мужчин... я застрелила их.

Это было в рамках самозащиты, но... меня отправили в приют.

Но там я не смогла ни с кем подружиться...

И в самый тяжелый момент моей жизни... я встретила Минахо.

Марго-сан улыбнулась Мане.

— Как и я... я тоже потеряла свой дом.

Продолжает Мегу.

— Обо мне ты все знаешь, верно? Ширасаки-сан чуть было не сделал меня проституткой! Я не могу вернуться ни к Ширасаки, ни к Ямамине...

Мегу нежно улыбается Мане.

— О Минахо и Кацуко-сан ты тоже знаешь, верно? Их сделал проститутками твой отец... их даже на похороны родителей не пустили.

Как и всем нам... идти девушкам некуда.

— Мы такие же, как и ты, Мана-тян!

Марго-сан...

— Наконец-то мы с тобой в одинаковых условиях, Мана!

— Я такая же?

Бубнит Мана.

— Верно... а еще у нас есть Йоши-кун!

Это нормально?

Чтобы я был здесь?

У меня ведь есть свой дом.

Где стоит диван и не горит свет.

Я не такой как люди, которым некуда идти.

— Пока Йошида-кун принимает Ману, я тоже принимаю Ману.

Говорит Марго-сан.

— Да... пока он любит Ману, я тоже люблю её!

— Я от всего сердца хочу стать Йошидой Мегуми.

И если он воспринимает тебя как сестричку, то и я буду!

— Сэнсэй и Кацусик тоже так считают... все зависит от Маны-тян!

Говорит Нэи-сан.

— Зависит от меня?

Мана поднимает свой взгляд.

— Да... ты ведь можешь пойти к маме и дедушке...

Говорю я ей.

— Онии-тян, прошу изнасилуйте меня перед мамой и дедушкой!

— Меня ведь и так хотят изнасиловать перед дедушкой?

Спрашивает Мана у Марго-сан.

— Да, это часть нашей мести.

Честно признается она.

— Меня уже много раз насиловал Онии-тян.

Родители об этом не знают.

Грустно говорит Мана.

Да... я изнасиловал Ману двенадцать раз, включая вчерашнюю потерю девственности.

— Если мама и дедушка примут меня...даже после этого..то я вернусь к Ширасаки.

Серьезно настроенна Мана.

— Мне плевать о том, что будут говорить люди.

Я бы постаралась жить с мамой и дедушкой! Но...

— Но если они посчитают меня грязной увидев мое изнасилование...

На глазах Маны собираются слезы.

— Я не против жить как рабыня Онии-тян всю жизнь.

Понравилась глава?