~9 мин чтения
Мы направились в указанные кабинеты.
Внезапно свет замигал и погас, мы оказались в поезде, полном пассажиров.На стене вагона появились кровавые слова: «В поезде призраки.
Найдите и уничтожьте всех!»Странно, пассажиры вели себя так, будто ничего не было, и кровавые слова не появились на стене.— Мы снова разделимся, — сказала я Сюэ Шао. — я пойду с хвоста, а вы начинайте с головы состава.Он кивнул.
Мы разошлись в поисках призраков.Я вошла в шестнадцатый вагон.
Мне сразу бросилась в глаза женщина, кричащая проводнице:— Быстрее, помогите мне открыть дверь туалета. — громко рыдала толстая женщина в красном платье. — Моя дочь там уже больше часа, и никто не согласился помочь мне открыть дверь.
Она, наверное, потеряла сознание.— Госпожа, не беспокойтесь. — успокаивала ее проводница. — Я уже вызвала транспортную полицию.Дверь туалета была открыта.
Внутри стояла маленькая девочка.
Она уставилась на собравшуюся толпу.
Женщина средних лет попыталась отчитать ее:— Дитя, почему вы заперлась в туалете? Разве не знаете, что ваша мама сильно беспокоилась о тебе?Маленькая девочка молчала.Женщина средних лет вернулась на свое место.
Маленькая девочка безучастно смотрела на окружающих.
Она по-прежнему ничего не говорила, только свернулась клубком, как бы отгораживаясь ото всех.Странное поведение.
Я нахмурилась и прямо подошла к женщине в красном платье:— С вашей дочерью все в порядке?— Все хорошо. — улыбнулась она. — Этот ребенок немного одинок.
Она не любит говорить.Я наклонилась и осмотрела маленькую девочку:— Привет, младшая сестренка.
Как тебя зовут?Маленькая девочка посмотрела на меня, но ничего не сказала.
Женщина убрала волосы с лица и сказала:— Она действительно в порядке.— Ах, смотрите, на спине этого ребенка есть отпечатки крови! — неожиданно я заплакала.Мой плач привлек внимание пассажиров вагона.
Женщина в красном платье посмотрела на отпечаток и воскликнула:— Что случилось? Откуда это? — тревожно засуетилась она.— Я врач, я могу осмотреть вашу дочь. — сказала я. — Будет очень плохо, если она получила травму.Женщина заколебалась.
Собравшиеся вокруг выступили в поддержку девочки:— Пусть она ее осмотрит, она не похожа на торговца.Женщина передала мне ребенка.
Я взяла ее и тут же перебросила девочку рядом сидящей женщине.
Схватив горсть киновари, я бросила ее в лицо женщины в красном платье.Она закричала, ее лицо начало дымиться и разлагаться, будто в нее плесканули кислотой.И в этот момент девочка зарыдала:— Вау…вау… Она не моя мать! Она убила мою маму!Я выхватила персиковый меч и ударила ее.
Женщина открыла рот и выплюнула в меня черный дым.
Я уклонилась, закричав:— Бегите! Этот дым ядовитый!Пассажиры с криками вскочили со своих мест и бросились в соседние вагоны.
Те немногие, которые находились рядом с призраком, упали на пол, так как успели вдохнуть ядовитый дым.
Их тела начали быстро гнить, превращаясь в поток гноя.[Вау! Этот ядовитый дым почти такой же интересный, как трупная вода.
Вот бы такое в аптечку путешественника для защиты от недоброжелателей.][На самом деле я только что догадался, что маленькая девочка не призрак, а призраком была эта женщина. ][Я с самого начала был уверен, что призрак и есть женщина!]Толстая женщина продолжала сопротивляться.
Уставившись на меня, она рвала на себе одежду, обнажая тело со свисающими складками жира.[О нет! Это выше моих сил.
Мне нужно немедленно промыть глаза!][Я не могу смотреть на нее.
Вы видите, какие у нее горящие глаза?][Кэм-герл, быстро поменяй ракурс объектива! Покажи нам свое лицо крупным планом, это лучше, чем промывание глаз!]У толстой женщины начал расти живот, делая ее еще более неприятной и безобразной.
Внезапно живот разошелся, будто кто-то открыл его изнутри, и из него вылезла голова.Голова взрослого человека, наверное, женщины, потому что у нее были длинные волосы.
Окровавленные глаза смотрели на меня, рот изогнулся в страшной усмешке.Самое страшное, это только голова!Нет конечностей, нет тела, только голова![Что за черт? Как такое может быть?][Я никогда не слышал об этом раньше.][Треш! Вы когда-нибудь видели паразитирующую голову?][А может это летающая голова — мутанта?][Адский червь? Неужели это настоящая человеческая голова? Это, скорее всего, чевь.
Который живет на земле и похож на голову человека.
И он… питается людьми.][Хватит страшилок! У меня итак ноги трясутся.]Я сразу поняла, что это адский жук, который передвигается при помощи своих волос.Когда голова вышла из тела женщины, она упала, превратившись в пустую раковину.
Адский жук при помощи своих волос залез на сиденье, продолжая быстро ползти.— Адский зверь! — сердито перевела я дыхание. — Потерпи немного!Я замахнулась мечом.
