Глава 240

Глава 240

~17 мин чтения

— Нет, это немного отличается от преданности...Мисудзу говорит Рурико-сан.— Только что Данна-сама помогал мне переодеться, но я тоже стараюсь делать все возможное, чтобы обслужить его.

Для меня это в удовольствие.

Я думаю, что рождена, чтобы подарить ему счастливую жизнь.Рурико-сан удивилась словам Мисудзу.— Мисудзу-онээсама...

Онии-сама так много для тебя значит?— Да... я люблю его от всего сердца.Мисудзу улыбнулась мне.— Любишь... я могу понять Семейную Любовь или любовь в отношениях хозяина и слуги... но не понимаю любовь между мужчиной и женщиной...Рурико-сан знает о любви только по тому что было написано в романах, которые она читала."Его Превосходительство" исключил из её жизни все, что хоть как-то связано с сексом...Она и правда не знает ничего кроме сказочных историй о любви.— Я всегда звоню Данне-сама с утра, когда просыпаюсь, и ночью, перед сном.Неужели...

Мисудзу...О разрешении  пописать?Разве не рановато о таком рассказывать Рурико-сан...?— И... мне становиться легче от того, что слышу его голос.

Я чувствую радость.

Просто от того, что я знаю, что с Данна-сама все в порядке... я очень счастлива.Мисудзу...?— Встреча с ним делает меня очень счастливой.

Мое сердце трепещет, когда мы просто прогуливаемся рядом.

Данна-сама всегда внимательно слушает, чтобы я ему не говорила.

Чего бы я не хотела, или чтобы не искала... он всегда способен почувствовать это.

Он всегда старается... и так он смог преодолеть барьер моего сердца.Мисудзу улыбается.— Барьер сердца?Рурко-сан очень серьезна.— Да... живя, как дочь дома Кудзуки... я создала барьер, ограждающий мое сердце от людей.

Окружающие меня люди... будь то взрослые или одноклассники — все они не плохие люди, но... такое чувство, что они хотят связаться со мной только из-за силы дома "Кудзуки"...— Я понимаю...Кивнула Рурико-сан.Две внучки "Его Превосходительства" жили с одинаковыми проблемами.— Я... ненавижу когда меня возвышают или пренебрегают... так что я просто улыбаюсь всем, и спокойно общаюсь со всеми.

И... не заводила никаких близких отношений.

Если кто-то сближался со мной, то на него тут же направлялась обида и зависть окружающих, и жизнь становилась сложнее...— Да... со мной так же, сестра.

Старалась вести себя должным образом, всегда улыбалась... и, ни с кем не сближалась.— Но...

У тебя была Йошико-сан...Мисдузу улыбнулась.— Да...

Йошико спасала меня...Рурико-сан выражает свою благодарность девочке "слуге", которая на три года старше неё.— Я не достойна этих слов...— Нет.

Ты была со мной, так что я смогла продержаться до этого...— Рурико-сама...Госпожа и слуга смотрят друг на друга.— Я так завидую... ведь не получила "слугу", вроде Йошики-сан.Мисудзу смотрела на них.— Честно говоря... когда я пошла в старшую школу, то чувствовала себя очень подавленной... мое сердце полностью измоталось.

Всегда одна... жизнь, в которой я не могу опустить свой барьер ни перед кем.Рурико-сан и Йошико-сан внимательно слушают Мисудзу.Поскольку они в одном положении... то о чем говорит Мисудзу, не чуждо для них.Ах...

Секи-сан и Мичи тоже с интересом слушают.— И... но дедушка раскусил страдания, которые были заперты в моем сердце.

Он познакомил меня с кое-кем.

И в том месте я смогла очищать своей разум в течении нескольких часов в неделю.Это...Подработка в магазинчике Нагисы-сан...Лесбиянство с Нагисой-сан.Хоть это и была её подработка, но похоже что Нагиса направляла Мисудзу в заднюю часть магазинчика не позволяя ей обслуживать посетителей...Но тем не менее, работа, которая никак не связанна с домом Кудзук или школой для Господ... это хорошая смена обстановки.— Это была терапия или что-то такое?Йошико-сан спросила Мисудзу.— Ну... это чувство...Ну, твое сердце точно излечится, если ты будешь окружен прекрасными цветками в магазине...Думаю, они там лесбиянились.— Этот человек познакомил меня с Данна-сама.Мисудзу смотрит на меня.— Данна-сама принял меня не зная, что я из "дома" Кудзуки... нет, даже если бы он знал родословную "Кудзуки", то никогда бы отвернулся от меня.

