Глава 560

Глава 560

~13 мин чтения

— Эй! Что вообще происходит?!Полицейский, которому уже за 40, спрашивает Реи-тян.Он выглядит, как человек с высоким званием.Наверняка он командует отрядом полиции, который вошёл в студию.— Вы и сами всё видите.Спокойно ответила Реи-тян.Сначала Энни и Минни стреляли ракетами, затем Мисс Корделия устроила серию ярких взрывов, от которых загорелись почти все машины прессы.Половина полицейских побежала к выходу, преследуя Кёко-сан, которая сбежала на воздушном шаре.Остальные полицейские разбираются, как Реи-тян перебила бандитов из Китакюшу.О, кстати, я не вижу нигде старика Ди Грефера и Банба-сан.Видимо они воспользовались дымовой завесой Кёко-сан и тоже сбежали.Кудо-папа также ушёл.Все подразделения службы безопасности Кудзуки в режиме ожидания.— Эй! Что вы делаете?! Остановите трансляцию!Полицейский кричит и указывает на камеру!— Вы все арестованы!Полицейский самоуверенно разговаривает с Реи-тян.Я знал это, он на взводе из-за побега Кёко-сан.— За какое преступление?Реи-тян улыбается.— З-за! Хранение опасного оружия!Отвечает он в панике.— Эй! Я же сказал вам выключить камеры!— Я не согласна, мы телохранители из охранной компании, у которой имеется лицензия в соответствии с законами.

Я не думаю, что наличие у нас щитов и дубинок, которые необходимы для выполнения наших обязанностей, является правонарушением.Ответила Реи-тян.— Кроме того, стоит добавить, что я и мои подчинённые — это подразделение, которое развёрнуто для защиты Ширасаки Юкино-сан и студии от международной преступницы, Кёко Мессер, и её сообщников.

Мы не сделали ничего плохого.Полиция:— А это что? Разве это не оружие?Он нервно указывает на боевую трость Реи-тян.— Это просто трость, часть моего образа и хобби, какие-то проблемы?Реи-тян вращает трость в руке.— Если наличие трости нарушает закон, то стариков и людей с больными ногами тоже нужно привлечь к ответственности.Полиция:— Нет, вы использовали её как оружие, не так ли? Вы отправили в нокаут всех этих людей, разве не так? Мы тоже смотрели трансляцию.А, полиция бросилась сюда, потому что трансляция показывалась по всей стране?Я имею в виду, что информация о появлении Кёко-сан была слита заранее.Иначе они бы не смогли мобилизовать столько полицейских.— В Западной Европе трости также используются для самообороны.

Что я собственно и сделала.Ответила Реи-тян.— Судя по нашим расследованиям, они члены преступной группировки родом из Китакюшу.

Все они имеют судимости.

Информатор сказал, что они приехали в Токио, чтобы похитить Ширасаки Юкино-сан!— Кто этот человек?— Скорей всего их наняла Кёко Мессер!— Я спрашиваю, кто такой ваш информатор?Реи-тян смеётся.— О, вы не знаете?— Ч-что?— Получается, что полиция находит информацию хуже, чем частная охранная компания?Полицейский разозлился.— Вся страна смотрит трансляцию, вы не забыли.— Ух! Хммммм.Полицейский замолчал.— Наш долг — защищать Ширасаки Юкино-сан и студию от всех.

Однако, есть вещи, которые мы не можем сообщить, потому что все смотрят трансляцию.Реи-тян смотрит в камеру.— В настоящее время целью является Япония.

Кёко Мессер уже использовала бандитов.

Существует страшный заговор, с помощью которого она хочет принести хаос в нашу страну.Ээ.Ну и гипербола.— Полиции не справиться в одиночку с такими преступниками, как Кёко Мессер.— Эй, вы что такое говорите!Полиция в панике.— Но не беспокойтесь, в Японии есть люди, которые формируют силы гражданской обороны вроде нас, они усердно работают над тем, чтобы пресечь волнения.Реи-тян не уточняет кто именно.— Мы переняли их благородное сердце, мы, орлиный корпус сил гражданской обороны службы безопасности Кудзуки, будем и впредь сражаться за душевное спокойствие всех Японцев.Но.— Каждый можем сказать, что дом Кудзуки является спонсором.Говорит удивлённый Шеф Танидзава, глядя на экран.— Фудзимия назначена директором департамента безопасности, а также капитаном отряда гражданской обороны, не так ли?— Это план.Отвечает Шоу-нээтян.Силы гражданской обороны — это охранная компания от имени дома Кудзуки.Их капитан также является директором департамента безопасности.Они работают как компания.Другими словами, даже дети скажут, что дом Кудзуки стоит за ними.— Да.

А Кудзуки является одним из ведущих домов в Японии.

