~7 мин чтения
Том 1 Глава 32
- Ваше Высочество.
Чей-то голос остановил Каликса, когда он начал двигаться.
Красные глаза обратились к окровавленным рукам, которые схватили его за наручи.
Он медленно перевел взгляд с тонких запястий, которые, казалось, можно было с легкостью сломать одной рукой, к округлым плечам, дрожавшим от боли, а затем к глубокому вырезу платья. Аселла с бледным лицом склонила голову набок.
- Эти ранки заживут в одно мгновенье, так что…
- …
- Сестра, где ты?
- Мариэль!
Аселла была удивлена голосом ребенка, раздавшимся рядом с ней. Она совсем забыла, что Мариэль все еще была спрятана под одеялом. Она быстро сняла его.
- Прости, тебе ведь было очень душно под ним?
- Нет, мне не было душно.
Аселла быстро накрыла свои руки одеялом, чтобы девочка не заметила раны.
Каликс на мгновение застыл. Он подумал о том, что было бы ужасно, если бы казнь произошла на глазах у ребенка. Позже, он придумает как наказать Райзена по-своему. Прищурившись на мгновение, он воткнул в землю меч, который вытащил.
В этот момент Райзен, который все еще ждал своего наказания с низко склоненной головой услышал слова:
- Этого больше никогда не должно повториться.
Слуга ошеломленно поднял голову. Он собственными ушами услышал слова своего господина. Но его господин никогда не произносил ничего подобного. Эрцгерцог никогда не прощал ошибки и до сих пор не было ни единого исключения. Он не верил своим ушам.
- Принеси мазь.
В этот момент Райзен осознал, что у эрцгерцога только что случилось первое в его жизни исключение. Он моментально подскочил и принес сумку доктора, тут же послышался следующий приказ:
- Забери ребенка и позаботься о ней.
- Ваше Высочество, но снаружи все еще могут быть монстры… - потянув его за наручи торопливо произнесла Аселла, которая до этого момента молча слушала.
Она не хотела отпускать младшую сестренку на улицу, где громоздились горы из трупов монстров. Она не хотела, чтобы Мариэль увидела такое шокирующее зрелище. Ей лучше остаться рядом с ней, даже если это означало отложить лечение ее собственных ран.
- К этому времени их всех уже должны были убрать.
- Но…
- Не переживай за нее. Даю слово, о ней хорошо позаботятся.
Поколебавшись, наконец, Аселла кивнула.
Спустя мгновение, в карете остались только Аселла и Каликс. Мужчина достал необходимые предметы из саквояжа доктора. Когда один из рыцарей принес горячую воду и тряпку, Бенвито приступил к обработке ран.
Когда ткань, пропитанная теплой водой, коснулась ее раны, Аселла невольно издала короткий стон.
- Больно?
- Не очень, я просто немного удивлена. Мне очень жаль.
- Прости.
Каликс снова сосредоточился на своей работе. Когда он протирал кисти ее рук и пальцы мокрой тряпкой, Аселла чувствовала себя странно. Он взял иголку, чтобы вытащить занозы.
- Если хочешь, я могу наложить обезболивающее.
- Все в порядке.
- Ты, наверное, не знаешь, но боль от вытаскивания заноз будет довольно сильной, разве это не имеет значения?
Аселла не смогла ничего ответить. Она не могла понять его действий. Если она не могла вылечиться сама, он мог бы приказать это сделать кому-нибудь из своих людей. Она не могла понять, почему он сам лично взялся за обработку ее ран.
«Ты не имеешь права на ошибку», - подумала она. Это не доброта душевная. Эрцгерцог никогда не делал ни одолжений, ни добрых дел без какой-либо на то причины.
«Возможно, они убьют нас, как только мы ослабим бдительность, ведь так нам будет сложнее сбежать», - Аселла подумала об этом несколько раз. Нельзя повестись на то, что якобы эрцгерцог хотел спасти жизни ей и Мариэль. Это все фальшивая доброта…
- Если будет больно, скажи мне. Не нужно терпеть.
