Глава 122

Глава 122

~6 мин чтения

Том 5 Глава 122

Король Демонов и его

новоиспеченные

Стражи. Часть 5.

[Интересно, всё ли будет в порядке?.......]

[М, тебя что-то беспокоит?]

Кажется, Ирэн услышала, как Кайл говорил сам с собой. Она окликнула его с другой стороны закрывающей его ширмы. До частного разговора между Королём Демонов и Церковью оставалось всего несколько часов. Но парень не мог рассказать об этом невесте кронпринца, ведь так приказал Клод.

Переодевшись в новый костюм, Кайл вышел из примерочной.

[Нет, ничего… Размер подошел. Сел идеально.]

[Ага. Отлично смотрится на тебе. Я не ошиблась с выбором.]

Кайл опустил взгляд, разглядывая одежду, подготовленную для него, чувствуя себя неловко от самодовольной улыбки Ирэн. Это специальная униформа, предназначенная для стражей кронпринца, предоставленная его невестой. Похоже, дизайн дело рук Донни, потому что наряды его и Уолта выглядели симметрично, когда напарники стояли рядом. Также в этой форме они собирались появляться на общественных мероприятиях и официальных встречах.

Быть стражами наследного принца означает, что они будут носить форму, не отличимую от формы рыцарей. В комплект также прилагалась короткая мантия. Материалы, затраченные на изготовление формы, первоклассные. Столь эффектная униформа сбивала с толку Кайла.

[Но… разве охранники должны так одеваться? Мы будем заметны.]

[Знаешь, ты единственный, кто делает её заметной. Хе-хе, если я поставлю рядом с Клодом Джеймса и Августа, мы сможем взять под контроль всё человечество!… Вот что значит цели-захвата отоме-игры. Впечатляюще. Вечеринка этого сезона в наших руках.]

[… О чем ты? В любом случае, охранники не должны быть заметными.]

[Что ты говоришь? Клод единственный, кто будет выделяться, затмевая вас, парни. Поэтому, пожалуйста, постарайтесь и будьте как можно более заметными и затмите Клода хотя бы немного. Ситуация выйдет из-под контроля, если вы оставите его в покое.]

[Т… Ты… права…?]

Ошеломленный её странно убедительной силой, Кайл наполовину поверил доводам. Ирэн подошла к нему без колебаний, а потом зловеще обратилась к парню:

[То, как мы действуем, отличается от Церкви. Ты - страж Клода. Поэтому, я не потерплю никакого непростительного поведения с вашей стороны. Каждое ваше движение влияет на его репутацию. Ты понял, что я имею в виду?]

[… Я понял, вроде.]

[Вот и ладненько. И вы, ребята, часто будете с Клодом в центре политической арены. Ведите себя соответственно. Особенно это касается отношений с женщинами.]

[Отношений с женщинами!? Ты говоришь обо мне!?]

Ирэн скрестила руки, глядя на ошеломленного Кайла.

[Именно. Уолт, кажется, знает, что делает, но я беспокоюсь о тебе. Ты выглядишь так, будто тебя легко обвести вокруг пальца.]

[Что-что-что... это грубо! Знаешь, я вообще-то старше тебя.]

[Ну и что? Разве тебя не вывели из равновесия мои игры с переодеванием?]

[Это потому, что я был удивлен!]

Когда её собеседник покраснел, девушка откинула волосы назад и засмеялась:

[Такого уровня было достаточно, чтобы встряхнуть своих противников… Знаешь, а это ведь базовая дамская хитрость в Имперской Столице.]

[Ты говоришь, что леди, притворяющиеся мужчинами, являются чем-то обычным в столице!?...]

Абсолютно ничего подобного в городе, конечно же, не происходило. Вероятно, почувствовав застенчивость от того, что слова Кайла оказались близки к истине, дочь герцога попыталась вернуть самообладание, прочистив горло.

[Помимо этого. Я, конечно, красивая девушка, но не настолько, чтобы быть бесподобной. Просто не обманывайся внешностью.]

[Нет, я бы не был обманут. Ты

прекрасна.]

От недоумения невеста кронпринца хлопала глазами.

Поскольку он уже сказал это, Кайл вздохнул и отвернулся.

[Я не знаю никаких других дам в Имперской Столице, но думаю, что ты, ну ты знаешь… красивая. Словно бриллиант.]

Скрестив руки на груди, Ирэн некоторое время задумчиво стояла, а затем негромко рассмеялась:

[Я, пожалуй, пересмотрю свои взгляды на тебя. Кайл, ты действительно плохой парень, не так ли? Разве это не тот трюк, которым ты пользуешься, чтобы обмануть женщин?]

[Это грубо. Я не собираюсь использовать что-то настолько безответственное, как Уолт.]

[Эх, я хвалю тебя. Это был отличный пик-ап, спасибо.]

Как девушка, она не испытывала дискомфорта, называя кого-то «плохим парнем» ради шутки. И все же, эта же особа могла только убегать от одного лишь шепота Клода, говорившего, какая она милая.

[Это будет ваша официальная униформа стражей, и я собираюсь попросить добавить к ней кое-что ещё.]

[Ещё что-то? Разве это не расточительно?]

[Неа. Думаю, я уже говорила это несколько раз, но вы, парни, охранники Клод. А значит, вы – мои важные товарищи.]

[… Важные товарищи.]

Он не мог не повторить слова, которые были не привычны его слуху. Ирэн согласилась, а затем засмеялась:

[Нас связывают вместе утиные костюмы.]

[… Хотел бы я сделать вид, что этого никогда не было.]

[Ты не можешь отрицать прошлое. Живи смело и уверенно смотри в будущее.]

Заявила девушка, будто видела внутренние колебания парня.