Его вообще не волнует ни дом, ни кровные узы.— Это значит, что он по-настоящему любит Мисудзу-онээсама...!Рурико-сан посмотрела на меня.— Да... даже если меня изгонят из дома "Кудзуки", Данна-сама продолжит любить меня.Я...— Чтобы не случилось с Мисудзу... я возьму на себя за это ответственность.

Я сделаю тебя счастливой.— Почему, Мисудзу-сама? Так ты пойдешь против воли "Его превосходительства".

Это же самоубийство.Секи-сан открыла рот даже на раздумывая.— Это не самоубийство.

Я всё переживу.

У меня есть большая семья, и я точно буду счастливой.Верно, я...— Мисудзу уже моя семья.

Мы уже семья.

Поэтому я защищу её.

И точно сделаю счастливой.— Ты идиот?...

Реальность не так проста...!Сказала Секи-сан, но...— Я знаю, что реальность — суровая штука... но она уже моя семья.

И я не отвернусь от неё.

Мне лишь нужно продолжать следовать вперед...— Да.

Данна-сама — моя семья.Мисудзу радостно посмотрела на меня.— Мичи... ты тоже моя "семья" .Глазки Мичи намокли.— Да...

Господин! Мисудзу-сама!Рурико-сан...— Сестра... что в твоем понимании "семья"?Рурико-сан знает что такое дом Кудзуки, клан, или родословная.Но она не знает, что такое "семья".Тот вид "семьи", о котором мы говорим..— Это когда ты думаешь помочь, вне зависимости от того, насколько это сложно, и какие проблемы повлечет... хочешь сделать их счастливыми... вот такие отношения.Такое мое определение "семьи".— Да, поэтому...

Данна-сама всегда думает как сделать меня, Мичи и другую часть семьи счастливой.

Я тоже... думаю, как сделать счастливым Данну-сама, Мичи и оставшуюся "семью".

Мы не зависим друг от друга.

Мы взаимодействуем и считаемся с друг другом.

Таки отношения делают меня счастливой.

Я благодарна Богу, за то что он сделал Данну-сама моей "семьей".Мисудзу...— Ты предпочтешь такую семью дому Кудзуки?Спрашивает Йошико-сан с удивленным лицом.— Да... быть "семьей" Данны-сама приносит только счастье...!Это тяжелые для меня слова.Мне нужно тяжко трудиться.И сделать Мисудзу счастливей.— Я не понимаю...Грустно сказала Рурико-сан.— Божечки...

Рурико-сан, разве тебе не уютно с Йошико-сан?— Да... мне легко, когда я с Йошико-сан.— Это тоже самое.

Единственная разница в том, что у нас не отношения хозяина и слуги... а равные... у нас много членов семьи.— Что такое "много"?— "Сестры"!Отвечает Мисудзу.— Сейчас у меня есть много "маленьких сестричек", которых я обожаю, и "старших сестер", которых уважаю.

Все мы стали семьей благодаря Данне-сама.

Мы разделяем одну судьбу.

Все понимают, что счастье одного — значит счастье всей "семьи"... мы всегда доверяем и помогаем друг другу.Это "Куромори".— В нашей семье нет кровных уз.

Люди, что родились и выросли по-разному.... стали семьей по собственной воле.

Эта семья, которая принимает всех.Услышав меня, Секи-сан...— Это секта какая-то?Мисудзу засмеялась.— Что-то не столь большое.

Слабые люди, которые не уступают сильным, те, кто предлагают друг дугу плечо, чтобы преодолеть судьбу, они стали семьей по воле случая.— Да, Мисудзу права.Рурико-сан...— Я не понимаю.

Отношения, которые важнее родословной "Кудзуки"...— Но, Рурико-сан, ты понимаешь, что Данна-сама тот на кого можно положиться, верно?— Да...

Видя поступи Куромори-сама... я поняла что у него есть свой собственный взгляд на мир... он очень мужественный человек.— Хорошо, что ты это понимаешь...Удовлетворенно сказала Мисудзу.Мисудзу уже переоделась.— Что ж... время идти.Думают Рурико-сан и Йошико-сан...Секи-сан тоже.Она должно быть сомневается, что я и "куромори" плохо влияют на Мисудзу.Более того, ей интересно, затронет ли это ещё и Рурико-сан.— Тебе не зачем так волноваться.Мисудзу улыбнулась Секи-сан.— Я точно решу проблемы дома Кудзуки вместе с Дедушкой.

Рурико-сан, ты же не против моих отношений с Йошидой-сама, верно?— Это...