Они представители консервативной Японии, поскольку у них есть история, традиции и социальный статус.

И в том, что дом Кудзуки организовал профессиональные войска, чтобы остановить вторжение международного преступника, нет ничего странного.Говорит Шоу-онээтян с улыбкой.Да, для тех, кто происходит из выдающихся домов и из политического и финансового мира, нет ничего удивительного в том, что Дедуля может сделать что-то подобное.Но для простых людей в Японии, которые ничего не знают о выдающихся людях.Даже я не знал, что в Японии есть дома с такой властью, пока не встретил Мисузу.— Секи.

Какка в курсе происходящего, да?Шеф Танидзава спрашивает Шоу-нээтян.— Да.

Он одобрил это прошлой ночью.— Понятно, это сочетается с тем, что Мисузу-сама и Рурико-сама предстали перед СМИ в отеле.Шеф Танидзава вздыхает.— Какка превращает дом Кудзуки из «скрытого знатного дома» в «публичный знатный дом».

Это часть большого плана.Отвязать и освободить Мисузу, Рурико и Йошико от родственников и руководства.Дедуля максимально распространит в СМИ встречу, на которой они подарят букеты премьер-министру и российскому законодателю.Как только дом Кудзуки предстанет перед публикой.Люди, которые хотят использовать Рурико и Мисузу, отступят.— Выпустив определённое количество информации, самая тёмная сторона станет невидимой.Это отношения Мисузу и Рурико с Куромори.Подразделение Реи-тян из службы безопасности Кудзуки будет действовать на поверхности, а тёмная часть, тесто связанная с политическим и деловым миром, останется скрытой.— Да, если мы спрячем их всех, то люди попытаются разнюхать, расспрашивая: «Что вы прячете».— Если мы покажем им определённую часть, то заставим их думать, что за этим ничего нет.Ответил Шеф Танидзава.— Особенно Реика, которая, как мы все знаем, не может хранить секреты.Реи-тян на экране говорит с аудиторией.— Мы будем защищать будущее этой страны!В глазах Реи-тян не видно сомнений.Она выглядит так, словно и правда хочет стать героем.— Угу.

Эта миссия подходит Фудзимии.Шеф Танидзава слегка улыбается.— Эй, не подстраивай ситуацию под себя! Я вас всех в участок отвезу!В следующий момент после слов полицейского.Бабааах!!!Двухэтажный автобус, который оставила Кёко-сан, взрывается!— Ох, я забыла!Кричит Шоу-нээтян.— Кёко-сан убила взбесившуюся Барби-сан, это нарушило план.Столкновение Барби-сан и Кёко-сан не было запланировано Шоу-нээтян?— Первоначальная кульминация вот-вот случится.Кульминация?!— Что?! Что происходит?Полицейский, который спорил с Реи-тян, кричит на своих подчинённых.Они открывают дверь, чтобы осмотреть тот автобус.О боже.Из густого белого дыма кто-то выходит.Появляется мужчина.— Что происходит?! Что?! Что это?! Какого чёрта?!Я знаю этого мужчину.Его имя Камебучи.Кстати, этот парень был там.Это тот парень, который психовал перед особняком, потому что сам хотел быть директором службы безопасности Кудзуки.