Если сегодняшние приватные переговоры изменят отношения между Королем Демонов и Церковью, его положение тоже бы изменилось.

Кайл не знает, признается или нет Церковь в их с Уолтом миссии по убийству Короля Демонов. Тем не менее, весьма вероятно, что Кайл вернется в Церковь, если приказ отменят. Кроме того, если Клод узнает подробности их миссии, он может отпустить их.

На сердце у молодого человека потяжелело, словно его застали врасплох.

Он задался вопросом, что это было, но решил не зацикливаться на этом. Он оставил это чувство в стороне, чтобы сосредоточиться на своей текущей работе.

[Кайл, время. Господин Клод ждет.]

[А, вы встречаетесь с Клодом? Вы, ребятки, стали так близки друг с другом.]

Девушка, не знавшая о предстоящем событии, в замешательстве склонила голову. Уолт, вышедший к ним после того, как его позвали, засмеялся, чтобы выиграть немного времени.

Король Демонов приказал им ничего не сообщать ей о частном разговоре. Но, в глубине души Кайл, как охранник, также чувствовал небольшую гордость и превосходство.

[Да. Мы должны сопровождать его на обычной причудливой прогулке. Единственна хорошая вещь, которой он научился, - сообщать нам об этом заранее.]

[Вы, парни, совсем испортили Клода. Знаете, Кит жаловался. Недавно я услышала, как Клод говорил ему: «

Я собираюсь взять с собой Уолта и Кайла, так что всё в порядке

[… Мы стражи Короля Демонов, а не его няньки.]

Уолт пожал плечами, соглашаясь с непреднамеренным ворчанием Кайла.

Ирэн ярко улыбнулась, разглядывая их, стоящих рядом.

[Это выглядит даже лучше, когда вы стоите вместе, как сейчас.]

Невольно установив зрительный контакт с Ирэн, Уолт попытался высмеять её.

[Тогда, Рен, в следующий раз, давай пойдём на свидание.]

[Я пойду с тобой, если у тебя будет возможность пройти через Клода.]

[Он избавится от меня быстрее, чем это произойдёт.]

(Правда? В самом деле?)

Кайл проглотил свой вопрос. Может быть, Уолт сделал тоже самое.

Способности Короля Демонов слишком велики. У Кайла возникло чувство, что он физически способен устранять людей, которые встают на его пути.

[Но, прежде всего, Клод сильно расстроится, если вы уйдёте. Мне тоже будет грустно.]

Знает ли она обо всем?

… Ты ужасная женщина, говоря это, ты вводишь нас в заблуждение.

Кайлу стало интересно, что ему делать, если переговоры не удастся, и ему прикажут убить Короля Демонов. Сможет ли он избавиться от счастливой улыбки Ирэн и направить свой клинок в спину Короля Демонов, который сказал, что будет дорожить ими?

Эти вопросы он обдумывал на протяжении одиннадцати часов до начала частного разговора.

[Как вы думаете, он будет счастлив получить это сахарное печенье?]

[Господин Клод… Знаете, обычно в качестве таких подарков дарят картины, драгоценные камни или другие дорогие вещи?...]

[Так принято, верно?]

[Ах, вы говорите о тех вещах, что оказываются редкими спустя время? Хм, даже не знаю...]

[Тогда я скажу, что печенье рекомендовал Сью. И я не приму никаких возражений.]

Продемонстрировав мимолетно тиранию Короля Демонов, они вошли в приемную, куда их проводили. Огонь пылал во внутреннем камине позади длинного стола, за которым могли уместиться десять человек. Помощник привел их в пустую, но ухоженную комнату.

[Пожалуйста, ждите здесь.]

– Помощник.

Привратник ушёл, оставив Клода, Уолта и Кайла в просторном помещении. Клод, не подавая никаких признаков обиды на то, что его заставили ждать, сел в самое глубокое кресло, и закрыл глаза, положив руку на подлокотник. Вскоре после этого секундная стрелка настенных часов начала тикать, раздался звон, оповещающий о том, что настало время встречи.

И в этот момент.

Горло Кайла пересохло, когда он почувствовал странное ощущение в нижней части шеи. Он понял, что что-то должно случиться, когда его взгляд встретился с глазами Уолта, который ощутил то же самое.

Доказательство того, что они всего лишь инструменты.

На шею «безымянных священников» накладывали специальную магию, чтобы они могли самоуничтожиться в случае чрезвычайной ситуации. Накопленная магия, пропорциональная количеству волшебного фимиама, взорвется, и они станут человеческой бомбой, которая заденет всё вокруг них. Прямо сейчас эту магию принудительно разбудили.

Парень не мог двигаться, как будто его ноги пришили к полу. Церковь, должно быть, также использовала звук настенных часов, чтобы активировать наложенное заклятье. Каждый раз, когда раздавался звон, движение его пальцев и рук блокировались. Он не мог ими пошевелить. Он действительно стал инструментом. Уолт, скорее всего, в том же состоянии, что и он.

Убить Короля Демонов, которого они заманили сюда.

Господин Епископ отвернулся от меня, верно?

Кайл всегда был готов к тому, что его выбросят после того, как используют, когда придет время. Он думал, что, поскольку его воспитали подобным образом, так он и умрет. Даже всего его товарищи умерли так. Он не может сейчас убежать.

Но, почему, почему ему хотелось горько закричать?

[Господин Клод, молю вас, убегайте! Просто оставьте нас, поторопитесь…]

(Наша работа – защищать вас, так что, пожалуйста, хотя бы на последок…)

Сразу же после этого на окраине Мильчетты взорвался заброшенный особняк, и этого взрыва было достаточно, что разогнать тьму ночи.

Понравилась глава?