~6 мин чтения
Том 3 Глава 78
Глава 34 (Том 2)
[Ты не Эштарт, и всё же, почему говоришь подобное?]
Прежде чем Ирэн смогла вмешаться, Клод ответил Джеймсу, подперев рукой подбородок.
Джеймс среагировал, заставив себя выразить презрение:
[Ясно, значит Король Демонов уже знает, кто такой Эштарт. Но волшебный фимиам развеян, и монстры понесли большие потери… Я не признаю тебя Королём.]
[Джеймс, ты всё ещё говоришь о таком.]
[Ты – это ты! Ты – невеста Короля Демонов, не считаешь меня полумонстром, заслуживающим страха… Именно поэтому ты сказала, что защитишь меня?]
Взгляд Клода устремился вдаль, а сам он вздохнул, в то время как Ирэн смотрела на президента студсовета, моргая.
Парень нахмурился и опустил глаза.
[Я не собираюсь подчиняться Королю Демонов. И всё же… Думаешь, если у тебя есть Святой меч, ты можешь обращаться с монстрами так, будто они твои домашние животные?]
[… Это правда, что я содержу господина Клода, однако…]
[Женщина содержит Короля Демонов, да? Есть ли предел идио…]
[Джеймс. Держи под контролем своё восстание.]
Невзначай брошенная фраза кронпринца заставила Джеймса потерять дар речи. Дочь герцога не смогла ничего сказать, потому что старалась не рассмеяться.
[Она станет моей женой. Будь уверен, если меня, Короля Демонов, содержат, значит, было принято решение, что ты присоединишься ко мне по доброй воле.]
[По доброй воле.]
[Не беспокой её слишком сильно. Иначе ты разозлишь меня… или ты хочешь, что я разозлился?]
Красные глаза Повелителя Демонов опасно заблестели. Ирэн ахнула, увидев их в непосредственной близости. Казалось, Джеймс на мгновение запнулся, но сжал кулаки и поднял глаза.
[Ты ничего не понимаешь! Я, наполовину монстр, сколько…]
[Ты единственный ничего не понимаешь. Не трать напрасно свою жизнь.]
[Это угроза!? У меня нет причин выслушивать это.]
[Даже если Ирэн защищала тебя ради меня?]
Лицо будущей императрицы озарилось, тогда как Джеймс пришёл в замешательство.
[Да, всё верно, господин Клод! Джеймс точно будет тебе полезен!]
[Подож… Стой, Рен… Ты! Только не говори мне, что планируешь защищать меня или дашь мне место, которое меня примет…!?]
[Никто не обладает столько же высокой квалификацией, как Джеймс, для эпохи, которую ты собираешься строить.]
Джеймс замолчал, словно его застали врасплох. Закрыв глаза, Клод произнес:
[Ты права. Он внук лорда Мильчетты. Ему можно найти множество применений, однако… Я хочу почтить независимость монстров и полумонстров.]
[Конечно, в пределах, приемлемых для тебя. Я поняла. Пожалуйста, оставь это на меня. Я уговорю его ради тебя.]
Беги, Джеймс, беги. Зря ты вообще заговорил =)
[Что… ты… сказала…]
Джеймс пошатнулся и отступил на шаг. Исаак с его бандой смотрели на него с жалостью, а Август бросился поддержать друга, положив ему руку на плечо.
[А, ты в порядке, Джеймс? Эмм… Разве ты не рад тому, что нашел работу?]
[Не шути со мной! Я не соглашался!...]
[Так, что ты собираешься делать с остальными тремя? Помнится, они были членами студенческого совета.]
[Да. Это Август. Несмотря на то, что он человек, он силён, почти как Макс… Это правда.]
Ирэн спрыгнула с колен Клода. В этот раз он не помешал ей. Она спустилась с платформы и взяла Августа за руку. От её действий щеки парня покраснели. Дочь герцога посмотрела прямо ему в глаза.
[По такому случаю, я хочу спросить тебя, Август. Почему бы тебе не стать моим рыцарем?]
[Р-рыцарем?]
[Я давно искала такого рыцаря, как ты. Ты должен приехать в Столицу после выпуска. Прежде всего, тебе нужно будет присоединиться к Рыцарскому Ордену… и Рейчел. Тебе тоже.]
[Ага. Я хочу, чтобы стала моим интендантом1!]
На это раз она сжала руку новой подруги.
[Я хотела бы, чтобы у меня была помощница, с которой я могла бы поделиться всеми своими секретами, и которая поддерживала бы меня. Это также будет твоей карьерой. Так как я собираюсь стать Императрицей.]
[Д… да. Я поеду!]
[Правда!? Я рада… А теперь.]
[Мы - люди Церкви!]
Прежде чем Ирэн успела что-то сказать, Уолт сделал шаг назад. Казалось, он был взволнован до такой степени, что забыл, что их существование было конфиденциальным вопросом. Кайл, который стоял рядом с ним, закивал.
Но девушка, улыбкой показав, что ей всё равно, заявила:
[Будьте уверены. Я сделаю все необходимые приготовления в тайне для Церкви!]
[Подожди, Рен. Я-я не думаю, что всё так разрешится…]
[Всё будет хорошо. Церковь должна заботиться о своих отношениях с Королем Демонов. Они обязательно продадут вас обоих!]
[Н-нас продадут Королю Демонов…!?]
//п.р.:звучит правда пугающе, особенно если не знать деталей)
[… Ммм. Я сбился со счета. На сколько людей у нас прибавилось?]
Исаак кратко ответил на вопрос Донни.
Чувствуя себя полностью удовлетворенной после завершения всех своих приглашений, Ирэн повернулась к жениху.