Мичи выгнала его.А после этого он оказался задержан.— Т-ты, ещё один сообщник Кёко Мессер?! Сдавайся немедленно!Полицейские окружают Камебучи.— Кёко Мессер?! Кто это?!Кричит Камебучи.— Неважно, взять его!Полиция бросается на Камебучи.— Что вы делаете?!Камебучи использует своё таинственное боевое искусство, чтобы отбиться от полицейских.— Я уложу любого, кто попытается прикоснуться ко мне!Кровь приливает к голове Камебучи, он выходит из-под контроля.— Секретная техника! Страусовое Озеро! Гобурачуууу!!!— Фугиии!— Гупааа!— Аяпаааа!Полицейские разлетаются по сторонам один за другим.— Те, кто встанут на моём пути, будут уничтожены! Храбрость — это путь мужчины! Кибиши! Пааанчи!!!Да, Камебучи бесподобен.Мне жаль полицейских.— Кажется, снова моя очередь.Реи-тян идёт вперёд.— Стой! Гражданским нельзя вмешиваться!Кричит всё тот же офицер.— Вы справитесь с этим мужчиной сами?— Ну…Пока эти двое разговаривают, Камебучи продолжает надирать задницы полицейским, как на празднике крови.Этот человек сошёл с ума после увольнения.И поэтому его выбрали гвоздём программы.— Я не могу допустить дальнейшего насилия! Я разберусь с тобой!Конспирация Кёко-сан.Реи-тян объявляет войну Камебучи.— Что ты сказала?! Серьёзно, женщина бросает мне вызов?!Камебучи отбрасывает тела двух полицейских, которых он держал за шею.— О, ты не выглядишь очень сильным.Реи-тян провоцирует Камебучи.— Кууу! Ты напросилась! Дерзкая дура! Да за кого ты меня держишь!!!Камебучи резко бросается на Реи-тян.— Я выбью из тебя всю дурь!!!Реи-тян:— Теперь это законная самооборона.Реи-тян крепко хватается за боевую трость.— Сээээй!!! Удар!!!Реи-тян замахивается своей тростью и делает удар в направлении Камебучи.— Такой прямой атакой меня не взять!Камебучи уклоняется от конца трости, но.— Но это ещё не всё!А?Второй удар?Трость Реи-тян попадает в грудь Камебучи.— Мугииииии!!!Большое тело Камебучи отлетает в автобус.И падает на землю.— Фушуууу!У Камебучи вытекает немного слюны, он теряет сознание.Атака Реи-тян впечатляет.— Смотрите и учитесь.С улыбкой говорит Реи-тян полицейским.Полицейские потеряли дар речи, узрев силу прекрасной женщины в костюме.— Вы его вроде арестовать собирались?Один из молодых полицейских:— А, да.Наконец сказал он и кивнул.— Ну так вперёд.— Ага, спасибо.Молодой коп прихрамывая подходит к Камебучи и заковывает его в наручники.— Г-готов.— Молодец.Реи-тян мило улыбается.Затем она оборачивается.— Нам тоже пора! Операция завершена!— Принято!Сотрудники службы безопасности Кудзуки аплодируют Реи-тян.Реи-тян медленно идёи к своим подчинённым.Галантная и красивая, триумфальное возвращение их начальницы.Через камеру эта сцена показывается по всей стране.◇ ◇ ◇Трансляция возвращается к верхней части убежища.На ней предстают Юкино и пресса.— Эм, в конце концов, что это было?Один из репортёров спрашивает Юкино.— Я не знаю.

Я ведь уже говорила?! Я здесь жертва! Я ничего не знаю о человеке, который напал на меня.Говорит недовольная Юкино.— Ээ, ребята.Внезапно говорит диктор Окада.На его ухе закреплён наушник.— Только что пришли указания.

Мы меня своё местоположение на внутреннюю студию вон там.Окада указывает на большое закрытое здание в студии Зелёная гора.— А, что? На этом ещё не всё?— Нет, мы бы хотели узнать подробности.— Разве не будет лучше остаться здесь, пока ситуация проясняется?— В любом случае, давайте сделаем перерыв, раз уж мы хотим продолжить.— Да, я тоже хочу перекурить.Репортёры кричат Окаде.Штурм со взрывчаткой и пушками, затем мистический бой.Должно быть репортёры в шоке.— Нет, по указанию мы должны идти прямо сейчас.Лысая голова Окады потеет.— Вы делаете это только для себя!— Вот-вот.

Мы не должны следовать указаниям вашей телевизионной станции!— Кто в ответе за уничтоженные машины?!Кёко-сан ушла, и Камебучи арестован.Поскольку угроза жизням репортёров исчезла, они высокомерно кричат на Окаду.— Нет, это указание не от нашего телеканала.Сказала Окада.— Тогда чьё же?Спрашивает репортёр.— Нам было приказано провести сегодняшнюю пресс-конференцию о похищении Ширасаки Юкино.Репортёры внимательно слушают.— Поскольку теперь они не могут угрожать нам насилием, они попытаются управлять нами косвенной силой, так мне сообщили.Окада передаёт слова голоса в наушниках.— Автобус, который доставит нас туда, уже прибыл.

Пожалуйста, пройдите в него.Большой автобус подъехал к замку, как и сказал Окада.◇ ◇ ◇Пока репортёры загружаются в автобус.На трансляции показываю яркие моменты сегодняшнего дня.Вторжение Кёко-сан, дуэль Реи-тян.Затем у Реи-тян берут интервью.Как и было сказано, рекламу не показывают.Похоже, что на этот раз будет только новостной репортаж.— Продолжение пресс-конференции, что?Шеф Танидзава спрашивает Шоу-нээтян.— Нет, мой план закончился на этом моменте.Шоу-нээтян тоже удивлена.Затем.— А, это моя импровизация.А?К-Кёко-сан?Кёко-сан заходит в наблюдательную комнату.Банбаруби Банба-сан и старик Ди Грефер тоже.— Что? Вы тоже здесь?Увидев меня, Кацуко улыбнулась.— Похоже она беспокоится о Реика.Сказала Шоу-нээтян.— Ты тоже, да?Кёко-сан смотрит на Шоу-нээтян.— Ну…Шоу-нээтян краснеет.— Эмм, Кёко-сан, а ты не должна быть на воздушном шаре?Спрашиваю я неосознанно.— Что? Разве ты не видел великий побег Хикитена Тенко? Когда они думали, что я там, меня уже не было.Кёко-сан громко засмеялась.— Но ты ведь висела на верёвке, Кёко-сан?Это точно не был манекен.Это определённо был человек.— О, это была маскировка Кудо.А?— Странный старик.Кстати, я не видел Кудо-папа с тех пор, как он исчез тогда.— Он висел на верёвке и управлял шаром с помощью пульта дистанционного управления.