Каликс старательно вытащил все занозы с помощью иглы и пинцета. Когда ее ладонь очистилась, боль, которая до этого постоянно покалывала ее руку, исчезла и не появлялась, даже если она немного шевелила рукой.
- Будет немного щипать.
Каликс нахмурился, словно это ему предстояло это почувствовать. Как только он открыл бутылек с дезинфицирующим средством, сильный запах жидкости, находящейся внутри ударил ему в нос.
Чистая тряпка, обильно смоченная дезинфицирующим средством, мягко касалась ран Аселлы, стараясь продезинфицировать каждую царапину. Ее глаза расширились от удивления.
- Тебе очень больно?
Вопреки ее ожиданиям и тому, что он сказал, боли почти не было. Это был особый препарат, который сделали волшебники, для уменьшения боли. Филипп никогда не позволял Аселле пользоваться высококлассной медициной, здесь она впервые ощутила все ее прелести на себе.
Через мгновение все раны были продезинфицированы. Аселла осторожно провела своей рукой по своей ладони.
- Тебе очень больно?
- Нет.
- Тебе неудобно меня просить? Я могу вытащить все твои занозы.
«Это не так», – хотела выпалить она. Девушка все еще не знала, можно ли с ним вообще говорить честно.
Однако, она заколебалась, увидев, как этот мужчина смотрит на нее, молча ожидая ответа.
- Кажется, ты привыкла к такого рода вещам.
Их глаза встретились. Аселле показалось, что его взгляд был как у дикого зверя. Это был поединок, от которого никак нельзя было отвернуться, показав свою спину с того самого момента, как их глаза встретились.
Его красные глаза были скорее темно-красными, чем ярко-красными. Они напоминали темную запекшуюся кровь.
Между тем, она была не единственной, кто не мог отвести от него взгляд. Каликс, потеряв дар речи - пристально смотрел в лицо Аселлы. Это было неожиданно и для него. Девушка, которая некоторое время назад не могла даже взгляд на него поднять, сейчас уверенно смотрела ему прямо в глаза.
- Ох… - В этот момент он понял, что на его жене не было вуали. Она слетела с нее во время атаки монстров.
Опухоль с ее щек уже спала благодаря тому, что наложили лекарство перед отъездом.
«Она ангел», - пришло ему на ум.
Таким было общее впечатление от нее. У нее была чистая белая кожа, словно она была покрыта жемчужной пылью, и длинные волнистые серебристые волосы. Ее красоту подчеркивали голубые глаза, похожие на чистую морскую воду. Все в ней било полной противоположностью ему. Мужчине стало интересно, существует ли на земле еще хоть один человек, подобный ей.
- Ваше Высочество… Как часто вы заботились о ком-то на поле боя?
Каликс был ошеломлен этим вопросом. Он провел годы на поле боя, подвергаясь смертельной опасности каждый день. Довольно часто приходилось самостоятельно вытаскивать стрелы, попавшие в тело. Очень часто приходилось прижигать раны без какого-либо обезболивания, чтобы они не загноились. Каждый делал это сам себе, каждый был сам за себя.
- Мы уже почти закончили.
Каликс с такой аккуратностью наложил немного мази и обмотал вокруг ран бинты, что сам был удивлен своим осторожным движениям.
Когда он закончил, руки Аселлы от локтей до ладоней были обмотаны бинтами. Единственным, что избежало бинтов, были ее пальцы.
- Тебе придется потерпеть это несколько дней. Как только мы доберемся до княжества я сразу же позову священника.
Аселла кивнула.
- Ты вся в холодном поту, - беззаботно добавил Каликс, взглянув на ее лоб и вытащил что-то из кармана своей верхней одежды. Это был черный носовой платок.
Этот черный платок, без каких-либо украшений был настолько черным, что на его фоне все остальное казалось слишком светлым.