Вы и правда любите друг друга, и я это понимаю, но...Рурико-сан колеблится.— Дом "Кудзуки"...— Поэтому... я и получу согласие дедушки.

В таком случае, ты будешь не против?— Сестра... ты правда покинешь дом "Кудзуки"?Рурико-сан... похоже думает что Мисудзу сбежит со мной.Так вот что значит, пойти против воли "Его Превосходительства"?— Я уже готова к этому.

Смысл моей жизни в том — быть с Данной-сама.Отчетливо произнесла Мисудзу.Если ты так настроена, то Рурико больше ничего не скажет.Мисудзу-онеесама должна идти своей дорогой.У Рурико-сан нет права выбирать свою судьбу.

Поэтому она и не может принять слова сестры.Секи-сан... у неё есть своё мнение, но она не будет его никому навязывать... поэтому она лишь притихла.Обе девушки думают, что подчиняться "Его превосходительству" совершенно нормально.Они ничего не могут поделать с Мисудзу, что хочет напрямую поговорить С "Его превосходительством".Мне бы хотелось, чтобы Рурико-сан была рядом, когда я пойду говорить с дедушкой.Говорит Мисудзу.Да, так будет лучше.

Я тоже хочу знать как развернется ситуация...Отвечает Рурико-сан.Когда мы вышли из раздевалки, нас встретила Фудзимия-сан со своей тростью.— Долго же вы там мешкались.— Мне очень жаль.

Я болтала с Рурико-сан.Отвечает Мисудзу.— Данна-сама, простите...Я толкаю тележку с костюмами и багажом Мисудзу и Рурико-сан.— Я не против.

Это работа для мужчины.Мне бы хотелось, чтобы Мичи и охранницы были начеку.Да и вполне естественно, что я буду везти багаж девушек.— Я просила подогнать сюда машину, где она?Спрашивает Секи-сан у охранника в форме Кудзуки.— Да, она припаркована спереди.Охранник отдает ей ключи.— Спасибо...Секи-сан забирает у него ключи.— Это не просто машина для особо важных персон... это произведение искусства!Восхищается Фудзимия-сан со стороны.Машина представляет из себя огромный лимузин.— Да, её доставили в этом месяце.

Это моё личное авто.Выпячивает грудь Секи-сан.Так... это её машина?Она покрашена в розовый.— Это "Розовый Кадиллак"?Улыбается Фудзимия-сан.— Только снаружи... начинка другая.

Кузов и двигатель делали на заказ.Бахвально произносит Секи-сан.— Пуленепробиваемое стекло и броня... ударопрочная.Фудзимия-сан хлопает по машине рукой в перчатке.Звук глухой.Внешний вид ничем не примечательной американской машинки — ложь.— Она, должно быть, куда тяжелее, чем обычно, верно?Фудзимия-сан спрашивает у Секи-сан.— Да, поэтому пришлось поменять движок на более мощный.

Конечно, бензин жрет как сумасшедшая, но... что поделать? Подвеску тоже делали на заказ.— Если менять двигатель на более мощный, он, как следствие, тоже будет тяжелее.

Кузов тяжелее, двигатель тяжелее... ну да, когда машину ведет кто-то тяжкий, то и сама машина становится куда тяжелее.Фудзимия-сан сбивает с толку Секи-сан.— Ничего я не тяжелая!— Боже... я не о том.

Шеф Танидзава взвалил на Секи-сан тяжкий долг защищать "Его превосходительство".— Да ну?— Но... раз ты так отреагировала... может Секи-сан переживает по поводу своего веса?— Нет! Совсем нет!— Верно...

Секи-сан элитная охранница, ей не нужно думать о нарастающем с каждым днем жирке...Ох уж эти две...Взрослые люди... но не могут сойтись друг с другом как дети...— Кстати... могу я проверить её броню?Фудзимия-сан улыбается Секи-сан.— Проверить?— Да, я заинтересована в этой новой технологии.

Хотелось бы проверить насколько она прочная...

И выдержит ли мой удар.Фудзимия-сан замахивается своей особенной тростью— Хотелось бы понять, какой силы удар выдержит крыло.— Х-хватит!— Всё в порядке, я просто ударю со всей силы.

Максимум появится вмятина.

