Глава 64

Глава 64

~4 мин чтения

Том 3 Глава 64

Глава 20 (Том 2)

Ирэн удалось догнать Джеймса практически сразу после того, как она покинула лабораторию.

[Президент Джеймс! Пожалуйста, подождите. Наш разговор…]

[… О да, у меня тоже есть кое-что, о чем я хотел бы спросить.]

Джеймс, стремительно шедший вперед, остановился под уличным фонарем и повернулся к девушке в обличье парня.

Пытавшаяся его догнать злодейка в результате бега чуть не налетела на свою цель. В последний момент ей удалось остановиться и сделать шаг назад.

[Как я уже объяснил ранее…]

[Позволь мне перефразировать. Ты знаешь, кто я.]

Ирэн не нашлась, что ответить. Джеймс продолжил, с мрачным видом угрожая ей:

[Отвечай, если не хочешь умереть. Почему ты никому не сказал? Почему ты притворяешься, что защищаешь меня?]

[Не хочешь говорить, да?... А ещё говоришь о сотрудничестве? Не смеши меня. Что ты собираешься заставить меня сделать, раз моя слабость в твоих руках?]

Издевки Джеймса показывали, сколько он страдал. Должно быть, кто-то предал его однажды, кто-то, кому он сильно доверял.

Ирэн почувствовала жалость к парню. Предельно ясно, что он не доверяет другим людям…

И девушка могла только вздыхать:

[Как раздражает…]

[… Что ты сказал?]

[Ничего. Тогда, позволь мне объяснить… Выходи, Риббон.]

Тень Ирэн, возникшая в свете уличного фонаря, начала увеличиваться в размерах. Девушка назвала имя детеныша Фенрира, и он выпрыгнул из её тени. Как говорил Алмонд, дитя это - девочка, любившая ленточки, поэтому Ирэн дала ей имя в честь этого вида материала.

Внезапное появление монстра заставило Джеймса замереть на месте, глаза же его вмиг расширились от удивления.

Риббон достигла середины подросткового периода и быстро росла, всё ещё оставаясь при этом ребенком. Малышка Фенрир ласково потерлась о свою хозяйку. В ответ девушка мило улыбнулась щенку.

[Старший братец сказал, что хочет поиграть с тобой.]

- Риббон, щенок Фенрира

[Чтооооо… Аааа!]

Риббон с радостью бросилась к остолбеневшему Джеймсу, сбила его с ног и прижала к земле. Парень закричал, когда дитя ​​начало игриво облизывать его лицо.

[Стой…. З-заставь её остановиться! Ой!]

[Хорошая девочка, Риббон! Хочешь поиграть со страшим братиком? Обязательно запомни его запах.]

[Ч-что ты задумал?!]

[Если моя догадка верна, думаю, что цель человека, распространяющего волшебный фимиам, - заставить тебя превратиться в монстра. Вот почему я хочу защитить тебя.]

Джеймс, активно борющийся с Риббон, замер. Озадаченный щенок престал его лизать.

[… Защитить меня? Это твоя цель? Зачем тебе это нужно?]

[Почему спрашиваешь? Было бы жаль просто позволить подобному случиться, ведь ты не сделал ничего плохого.]

Джеймс выглядел шокированным.

[Как видишь, я могу призывать монстров. Но я пойму, если ты не в состоянии полностью мне доверять… Ну, я открыл тебе мою цель. У меня также есть ответный вопрос.]

[Я ищу Эштарта. Ты его знаешь, Президент?]

Джеймс, казалось, слегка вздрогнул, услышав вопрос. На его лице вновь появилась обычная циничная улыбка.

[У меня нет причин отвечать… Ст-стой, прекрати! Не натравливай на меня своего монстра!]

[Я бы так не поступил. Извини, но, похоже, ты понравился Риббон. Да, красавица?]

Джеймс отполз, стоило щенку отвлечься на соглашающийся кивок хозяйке. Всё ещё сидя на земле, Президент студсовета неловко посмотрел и вздохнул:

[… Монстр, называемый Эштартом, это мое настоящее имя.]

[Если не веришь, твои проблемы. Я не лгу… Ты ведь видел, верно? Я наполовину монстр.]

Самоуничижительно рассмеявшись, Джеймс откинулся назад, распластавшись в свете уличного фонаря.