Он спрыгнет на какое-нибудь высокое здание в городе.

Затем он снимет маскировку и снова станет стариком.

Полиция не догадается искать его.Это изначальный план?— Этот старик великолепен в таких делах.О, Кудо-папа всегда был агентом Дедули.Поэтому он неплохо знаком с Кёко-сан.— В любом случае.Кёко-сан смотрит на Банба-сан.— Твои старшие сёстры доставили проблем.

Мне пришлось импровизировать на месте из-за них.— Прости.Банба-сан склоняет голову.— Барби и Руби работают свободно, потому им не нравится, когда ими командуют.Сказал старик Ди Грефер.— Ну, я думаю у них антипатия ко мне с самого начала.

Но с их навыками они так и останутся второсортными.Сказала Кёко-сан.— Тогда как нам стать первоклассными?Барби-сан сделала повязку на шею, и появилась Руби-сан.— А? Вы хотите стать первоклассными? У меня сложилось впечатление, что вам и так нормально.— Ты сука!Руби-сан разозлилась.— Успокойся, Руби.Барби-сан говорит Руби-сан.— Мы облажались сегодня, твои слова только больше позорят нас.— Тск.Руби-сан недовольно соглашается.— Понимаете, вы ещё молодые? У вас такая молодая девочка в ученицах, а вы только на спину смотрите, так ваши навыки не улучшатся.Сказала Кёко-сан.— Ну, вы должны проявить инициативу и сами отправиться вперёд, чтобы показать всем вокруг, что вы круче чем кто-либо.Мисс Корделия входит в комнату.За ней Энни и Минни.— Кёко и я всегда поступаем так.

Если мы перестанем выкладываться на 100%, то уйдём в отставку.

Наша работа не такая тёплая, как подпольное общество этой страны.— Хмм, тёплое подпольное общество звучит неплохо.Шеф Танидзава говорит Мисс Корделии.— Твой мир ненормальный.Кёко-сан.— Интересно, большая часть мира для нас скучная.

Япония ненормальная, нет, это удивительный рай.— В мире нет мест, где можно повеселиться так же, как здесь.Мисс Корделия смеётся.— Хаа, после выказываний Фудзимии по телевизору, преступники мирового уровня начнут стекаться в Японию.

Это ужасно.Сказал Шеф Танидзава.— Ты не понимаешь причину.Я помню Цезарио Виолу.Да, он человек, который действует исключительно в своих интересах.— Однако создать отряд гражданской самообороны отличная идея.

Я думаю, что это к лучшему.Кёко-сан смотрит на экран.Реи-тян даёт интервью.— Эта девушка куда полезнее, чем я думала, она станет гораздо лучше, если я потренирую её.— Ладно.Шоу-нээтян кланяется Кёко-сан.— Что ты говоришь, ты тоже в деле.

Шоу-тян.Кёко-сан усмехается.— Мой контракт со стариком Кудзуки ещё активен, я и тебя потренирую.— С-спасибо.Они говорят об этом в присутствии Шефа Танидзавы.Кёко-сан знает, что Реи-тян и Шоу-нээтян члены нашей семьи.— Сейчас правда не получится, я должна залечь на дно в Лос-Анджелесе вместе с Корделией, пока шумиха не утихнет.Да, сегодня творилось безумие.Имя Кёко Мессер известно во всей Японии.Ну, они были в масках, так что их лица не раскрыты.Но полиция всё равно постарается каким-то образом поймать Кёко-сан.Ей лучше ненадолго вернуться домой.— О, что? Они говорят обо мне по телевизору.Телевиденье сообщает, что они знают о бесславных похождениях Кёко-сан.Показывают, что она — настоящий международный преступник.— Уваа! Они достали меня! Это фотография, когда мне было 18.Там показали размытые чёрно-белые фотографии со времён Бразилии.— Минахо слила это.

Я рада, что моё лицо нечёткое, но оно какое-то тупое.

Проклятье! Я буду жаловаться!Затем.Барби-сан подходит к Кёко-сан.— Чего ты хочешь?Барби-сан:— Нээ-сан, пожалуйста, возьми нас в Лос-Анджелес!Она хочет стать ученицей Кёко-сан?!

— Эй! Что вообще происходит?!

Полицейский, которому уже за 40, спрашивает Реи-тян.