Даже если появится дырка, то я остановлюсь так, чтобы ничего не помешало вести её.Фудзимия сжимает руку.И с силой держит ручку.— Н-не надо! Фудзимия Реика!Секи-сан в панике кричит имя Фудзимии-сан.Кстати говоря, её зовут Реика.Красавица Реика в красивой одежде... похожа на актрису из театра Такаразуки, что играет мужчину.— Хватит играться, Фудзимия-сан.Говорит Мисудзу.— Ни Рурико-сан, ни я, не хотим ехать в мятой машине.Рурико-сан кивает за спиной Мисудзу.— Как хотите... проверю эту броню в другом месте.Фудзимия-сан кивает им.— Господи...Секи-сан злобно открывает дверь.— Заходите, пожалуйста, Мисудзу-сама, Рурико-сама.Обе девушки заходят в машину.— Стой...Я останавливаю их.— Что не так?Рурико-сан удивленно оборачивается на меня.— Эту машину доставил кто-то из службы охраны Кудзуки?Я не знаю кто именно, но один из охранников подвез её с парковки.— Да, а что?Секи-сан смотрит на меня.— Думаю, нужно сначала проверить её.— Вы хотите сказать, что мы не можем доверять службе охраны Кудзуки?Секи-сан не нравится то, что я говорю.— Нет, но будь я врагом, то затесался бы в ряды охраны и установил бы что-то в машине.Передатчик или жучок.Секи-сан и Фудзимия-сан переглядываются.— Слушайтесь Данна-сама... проверьте машину, сейчас же!Охранницы запрыгивают в машину.Они проверяют под обивкой и по салону...— Вот один...— И здесь еще.Скрытые жучки находятся один за другим.— Прошу, подождите секунду.Фудзимия-сан достает из кармана устройство размером с телефон.— Эта штука находит всякие подозрительные сигналы...Она обходит машину со всех сторон и объясняет это.— Всё в порядке.

Больше ничего нет.Говорит Фудзимия-сан.— Враг уже в стане Кудзуки.Секи-сан расстроена.— Враг профессионал.

Что нам делать? Доложить директору Ямаоке?Фудзимия-сан спрашивает у Секи-сан.— Стой... мы не знаем кто именно наш враг, все люди в униформах просто будут ходить и подозревать друг друга.— Парни начнут паниковать...— Вероятно... враг этого и добивается.Говорит Секи-сан.— Даже если враг и внедрился к нам, система управления работает как надо.

Это значит, что на важных постах по-прежнему свои люди.

А количество тех врагов, что уже среди нас, ничтожно мало.Если просочится информация о том, что врагу удалось внедриться к нам... то вся работа охраны будет парализована.До парковки был доступ не то чтобы у огромного количества людей, но если сейчас поднять шуму, то об организации их работы можно забыть.— Мы доложим об этом Шефу Танидзаве через частный канал.

Он уже разберется, кто крыса.— Верно... директор Ямаока только поднимет суматоху.Секи-сан звонит Танидзаве пока я загружаю багаж в машину...Мисудзу и Рурико-сан садятся внутрь.Фудзимя-сан падает на пассажирское место.Мы с Мичи на втором ряду лимузина.Сзади нас Мисудзу, Рурико-сан и Йошико-сан.Второй ряд лимузина расположен спиной к водителю, так что мы смотрим на тех, кто сидит в самом конце.Да, мы с Мичи напротив Рурико-сан.Секи-сан, что закончила звонок, открывает дверь и садится на водительское место.— Так... и почему ты на пассажирском?Спрашивает Фудзимия-сан.— Это ведь твоя машина...— А мне казалось, что в Службу охраны Кудзуки водят всегда те, кто ниже по званию...Эм... они обе элитные охранницы подчиняющиеся шефу Танидзаве.Секи-сан, однако, избрана, как личная охранница " Его превосходительства"...Кто выше, а кто ниже?— Вот... я и оставляю управление машиной на тебя.Спокойно произносит Фудзимия-сан.— Ты ведь младше меня, верно?— Но.... я служу в Службе охраны Кудзуки дольше тебя! В шестнадцать лет Шеф Танидзава сам нанял меня!— Да, но после выпуска из колледжа я училась в Европе! Работала в компании с продвинутыми профессиональными тренировками!Секи-сан и Фудзимия-сан не проигрывают друг другу.— Секи-сан, господи, если так хочешь, что я могу повести, но у меня это не так хорошо получается...вдруг поцарапаю твою прекрасную машинку? Тебя это устроит?Секи-сан...— Господи!  Да поняла я! Ладно, поведу!Она злобно падает на водительское сиденье.

— Нет, это немного отличается от преданности...

Мисудзу говорит Рурико-сан.

— Только что Данна-сама помогал мне переодеться, но я тоже стараюсь делать все возможное, чтобы обслужить его.