[Господин Клод, я была полезна, не так ли?]
[Да, я впечатлен размером моего вассалитета.]
Ответил кронпринц, глядя в какие-то далекие дали, известные лишь ему.
Уолт запротестовал:
[Стой, стой! У нас есть еще работа, они нас так просто не продадут!]
[Боже, какие упрямые. Что такое?]
[Упрям… Как же Селена и волшебный фимиам! Она…]
[Она в заключении.]
Дочь герцога вздрогнула от слов Повелителя Демонов.
[По какой причине?… Мы не сможем доказать то, что она использовала магический фимиам, не так ли?]
Вещество не знакомо широкой публике. Вот почему Церковь проводила тайное расследование и вела поиски в частном порядке.
Но парень ответил не задумываясь.
[Она подложила мне волшебный фимиам. Вот почему я, Король Демонов, наказываю её. Думаю, это само собой разумеется?]
[Она подложила волшебный фимиам господину К-Клоду!?]
То, что больше всего беспокоит Ирэн, уже произошло. Взволнованная, девушка бросилась назад к сидящему жениху и схватила его прекрасное лицо. Женишок от неожиданности смог только моргнуть.
[С-с тобой всё в порядке, Клод? Она заставила тебя сделать что-то неприличное!?]
[Неприли… Теперь, когда ты упомянула об этом, кажется, что мои воспоминания размыты.]
Надо ещё раз показать этой сучке. На лице кронпринцессы медленно расплылась зловещая улыбка.
[Хорошо, господин Клод. Ты не сделал ничего плохого. Не волнуйся об этом… Я займусь ей лично.]
[Позволь мне увидеть её. Это будет битва один на один, только между нами… Господин Клод?]
[… Понятно, ты об этом беспокоишься?]
В середине пылких речей девушки плечи будущего императора задрожали, а затем он начал смеяться. Кит пожал плечами.
[Подумать только, ты солгал об этом. Ты злодей, господин Клод.]
[Возвращаю долг. За поднятие темы о наложницах.]
Ирэн задумалась на мгновение, затем подняла брови.
[… Ты одурачил меня?]
[Но не на том же уровне, на которым ты меня обманула.]
Подобные слова со сдержанным взглядом, это неубедительно. Клод возобновил свои объяснения, торжествующе глядя на любимую.
[Волшебный фимиам, на который ты всё время ссылаешься, странное благоухание, которое обладает сладким запахом, верно? Я был настороже, потому что он исходил от неё. Я всё ещё в силах выдержать его, но, сделал вывод, что на других монстров он может оказать дурное воздействие.]
[Директор. Мы бы хотели, чтобы Вы передали её нам.]
Кайл сделал шаг вперед.
[Вы люди Церкви, верно? Хорошо, я могу одолжить её вам.]
[… Господин Клод. Можешь оставить мне допрос Селены?]
Клод спокойно взглянул на неё, мило улыбавшейся. Но Уолт нахмурился.
[Рен, мы не можем позволить тебе это.]
[Разве ты не хочешь поймать преступника, который распространяет волшебный фимиам?]
[… Что ты имеешь в виду? Разве это не Селена Гилберт?]
Ирэн повернулась к Клоду, не ответив на сей вопрос.
Монолог Селены и её поведение, направленное на попытку сделать Августа Святым Рыцарем. Будь она игроком, она сделала бы это ещё вначале. Дочери герцога нужно было еще кое-что подтвердить. Так что бы её вопросы превратились в утверждения.
Кажется, Ирэн отреагировала на «
». Она уверена, что «
» проверяла то же самое, что и она сама.
[Господин Клод. Так что с моей просьбой?]
[Ради захвата настоящего Эштарта… Я сделаю тебя Императором.]
Молодой человек оглянулся на свою невесту, заявившую это с высоко поднятой головой.
[Прекрасно. Пока ты будешь Императрицей.]
Никто не заявил о своем несогласии с выводом Короля Демонов.
Восстание Эштарта в княжестве Мильчетта окончилось через четыре месяца.
Академия Михаэля была вынуждена закрыться на два месяца, но Церковь высоко оценила способности кронпринца Клода, в результате которых удалось избежать жертв, несмотря на появление высокорангового монстра – земляного дракона. Было выражено множество благодарностей от жителей княжества. Кроме того, щедрой похвалой удостоились студенты академии, которые вступили в схватку с монстрами, остановив нападение, а также дочь герцога – Ирэн Лорен д’Аутрис, невеста кронпринца Клода, руководившая обороной.
При этом наследный принц повторил, что он должен защищать и монстров, и людей. Так что это заявление стало важным шагом вперёд в продвижении неоднозначных отношений меж теми и другими.
Тот факт, что истинная личность Эштарта не монстр, а 17-летней девочка по имени Селена Гилберт, которая покончила с собой, оказало огромное влияние на людей. Тем не менее, заявление о том, что среди студентов, сражавшихся с монстрами, был человек, который оказался Юным Лордом Мильчетты, и что его дядя в течение многих лет охотился за его жизнью, потому что ребенок оказался на половину монстром, стало ещё более шокирующем событием, даже поворотным моментом во всей этой истории.
Так, правда о Эштарте, переданная народу, стала началом восстановления Княжества, в котором Эштарт, юный лорд, ложно обвинённый, заручился поддержкой Короля Демонов и возвысился во время кризиса своей родины.
1 - Интендант - (фр.
— управляющий, смотритель) — во Франции первоначально всякое лицо, которому поручалась какая-либо отрасль управления, затем — должностное лицо военного ведомства, служащее по интендантской части. (с) Википедия