Он выглядит, как человек с высоким званием.

Наверняка он командует отрядом полиции, который вошёл в студию.

— Вы и сами всё видите.

Спокойно ответила Реи-тян.

Сначала Энни и Минни стреляли ракетами, затем Мисс Корделия устроила серию ярких взрывов, от которых загорелись почти все машины прессы.

Половина полицейских побежала к выходу, преследуя Кёко-сан, которая сбежала на воздушном шаре.

Остальные полицейские разбираются, как Реи-тян перебила бандитов из Китакюшу.

О, кстати, я не вижу нигде старика Ди Грефера и Банба-сан.

Видимо они воспользовались дымовой завесой Кёко-сан и тоже сбежали.

Кудо-папа также ушёл.

Все подразделения службы безопасности Кудзуки в режиме ожидания.

— Эй! Что вы делаете?! Остановите трансляцию!

Полицейский кричит и указывает на камеру!

— Вы все арестованы!

Полицейский самоуверенно разговаривает с Реи-тян.

Я знал это, он на взводе из-за побега Кёко-сан.

— За какое преступление?

Реи-тян улыбается.

— З-за! Хранение опасного оружия!

Отвечает он в панике.

— Эй! Я же сказал вам выключить камеры!

— Я не согласна, мы телохранители из охранной компании, у которой имеется лицензия в соответствии с законами.

Я не думаю, что наличие у нас щитов и дубинок, которые необходимы для выполнения наших обязанностей, является правонарушением.

Ответила Реи-тян.

— Кроме того, стоит добавить, что я и мои подчинённые — это подразделение, которое развёрнуто для защиты Ширасаки Юкино-сан и студии от международной преступницы, Кёко Мессер, и её сообщников.

Мы не сделали ничего плохого.

— А это что? Разве это не оружие?

Он нервно указывает на боевую трость Реи-тян.

— Это просто трость, часть моего образа и хобби, какие-то проблемы?

Реи-тян вращает трость в руке.

— Если наличие трости нарушает закон, то стариков и людей с больными ногами тоже нужно привлечь к ответственности.

— Нет, вы использовали её как оружие, не так ли? Вы отправили в нокаут всех этих людей, разве не так? Мы тоже смотрели трансляцию.

А, полиция бросилась сюда, потому что трансляция показывалась по всей стране?

Я имею в виду, что информация о появлении Кёко-сан была слита заранее.

Иначе они бы не смогли мобилизовать столько полицейских.

— В Западной Европе трости также используются для самообороны.

Что я собственно и сделала.

Ответила Реи-тян.

— Судя по нашим расследованиям, они члены преступной группировки родом из Китакюшу.

Все они имеют судимости.

Информатор сказал, что они приехали в Токио, чтобы похитить Ширасаки Юкино-сан!

— Кто этот человек?

— Скорей всего их наняла Кёко Мессер!

— Я спрашиваю, кто такой ваш информатор?

Реи-тян смеётся.

— О, вы не знаете?

— Получается, что полиция находит информацию хуже, чем частная охранная компания?

Полицейский разозлился.

— Вся страна смотрит трансляцию, вы не забыли.

— Ух! Хммммм.

Полицейский замолчал.

— Наш долг — защищать Ширасаки Юкино-сан и студию от всех.

Однако, есть вещи, которые мы не можем сообщить, потому что все смотрят трансляцию.

Реи-тян смотрит в камеру.

— В настоящее время целью является Япония.

Кёко Мессер уже использовала бандитов.

Существует страшный заговор, с помощью которого она хочет принести хаос в нашу страну.

Ну и гипербола.

— Полиции не справиться в одиночку с такими преступниками, как Кёко Мессер.

— Эй, вы что такое говорите!

Полиция в панике.

— Но не беспокойтесь, в Японии есть люди, которые формируют силы гражданской обороны вроде нас, они усердно работают над тем, чтобы пресечь волнения.

Реи-тян не уточняет кто именно.

— Мы переняли их благородное сердце, мы, орлиный корпус сил гражданской обороны службы безопасности Кудзуки, будем и впредь сражаться за душевное спокойствие всех Японцев.

— Каждый можем сказать, что дом Кудзуки является спонсором.

Говорит удивлённый Шеф Танидзава, глядя на экран.

— Фудзимия назначена директором департамента безопасности, а также капитаном отряда гражданской обороны, не так ли?

— Это план.

Отвечает Шоу-нээтян.

Силы гражданской обороны — это охранная компания от имени дома Кудзуки.

Их капитан также является директором департамента безопасности.

Они работают как компания.

Другими словами, даже дети скажут, что дом Кудзуки стоит за ними.

А Кудзуки является одним из ведущих домов в Японии.

Они представители консервативной Японии, поскольку у них есть история, традиции и социальный статус.