Для меня это в удовольствие.

Я думаю, что рождена, чтобы подарить ему счастливую жизнь.

Рурико-сан удивилась словам Мисудзу.

— Мисудзу-онээсама...

Онии-сама так много для тебя значит?

— Да... я люблю его от всего сердца.

Мисудзу улыбнулась мне.

— Любишь... я могу понять Семейную Любовь или любовь в отношениях хозяина и слуги... но не понимаю любовь между мужчиной и женщиной...

Рурико-сан знает о любви только по тому что было написано в романах, которые она читала.

"Его Превосходительство" исключил из её жизни все, что хоть как-то связано с сексом...

Она и правда не знает ничего кроме сказочных историй о любви.

— Я всегда звоню Данне-сама с утра, когда просыпаюсь, и ночью, перед сном.

О разрешении  пописать?

Разве не рановато о таком рассказывать Рурико-сан...?

— И... мне становиться легче от того, что слышу его голос.

Я чувствую радость.

Просто от того, что я знаю, что с Данна-сама все в порядке... я очень счастлива.

Мисудзу...?

— Встреча с ним делает меня очень счастливой.

Мое сердце трепещет, когда мы просто прогуливаемся рядом.

Данна-сама всегда внимательно слушает, чтобы я ему не говорила.

Чего бы я не хотела, или чтобы не искала... он всегда способен почувствовать это.

Он всегда старается... и так он смог преодолеть барьер моего сердца.

Мисудзу улыбается.

— Барьер сердца?

Рурко-сан очень серьезна.

— Да... живя, как дочь дома Кудзуки... я создала барьер, ограждающий мое сердце от людей.

Окружающие меня люди... будь то взрослые или одноклассники — все они не плохие люди, но... такое чувство, что они хотят связаться со мной только из-за силы дома "Кудзуки"...

— Я понимаю...

Кивнула Рурико-сан.

Две внучки "Его Превосходительства" жили с одинаковыми проблемами.

— Я... ненавижу когда меня возвышают или пренебрегают... так что я просто улыбаюсь всем, и спокойно общаюсь со всеми.

И... не заводила никаких близких отношений.

Если кто-то сближался со мной, то на него тут же направлялась обида и зависть окружающих, и жизнь становилась сложнее...

— Да... со мной так же, сестра.

Старалась вести себя должным образом, всегда улыбалась... и, ни с кем не сближалась.

У тебя была Йошико-сан...

Мисдузу улыбнулась.

Йошико спасала меня...

Рурико-сан выражает свою благодарность девочке "слуге", которая на три года старше неё.

— Я не достойна этих слов...

Ты была со мной, так что я смогла продержаться до этого...

— Рурико-сама...

Госпожа и слуга смотрят друг на друга.

— Я так завидую... ведь не получила "слугу", вроде Йошики-сан.

Мисудзу смотрела на них.

— Честно говоря... когда я пошла в старшую школу, то чувствовала себя очень подавленной... мое сердце полностью измоталось.

Всегда одна... жизнь, в которой я не могу опустить свой барьер ни перед кем.

Рурико-сан и Йошико-сан внимательно слушают Мисудзу.

Поскольку они в одном положении... то о чем говорит Мисудзу, не чуждо для них.

Секи-сан и Мичи тоже с интересом слушают.

— И... но дедушка раскусил страдания, которые были заперты в моем сердце.

Он познакомил меня с кое-кем.

И в том месте я смогла очищать своей разум в течении нескольких часов в неделю.

Подработка в магазинчике Нагисы-сан...

Лесбиянство с Нагисой-сан.

Хоть это и была её подработка, но похоже что Нагиса направляла Мисудзу в заднюю часть магазинчика не позволяя ей обслуживать посетителей...

Но тем не менее, работа, которая никак не связанна с домом Кудзук или школой для Господ... это хорошая смена обстановки.

— Это была терапия или что-то такое?

Йошико-сан спросила Мисудзу.

— Ну... это чувство...

Ну, твое сердце точно излечится, если ты будешь окружен прекрасными цветками в магазине...

Думаю, они там лесбиянились.

— Этот человек познакомил меня с Данна-сама.

Мисудзу смотрит на меня.

— Данна-сама принял меня не зная, что я из "дома" Кудзуки... нет, даже если бы он знал родословную "Кудзуки", то никогда бы отвернулся от меня.

Его вообще не волнует ни дом, ни кровные узы.

— Это значит, что он по-настоящему любит Мисудзу-онээсама...!

Рурико-сан посмотрела на меня.