[Если быть точным, это имя, данное мне моими родителями, то есть моей форме монстра. Я давно забыл его.]

[… Существует такой сеттинг…?]

[А, не обращай внимание.]

Ирэн неуклюже прокашлялась после того, как случайно вслух произнесла свои мысли.

[Значит, ты тот самый Эштарт, отправивший угрозу о нападении монстров?]

[… Это не я. Не знаю, поверишь мне, или нет.]

[Нет, я тебе верю. Иначе это не имеет никакого смысла.]

Джеймс, округлив глаза, уставился на Ирэн. Девушка, не останавливаясь, гладила голову Риббон.

[Я не могу представить, чтобы ты хотел стать Королем Демонов. И, самое главное, невозможно, чтобы кто-то, падающий в обморок от одного запаха волшебного фимиама, решил противостоять Королю Демонов.]

Возможно, смущенный этим фактом, парень нахмурил брови. Довольно забавно, но тусклый свет уличного фонаря сделал его морщинки намного заметнее.

[Преступник, распространяющий волшебный фимиам и выдающий себя за Эштарта, намерен свалить всю вину на тебя. Другими словами, Эштарт, которого мы ищем, - некто, использующий твое имя. Мы логично пришли к этому выводу… Но, не похоже, что всё это было спланировано заранее…]

[Возможно, этот некто не знает, что я и есть монстр Эштарт.]

Риббон подошла к Джеймсу, и тот погладил её по голове. Затем парень перевёл взгляд на собеседника и произнёс:

[Эм, пусть этот монстр уйдёт. Если её кто-то увидит, может произойти непоправимое.]

[А ты, не подходи ко мне так беззаботно… Я не твой друг.]

Его печальный образ перекликается с Клодом.

Может быть из-за того, что они оба Боссы? Они так похожи…

В игре Джеймс пытался стать Королем Демонов для монстров, за которыми охотились после его смерти. Скорее всего, он так поступил ради них. Но, как и ожидалось, раз Клод жив и здоров, у Джеймса нет необходимости или желания становиться новым Королем Демонов.

Риббон пристально смотрела на хозяйку милыми немигающими чёрными глазами. Девушка кивнула, и щенок прыгнул назад в тень. Даже когда маленькая Фенрир уходила, было заметно что она явно переживает за Джеймса.

[… Президент Джеймс, ты похож на человека, которого я люблю.]

Крайнее отвращение проявилось на лице Джеймса.

[Это неприятно. Хочешь сказать, я похож на женщину?]

[А… Ну, всё ведь нормально, да? Я просто говорю, что это мотивирует меня. Поэтому я сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя, так что, пожалуйста, сотрудничай с нами. В смысле, не сообщай об этом Директору.]

[Отказываюсь.]

[Выходи, Риб…]

[Ладно, хорошо! Не призывай монстров в качестве щита. Это акт трусости.]

Поднявшись, Президент глубоко вздохнул:

[Я не стану докладывать Директору… У меня тоже нет желания связываться с ним.]

[Почему? Потому что не хочешь преклонять перед ним колено или что-то в этом роде?]

Все монстры глубоко уважают и любят Короля Демонов. Однако, Джеймс рассмеялся над вопросом Ирэн.

[Преклониться перед этим нелепым человеком, который глубоко зависит от чувств ревнивой женщины?]

[Ты гру… Я хотел сказать, что…]

Невеста кронпринца вовремя закрыла рот, предотвратив поток нелепых объяснений.

Внезапно парень отвернулся. Его профиль осветил уличный фонарь.

[Хоть я лишь наполовину монстр, у меня всё ещё есть гордость… Король Демонов, уступивший Деве Святого меча, просто человек. Он не правитель, поэтому я отказываюсь преклонять колено.]

Король должен соответствовать ожиданиям своих подданных. Чтобы помочь Клоду достичь этого, Ирэн больше не может оставаться в стороне.

Я должна решить вопрос наложниц как можно скорее.

Ибо, по крайней мере, она в силах стать женой, подобающей Императору.

П.П. Люблю заскоки Ирэн. Предвкушаю, как Клод отреагирует, когда она придет к нему с договором о наложницах =D

п.р.: если она пришлёт сей договор письмом, боюсь, княжество снесёт ураган)

Понравилась глава?