И в том, что дом Кудзуки организовал профессиональные войска, чтобы остановить вторжение международного преступника, нет ничего странного.

Говорит Шоу-онээтян с улыбкой.

Да, для тех, кто происходит из выдающихся домов и из политического и финансового мира, нет ничего удивительного в том, что Дедуля может сделать что-то подобное.

Но для простых людей в Японии, которые ничего не знают о выдающихся людях.

Даже я не знал, что в Японии есть дома с такой властью, пока не встретил Мисузу.

Какка в курсе происходящего, да?

Шеф Танидзава спрашивает Шоу-нээтян.

Он одобрил это прошлой ночью.

— Понятно, это сочетается с тем, что Мисузу-сама и Рурико-сама предстали перед СМИ в отеле.

Шеф Танидзава вздыхает.

— Какка превращает дом Кудзуки из «скрытого знатного дома» в «публичный знатный дом».

Это часть большого плана.

Отвязать и освободить Мисузу, Рурико и Йошико от родственников и руководства.

Дедуля максимально распространит в СМИ встречу, на которой они подарят букеты премьер-министру и российскому законодателю.

Как только дом Кудзуки предстанет перед публикой.

Люди, которые хотят использовать Рурико и Мисузу, отступят.

— Выпустив определённое количество информации, самая тёмная сторона станет невидимой.

Это отношения Мисузу и Рурико с Куромори.

Подразделение Реи-тян из службы безопасности Кудзуки будет действовать на поверхности, а тёмная часть, тесто связанная с политическим и деловым миром, останется скрытой.

— Да, если мы спрячем их всех, то люди попытаются разнюхать, расспрашивая: «Что вы прячете».

— Если мы покажем им определённую часть, то заставим их думать, что за этим ничего нет.

Ответил Шеф Танидзава.

— Особенно Реика, которая, как мы все знаем, не может хранить секреты.

Реи-тян на экране говорит с аудиторией.

— Мы будем защищать будущее этой страны!

В глазах Реи-тян не видно сомнений.

Она выглядит так, словно и правда хочет стать героем.

Эта миссия подходит Фудзимии.

Шеф Танидзава слегка улыбается.

— Эй, не подстраивай ситуацию под себя! Я вас всех в участок отвезу!

В следующий момент после слов полицейского.

Двухэтажный автобус, который оставила Кёко-сан, взрывается!

— Ох, я забыла!

Кричит Шоу-нээтян.

— Кёко-сан убила взбесившуюся Барби-сан, это нарушило план.

Столкновение Барби-сан и Кёко-сан не было запланировано Шоу-нээтян?

— Первоначальная кульминация вот-вот случится.

Кульминация?!

— Что?! Что происходит?

Полицейский, который спорил с Реи-тян, кричит на своих подчинённых.

Они открывают дверь, чтобы осмотреть тот автобус.

Из густого белого дыма кто-то выходит.

Появляется мужчина.

— Что происходит?! Что?! Что это?! Какого чёрта?!

Я знаю этого мужчину.

Его имя Камебучи.

Кстати, этот парень был там.

Это тот парень, который психовал перед особняком, потому что сам хотел быть директором службы безопасности Кудзуки.

Мичи выгнала его.

А после этого он оказался задержан.

— Т-ты, ещё один сообщник Кёко Мессер?! Сдавайся немедленно!

Полицейские окружают Камебучи.

— Кёко Мессер?! Кто это?!

Кричит Камебучи.

— Неважно, взять его!

Полиция бросается на Камебучи.

— Что вы делаете?!

Камебучи использует своё таинственное боевое искусство, чтобы отбиться от полицейских.

— Я уложу любого, кто попытается прикоснуться ко мне!

Кровь приливает к голове Камебучи, он выходит из-под контроля.

— Секретная техника! Страусовое Озеро! Гобурачуууу!!!

Полицейские разлетаются по сторонам один за другим.

— Те, кто встанут на моём пути, будут уничтожены! Храбрость — это путь мужчины! Кибиши! Пааанчи!!!

Да, Камебучи бесподобен.

Мне жаль полицейских.

— Кажется, снова моя очередь.

Реи-тян идёт вперёд.

— Стой! Гражданским нельзя вмешиваться!

Кричит всё тот же офицер.

— Вы справитесь с этим мужчиной сами?

Пока эти двое разговаривают, Камебучи продолжает надирать задницы полицейским, как на празднике крови.

Этот человек сошёл с ума после увольнения.

И поэтому его выбрали гвоздём программы.

— Я не могу допустить дальнейшего насилия! Я разберусь с тобой!

Конспирация Кёко-сан.

Реи-тян объявляет войну Камебучи.

— Что ты сказала?! Серьёзно, женщина бросает мне вызов?!