— Да... даже если меня изгонят из дома "Кудзуки", Данна-сама продолжит любить меня.

— Чтобы не случилось с Мисудзу... я возьму на себя за это ответственность.

Я сделаю тебя счастливой.

— Почему, Мисудзу-сама? Так ты пойдешь против воли "Его превосходительства".

Это же самоубийство.

Секи-сан открыла рот даже на раздумывая.

— Это не самоубийство.

Я всё переживу.

У меня есть большая семья, и я точно буду счастливой.

Верно, я...

— Мисудзу уже моя семья.

Мы уже семья.

Поэтому я защищу её.

И точно сделаю счастливой.

— Ты идиот?...

Реальность не так проста...!

Сказала Секи-сан, но...

— Я знаю, что реальность — суровая штука... но она уже моя семья.

И я не отвернусь от неё.

Мне лишь нужно продолжать следовать вперед...

Данна-сама — моя семья.

Мисудзу радостно посмотрела на меня.

— Мичи... ты тоже моя "семья" .

Глазки Мичи намокли.

Господин! Мисудзу-сама!

Рурико-сан...

— Сестра... что в твоем понимании "семья"?

Рурико-сан знает что такое дом Кудзуки, клан, или родословная.

Но она не знает, что такое "семья".

Тот вид "семьи", о котором мы говорим..

— Это когда ты думаешь помочь, вне зависимости от того, насколько это сложно, и какие проблемы повлечет... хочешь сделать их счастливыми... вот такие отношения.

Такое мое определение "семьи".

— Да, поэтому...

Данна-сама всегда думает как сделать меня, Мичи и другую часть семьи счастливой.

Я тоже... думаю, как сделать счастливым Данну-сама, Мичи и оставшуюся "семью".

Мы не зависим друг от друга.

Мы взаимодействуем и считаемся с друг другом.

Таки отношения делают меня счастливой.

Я благодарна Богу, за то что он сделал Данну-сама моей "семьей".

— Ты предпочтешь такую семью дому Кудзуки?

Спрашивает Йошико-сан с удивленным лицом.

— Да... быть "семьей" Данны-сама приносит только счастье...!

Это тяжелые для меня слова.

Мне нужно тяжко трудиться.

И сделать Мисудзу счастливей.

— Я не понимаю...

Грустно сказала Рурико-сан.

— Божечки...

Рурико-сан, разве тебе не уютно с Йошико-сан?

— Да... мне легко, когда я с Йошико-сан.

— Это тоже самое.

Единственная разница в том, что у нас не отношения хозяина и слуги... а равные... у нас много членов семьи.

— Что такое "много"?

— "Сестры"!

Отвечает Мисудзу.

— Сейчас у меня есть много "маленьких сестричек", которых я обожаю, и "старших сестер", которых уважаю.

Все мы стали семьей благодаря Данне-сама.

Мы разделяем одну судьбу.

Все понимают, что счастье одного — значит счастье всей "семьи"... мы всегда доверяем и помогаем друг другу.

Это "Куромори".

— В нашей семье нет кровных уз.

Люди, что родились и выросли по-разному.... стали семьей по собственной воле.

Эта семья, которая принимает всех.

Услышав меня, Секи-сан...

— Это секта какая-то?

Мисудзу засмеялась.

— Что-то не столь большое.

Слабые люди, которые не уступают сильным, те, кто предлагают друг дугу плечо, чтобы преодолеть судьбу, они стали семьей по воле случая.

— Да, Мисудзу права.

Рурико-сан...

— Я не понимаю.

Отношения, которые важнее родословной "Кудзуки"...

— Но, Рурико-сан, ты понимаешь, что Данна-сама тот на кого можно положиться, верно?

Видя поступи Куромори-сама... я поняла что у него есть свой собственный взгляд на мир... он очень мужественный человек.

— Хорошо, что ты это понимаешь...

Удовлетворенно сказала Мисудзу.

Мисудзу уже переоделась.

— Что ж... время идти.

Думают Рурико-сан и Йошико-сан...

Секи-сан тоже.

Она должно быть сомневается, что я и "куромори" плохо влияют на Мисудзу.

Более того, ей интересно, затронет ли это ещё и Рурико-сан.

— Тебе не зачем так волноваться.

Мисудзу улыбнулась Секи-сан.

— Я точно решу проблемы дома Кудзуки вместе с Дедушкой.

Рурико-сан, ты же не против моих отношений с Йошидой-сама, верно?

Вы и правда любите друг друга, и я это понимаю, но...

Рурико-сан колеблится.

— Дом "Кудзуки"...