Аселла непроизвольно протянула руку, чтобы взять платок, но затем резко остановилась, когда до нее наконец дошло, что происходит.
- Я сам вытру.
Когда Каликс приблизился к ней, Аселла непроизвольно отшатнулась.
- Я-я-я сама могу справиться.
- И каким же это образом?
Когда Каликс спросил ее, она потеряла дар речи. Её вылечили, но ее руки по-прежнему были неспособны что-либо делать. Пока она не находила что ответить, он медленно приблизился к ней. Девушка почувствовала тот самый неповторимый аромат и мягкую текстуру ткани, которая коснулась ее лба.
«Это странно» - казалось, что в тех местах, где он прикасался к ней разливалось тепло. Это была всего лишь рука, вытирающая с нее капельки пота, но от нее было так горячо. Непонятное ощущение появлялось каждый раз, когда он касался ее. Аселла не выдержала и прикусила губу:
- Ах… Спасибо, Ваше Высочество.
- Я еще не закончил.
- Я сама протру остальное.
Это был довольно упрямый взгляд синих глаз. Каликс на мгновение посмотрел на нее, а затем, отведя глаза в сторону, протянул ей платок.
- Спасибо. Я позже постираю и верну его вам.
Вопреки тому, что она сказала, Аселла только теребила в руках носовой платок. Каликс вопросительно посмотрел на нее. Возможно, она никогда бы добровольно не воспользовалась бы его носовым платком. Это была его вещь, поэтому она вела себя так.
Бенвито почувствовал неведомую ему до сих пор горечь.
***
- Ваше Высочество! Я могу отправляться в дорогу.
- Мы сегодня должны остановиться здесь. - Каликс, до этого выслушивающий доклад Райзена поднялся.
- Остановиться?
Уже занималась заря и яркие солнечные лучи, отражавшиеся от снега, слепили глаза. День обещал быть ясным с небольшим ветерком. Самое то для путешествия. Это был последний день в году и Райзена не на шутку озадачило его желание остаться.
- Нам нужно дождаться людей из столицы на замену погибшим, восполнить запасы продовольствия и вылечить раненых.
- Я виновата! Я не подумала об этом. Приношу свои извинения….
- И еще… - Каликс прервал извинения Аселлы, которая по привычке была готова начать долго извиняться.
Девушка вздрогнула, как будто ее извинения были чем-то нелепым.
- Нам нужно приобрести новую карету.
- … Карету?
- Экипаж, в котором ехали вы с сестрой в плачевном состоянии.
- Но я ведь говорила, что могу ехать верхом…
- С такими-то руками? - прищелкнув языком ответил Каликс.
Аселла посмотрела на свои руки. Как он и сказал, ей будет трудно держать поводья лошади. Сердце девушки упало при мысли о том, что она стала для них обузой.
- Да и потом, если ты поедешь верхом, то тебе придется сидеть в седле непрерывно до десяти часов. Для твоего тела это невозможно.
Каликс небрежно окинул взглядом крошечное тельце Аселлы и подумал, что она скорее походит на южан, для которых характерно маленькое телосложение, нежели на прямого потомка семьи Чарт.
Мысль о том, что голодовка была одним из мерзких издевательств Филиппа теперь в его голове была неоспоримым фактом. Сам того не осознавая, Каликс поклялся, что однажды он доберется до него и заставит почувствовать все, через что он провел его жену.
- В казарме может быть не удобно, но это лучше, чем сломанная карета.
- Да, - Аселла ответила так, словно ждала чего-то еще, но не услышав ничего, спустя некоторое время, запаниковала.
Может, это из-за бинтов, обернутых вокруг ее рук, но боль больше не ощущалась так как раньше. Возможно, ей бы не составило труда держать поводья. К тому же, на ее ноги не будет никакой нагрузки.
- Эй! Подождите минутку! Я смогу сделать это…