Камебучи отбрасывает тела двух полицейских, которых он держал за шею.

— О, ты не выглядишь очень сильным.

Реи-тян провоцирует Камебучи.

— Кууу! Ты напросилась! Дерзкая дура! Да за кого ты меня держишь!!!

Камебучи резко бросается на Реи-тян.

— Я выбью из тебя всю дурь!!!

— Теперь это законная самооборона.

Реи-тян крепко хватается за боевую трость.

— Сээээй!!! Удар!!!

Реи-тян замахивается своей тростью и делает удар в направлении Камебучи.

— Такой прямой атакой меня не взять!

Камебучи уклоняется от конца трости, но.

— Но это ещё не всё!

Второй удар?

Трость Реи-тян попадает в грудь Камебучи.

— Мугииииии!!!

Большое тело Камебучи отлетает в автобус.

И падает на землю.

У Камебучи вытекает немного слюны, он теряет сознание.

Атака Реи-тян впечатляет.

— Смотрите и учитесь.

С улыбкой говорит Реи-тян полицейским.

Полицейские потеряли дар речи, узрев силу прекрасной женщины в костюме.

— Вы его вроде арестовать собирались?

Один из молодых полицейских:

Наконец сказал он и кивнул.

— Ну так вперёд.

— Ага, спасибо.

Молодой коп прихрамывая подходит к Камебучи и заковывает его в наручники.

Реи-тян мило улыбается.

Затем она оборачивается.

— Нам тоже пора! Операция завершена!

Сотрудники службы безопасности Кудзуки аплодируют Реи-тян.

Реи-тян медленно идёи к своим подчинённым.

Галантная и красивая, триумфальное возвращение их начальницы.

Через камеру эта сцена показывается по всей стране.

Трансляция возвращается к верхней части убежища.

На ней предстают Юкино и пресса.

— Эм, в конце концов, что это было?

Один из репортёров спрашивает Юкино.

— Я не знаю.

Я ведь уже говорила?! Я здесь жертва! Я ничего не знаю о человеке, который напал на меня.

Говорит недовольная Юкино.

— Ээ, ребята.

Внезапно говорит диктор Окада.

На его ухе закреплён наушник.

— Только что пришли указания.

Мы меня своё местоположение на внутреннюю студию вон там.

Окада указывает на большое закрытое здание в студии Зелёная гора.

— А, что? На этом ещё не всё?

— Нет, мы бы хотели узнать подробности.

— Разве не будет лучше остаться здесь, пока ситуация проясняется?

— В любом случае, давайте сделаем перерыв, раз уж мы хотим продолжить.

— Да, я тоже хочу перекурить.

Репортёры кричат Окаде.

Штурм со взрывчаткой и пушками, затем мистический бой.

Должно быть репортёры в шоке.

— Нет, по указанию мы должны идти прямо сейчас.

Лысая голова Окады потеет.

— Вы делаете это только для себя!

Мы не должны следовать указаниям вашей телевизионной станции!

— Кто в ответе за уничтоженные машины?!

Кёко-сан ушла, и Камебучи арестован.

Поскольку угроза жизням репортёров исчезла, они высокомерно кричат на Окаду.

— Нет, это указание не от нашего телеканала.

Сказала Окада.

— Тогда чьё же?

Спрашивает репортёр.

— Нам было приказано провести сегодняшнюю пресс-конференцию о похищении Ширасаки Юкино.

Репортёры внимательно слушают.

— Поскольку теперь они не могут угрожать нам насилием, они попытаются управлять нами косвенной силой, так мне сообщили.

Окада передаёт слова голоса в наушниках.

— Автобус, который доставит нас туда, уже прибыл.

Пожалуйста, пройдите в него.

Большой автобус подъехал к замку, как и сказал Окада.

Пока репортёры загружаются в автобус.

На трансляции показываю яркие моменты сегодняшнего дня.

Вторжение Кёко-сан, дуэль Реи-тян.

Затем у Реи-тян берут интервью.

Как и было сказано, рекламу не показывают.

Похоже, что на этот раз будет только новостной репортаж.

— Продолжение пресс-конференции, что?

Шеф Танидзава спрашивает Шоу-нээтян.

— Нет, мой план закончился на этом моменте.

Шоу-нээтян тоже удивлена.

— А, это моя импровизация.

К-Кёко-сан?

Кёко-сан заходит в наблюдательную комнату.

Банбаруби Банба-сан и старик Ди Грефер тоже.

— Что? Вы тоже здесь?

Увидев меня, Кацуко улыбнулась.

— Похоже она беспокоится о Реика.

Сказала Шоу-нээтян.

— Ты тоже, да?

Кёко-сан смотрит на Шоу-нээтян.

Шоу-нээтян краснеет.

— Эмм, Кёко-сан, а ты не должна быть на воздушном шаре?