— Поэтому... я и получу согласие дедушки.

В таком случае, ты будешь не против?

— Сестра... ты правда покинешь дом "Кудзуки"?

Рурико-сан... похоже думает что Мисудзу сбежит со мной.

Так вот что значит, пойти против воли "Его Превосходительства"?

— Я уже готова к этому.

Смысл моей жизни в том — быть с Данной-сама.

Отчетливо произнесла Мисудзу.

Если ты так настроена, то Рурико больше ничего не скажет.

Мисудзу-онеесама должна идти своей дорогой.

У Рурико-сан нет права выбирать свою судьбу.

Поэтому она и не может принять слова сестры.

Секи-сан... у неё есть своё мнение, но она не будет его никому навязывать... поэтому она лишь притихла.

Обе девушки думают, что подчиняться "Его превосходительству" совершенно нормально.

Они ничего не могут поделать с Мисудзу, что хочет напрямую поговорить С "Его превосходительством".

Мне бы хотелось, чтобы Рурико-сан была рядом, когда я пойду говорить с дедушкой.

Говорит Мисудзу.

Да, так будет лучше.

Я тоже хочу знать как развернется ситуация...

Отвечает Рурико-сан.

Когда мы вышли из раздевалки, нас встретила Фудзимия-сан со своей тростью.

— Долго же вы там мешкались.

— Мне очень жаль.

Я болтала с Рурико-сан.

Отвечает Мисудзу.

— Данна-сама, простите...

Я толкаю тележку с костюмами и багажом Мисудзу и Рурико-сан.

— Я не против.

Это работа для мужчины.

Мне бы хотелось, чтобы Мичи и охранницы были начеку.

Да и вполне естественно, что я буду везти багаж девушек.

— Я просила подогнать сюда машину, где она?

Спрашивает Секи-сан у охранника в форме Кудзуки.

— Да, она припаркована спереди.

Охранник отдает ей ключи.

— Спасибо...

Секи-сан забирает у него ключи.

— Это не просто машина для особо важных персон... это произведение искусства!

Восхищается Фудзимия-сан со стороны.

Машина представляет из себя огромный лимузин.

— Да, её доставили в этом месяце.

Это моё личное авто.

Выпячивает грудь Секи-сан.

Так... это её машина?

Она покрашена в розовый.

— Это "Розовый Кадиллак"?

Улыбается Фудзимия-сан.

— Только снаружи... начинка другая.

Кузов и двигатель делали на заказ.

Бахвально произносит Секи-сан.

— Пуленепробиваемое стекло и броня... ударопрочная.

Фудзимия-сан хлопает по машине рукой в перчатке.

Звук глухой.

Внешний вид ничем не примечательной американской машинки — ложь.

— Она, должно быть, куда тяжелее, чем обычно, верно?

Фудзимия-сан спрашивает у Секи-сан.

— Да, поэтому пришлось поменять движок на более мощный.

Конечно, бензин жрет как сумасшедшая, но... что поделать? Подвеску тоже делали на заказ.

— Если менять двигатель на более мощный, он, как следствие, тоже будет тяжелее.

Кузов тяжелее, двигатель тяжелее... ну да, когда машину ведет кто-то тяжкий, то и сама машина становится куда тяжелее.

Фудзимия-сан сбивает с толку Секи-сан.

— Ничего я не тяжелая!

— Боже... я не о том.

Шеф Танидзава взвалил на Секи-сан тяжкий долг защищать "Его превосходительство".

— Но... раз ты так отреагировала... может Секи-сан переживает по поводу своего веса?

— Нет! Совсем нет!

Секи-сан элитная охранница, ей не нужно думать о нарастающем с каждым днем жирке...

Ох уж эти две...

Взрослые люди... но не могут сойтись друг с другом как дети...

— Кстати... могу я проверить её броню?

Фудзимия-сан улыбается Секи-сан.

— Проверить?

— Да, я заинтересована в этой новой технологии.

Хотелось бы проверить насколько она прочная...

И выдержит ли мой удар.

Фудзимия-сан замахивается своей особенной тростью

— Хотелось бы понять, какой силы удар выдержит крыло.

— Х-хватит!

— Всё в порядке, я просто ударю со всей силы.

Максимум появится вмятина.

Даже если появится дырка, то я остановлюсь так, чтобы ничего не помешало вести её.

Фудзимия сжимает руку.

И с силой держит ручку.

— Н-не надо! Фудзимия Реика!

Секи-сан в панике кричит имя Фудзимии-сан.

Кстати говоря, её зовут Реика.

Красавица Реика в красивой одежде... похожа на актрису из театра Такаразуки, что играет мужчину.

— Хватит играться, Фудзимия-сан.

Говорит Мисудзу.

— Ни Рурико-сан, ни я, не хотим ехать в мятой машине.

Рурико-сан кивает за спиной Мисудзу.

— Как хотите... проверю эту броню в другом месте.

Фудзимия-сан кивает им.

— Господи...

Секи-сан злобно открывает дверь.

— Заходите, пожалуйста, Мисудзу-сама, Рурико-сама.

Обе девушки заходят в машину.

Я останавливаю их.

— Что не так?

Рурико-сан удивленно оборачивается на меня.

— Эту машину доставил кто-то из службы охраны Кудзуки?

Я не знаю кто именно, но один из охранников подвез её с парковки.

— Да, а что?

Секи-сан смотрит на меня.

— Думаю, нужно сначала проверить её.

— Вы хотите сказать, что мы не можем доверять службе охраны Кудзуки?

Секи-сан не нравится то, что я говорю.

— Нет, но будь я врагом, то затесался бы в ряды охраны и установил бы что-то в машине.

Передатчик или жучок.

Секи-сан и Фудзимия-сан переглядываются.

— Слушайтесь Данна-сама... проверьте машину, сейчас же!

Охранницы запрыгивают в машину.

Они проверяют под обивкой и по салону...

— Вот один...

— И здесь еще.

Скрытые жучки находятся один за другим.

— Прошу, подождите секунду.

Фудзимия-сан достает из кармана устройство размером с телефон.

— Эта штука находит всякие подозрительные сигналы...

Она обходит машину со всех сторон и объясняет это.

— Всё в порядке.

Больше ничего нет.

Говорит Фудзимия-сан.

— Враг уже в стане Кудзуки.

Секи-сан расстроена.

— Враг профессионал.

Что нам делать? Доложить директору Ямаоке?

Фудзимия-сан спрашивает у Секи-сан.

— Стой... мы не знаем кто именно наш враг, все люди в униформах просто будут ходить и подозревать друг друга.

— Парни начнут паниковать...

— Вероятно... враг этого и добивается.

Говорит Секи-сан.

— Даже если враг и внедрился к нам, система управления работает как надо.

Это значит, что на важных постах по-прежнему свои люди.

А количество тех врагов, что уже среди нас, ничтожно мало.

Если просочится информация о том, что врагу удалось внедриться к нам... то вся работа охраны будет парализована.

До парковки был доступ не то чтобы у огромного количества людей, но если сейчас поднять шуму, то об организации их работы можно забыть.

— Мы доложим об этом Шефу Танидзаве через частный канал.

Он уже разберется, кто крыса.

— Верно... директор Ямаока только поднимет суматоху.

Секи-сан звонит Танидзаве пока я загружаю багаж в машину...

Мисудзу и Рурико-сан садятся внутрь.

Фудзимя-сан падает на пассажирское место.

Мы с Мичи на втором ряду лимузина.

Сзади нас Мисудзу, Рурико-сан и Йошико-сан.

Второй ряд лимузина расположен спиной к водителю, так что мы смотрим на тех, кто сидит в самом конце.

Да, мы с Мичи напротив Рурико-сан.

Секи-сан, что закончила звонок, открывает дверь и садится на водительское место.

— Так... и почему ты на пассажирском?

Спрашивает Фудзимия-сан.

— Это ведь твоя машина...

— А мне казалось, что в Службу охраны Кудзуки водят всегда те, кто ниже по званию...

Эм... они обе элитные охранницы подчиняющиеся шефу Танидзаве.

Секи-сан, однако, избрана, как личная охранница " Его превосходительства"...

Кто выше, а кто ниже?

— Вот... я и оставляю управление машиной на тебя.

Спокойно произносит Фудзимия-сан.

— Ты ведь младше меня, верно?

— Но.... я служу в Службе охраны Кудзуки дольше тебя! В шестнадцать лет Шеф Танидзава сам нанял меня!

— Да, но после выпуска из колледжа я училась в Европе! Работала в компании с продвинутыми профессиональными тренировками!

Секи-сан и Фудзимия-сан не проигрывают друг другу.

— Секи-сан, господи, если так хочешь, что я могу повести, но у меня это не так хорошо получается...вдруг поцарапаю твою прекрасную машинку? Тебя это устроит?

Секи-сан...

— Господи!  Да поняла я! Ладно, поведу!

Она злобно падает на водительское сиденье.

Понравилась глава?