Спрашиваю я неосознанно.

— Что? Разве ты не видел великий побег Хикитена Тенко? Когда они думали, что я там, меня уже не было.

Кёко-сан громко засмеялась.

— Но ты ведь висела на верёвке, Кёко-сан?

Это точно не был манекен.

Это определённо был человек.

— О, это была маскировка Кудо.

— Странный старик.

Кстати, я не видел Кудо-папа с тех пор, как он исчез тогда.

— Он висел на верёвке и управлял шаром с помощью пульта дистанционного управления.

Он спрыгнет на какое-нибудь высокое здание в городе.

Затем он снимет маскировку и снова станет стариком.

Полиция не догадается искать его.

Это изначальный план?

— Этот старик великолепен в таких делах.

О, Кудо-папа всегда был агентом Дедули.

Поэтому он неплохо знаком с Кёко-сан.

— В любом случае.

Кёко-сан смотрит на Банба-сан.

— Твои старшие сёстры доставили проблем.

Мне пришлось импровизировать на месте из-за них.

Банба-сан склоняет голову.

— Барби и Руби работают свободно, потому им не нравится, когда ими командуют.

Сказал старик Ди Грефер.

— Ну, я думаю у них антипатия ко мне с самого начала.

Но с их навыками они так и останутся второсортными.

Сказала Кёко-сан.

— Тогда как нам стать первоклассными?

Барби-сан сделала повязку на шею, и появилась Руби-сан.

— А? Вы хотите стать первоклассными? У меня сложилось впечатление, что вам и так нормально.

Руби-сан разозлилась.

— Успокойся, Руби.

Барби-сан говорит Руби-сан.

— Мы облажались сегодня, твои слова только больше позорят нас.

Руби-сан недовольно соглашается.

— Понимаете, вы ещё молодые? У вас такая молодая девочка в ученицах, а вы только на спину смотрите, так ваши навыки не улучшатся.

Сказала Кёко-сан.

— Ну, вы должны проявить инициативу и сами отправиться вперёд, чтобы показать всем вокруг, что вы круче чем кто-либо.

Мисс Корделия входит в комнату.

За ней Энни и Минни.

— Кёко и я всегда поступаем так.

Если мы перестанем выкладываться на 100%, то уйдём в отставку.

Наша работа не такая тёплая, как подпольное общество этой страны.

— Хмм, тёплое подпольное общество звучит неплохо.

Шеф Танидзава говорит Мисс Корделии.

— Твой мир ненормальный.

— Интересно, большая часть мира для нас скучная.

Япония ненормальная, нет, это удивительный рай.

— В мире нет мест, где можно повеселиться так же, как здесь.

Мисс Корделия смеётся.

— Хаа, после выказываний Фудзимии по телевизору, преступники мирового уровня начнут стекаться в Японию.

Это ужасно.

Сказал Шеф Танидзава.

— Ты не понимаешь причину.

Я помню Цезарио Виолу.

Да, он человек, который действует исключительно в своих интересах.

— Однако создать отряд гражданской самообороны отличная идея.

Я думаю, что это к лучшему.

Кёко-сан смотрит на экран.

Реи-тян даёт интервью.

— Эта девушка куда полезнее, чем я думала, она станет гораздо лучше, если я потренирую её.

Шоу-нээтян кланяется Кёко-сан.

— Что ты говоришь, ты тоже в деле.

Кёко-сан усмехается.

— Мой контракт со стариком Кудзуки ещё активен, я и тебя потренирую.

— С-спасибо.

Они говорят об этом в присутствии Шефа Танидзавы.

Кёко-сан знает, что Реи-тян и Шоу-нээтян члены нашей семьи.

— Сейчас правда не получится, я должна залечь на дно в Лос-Анджелесе вместе с Корделией, пока шумиха не утихнет.

Да, сегодня творилось безумие.

Имя Кёко Мессер известно во всей Японии.

Ну, они были в масках, так что их лица не раскрыты.

Но полиция всё равно постарается каким-то образом поймать Кёко-сан.

Ей лучше ненадолго вернуться домой.

— О, что? Они говорят обо мне по телевизору.

Телевиденье сообщает, что они знают о бесславных похождениях Кёко-сан.

Показывают, что она — настоящий международный преступник.

— Уваа! Они достали меня! Это фотография, когда мне было 18.

Там показали размытые чёрно-белые фотографии со времён Бразилии.

— Минахо слила это.

Я рада, что моё лицо нечёткое, но оно какое-то тупое.

Проклятье! Я буду жаловаться!

Барби-сан подходит к Кёко-сан.

— Чего ты хочешь?

— Нээ-сан, пожалуйста, возьми нас в Лос-Анджелес!

Она хочет стать ученицей Кёко-сан?!

Понравилась глава?