Из меча вырвался язык огня и полетел к адскому жуку.Адский жук быстро передвигался.
Огненный сгусток ударил по сиденью, где мгновенье до этого находилась нечисть.
Сиденье было сожжено.Я быстро погасила пламя, чтобы не спалить вагон, продолжила бросать в адского жука огненные шары.
Он уклонялся от моих снарядов, провокационно и презрительно улыбаясь.Перепрыгнув через сиденье, он открыл рот и закричал.Плохо! Магический рев адского жука — самое ужасное, что можно услышать в жизни!Этот рев обладает мощной магической силой.
Люди становятся безвольными, превращаясь в пищу адского жука.
Он пробирается в желудок человека, завладевает человеком, манипулирует им, попутно выедая внутренности.
Затем бросает пустую оболочку и выползает в поиске новой жертвы.Я ничего не слышала и не видела.
Сначала я угадывала его действия, а затем, склонив голову, и старалась не двигаться, мне больше не хотелось сопротивляться.Адский жук рассмеялся.
Он скатился на пол и пополз ко мне.
Обмотав мои ноги волосами, он добрался до моего живота, выбирая место, как лучше проникнуть внутрь.[Кэм-герл, очнись! Проснись, наконец уже!][Нет, кэм-герл, ты победила столько призраков, неужели встретишь свой конец в лапах жука?! Позор!][Кэм-герл, ты не можешь умереть, я еще не успел попробовать твоих эликсиров!]В моих глазах мелькнула холодная вспышка.
Я протянула руку и схватила за волосы адского жука.
А затем с наслаждением размазала по его физиономии киноварь.— Что…. — крик адского жука затих также быстро, как быстро разлагалась его сущность.Я усмехнулась:— Какой-то баг, сила которого не выше силы злого духа низкого уровня осмелился предстать передо мной.Из моих рук вырвалось пламя, докончевшее мою работу над адским жуком.
Охваченный огнем, он продолжил кричать.
Я крепко держала его, чтобы он не мог убежать.
Наконец, адский жук превратился в горстку пепла.[Ух ты! Кэм-герл такая красивая, когда дышит огнем!][Неужели кэм-герл — огненная дева?][Человек с огнем, это второй уровень монаха.
Только на этом уровне монахи могут направлять силу огня.][О, вот и все.
А кто сопровождал кэм-герл? Тоже монах? В трансляциях кэм-герл появляется все больше мастеров.]После сражения с адским жуком я хлопнула в ладоши.
Я думала, что тут же вернусь в класс.
Странно, я осталась на месте.
Обстановка не изменилась— Невероятно, — пробормотала я про себя, — почему я осталась? Неужели здесь еще есть призраки?[Кэм-герл, кровавая надпись говорила, что ты сможешь вернуться, когда убьешь всех призраков.
Значит, остались еще!][Продолжай искать! Держу за тебя кулачки!]Я поспешила вперед.
В следующем вагоне было много людей.
Проводница, трепеща, подошла ко мне:— Так… как насчет монстра…?— Он мертв. — сказала я спокойно. — В вагоне теперь безопасно.
Можно возвращаться.Все посмотрели в соседний вагон, но вернуться никто не осмелился.Мне некогда было с ними сюсюкаться, я ускорила темп.
Я надеялась, что Сюэ Шао справляется со своей частью задачи.Сюэ Шао начал поиск призраков с первого вагона.
Поезд вошел в тоннель.
Годы тренировок и длительное обучение подсказало, что опасность близко.Он приготовился!Когда опасность появилось, его тело отреагировало раньше, чем разум.
Мы направились в указанные кабинеты.
Внезапно свет замигал и погас, мы оказались в поезде, полном пассажиров.
На стене вагона появились кровавые слова: «В поезде призраки.
Найдите и уничтожьте всех!»
Странно, пассажиры вели себя так, будто ничего не было, и кровавые слова не появились на стене.
— Мы снова разделимся, — сказала я Сюэ Шао. — я пойду с хвоста, а вы начинайте с головы состава.
Мы разошлись в поисках призраков.
Я вошла в шестнадцатый вагон.
Мне сразу бросилась в глаза женщина, кричащая проводнице:
— Быстрее, помогите мне открыть дверь туалета. — громко рыдала толстая женщина в красном платье. — Моя дочь там уже больше часа, и никто не согласился помочь мне открыть дверь.
Она, наверное, потеряла сознание.
— Госпожа, не беспокойтесь. — успокаивала ее проводница. — Я уже вызвала транспортную полицию.
Дверь туалета была открыта.
Внутри стояла маленькая девочка.
Она уставилась на собравшуюся толпу.
Женщина средних лет попыталась отчитать ее:
— Дитя, почему вы заперлась в туалете? Разве не знаете, что ваша мама сильно беспокоилась о тебе?
Маленькая девочка молчала.
Женщина средних лет вернулась на свое место.
Маленькая девочка безучастно смотрела на окружающих.
Она по-прежнему ничего не говорила, только свернулась клубком, как бы отгораживаясь ото всех.
Странное поведение.
Я нахмурилась и прямо подошла к женщине в красном платье:
— С вашей дочерью все в порядке?
— Все хорошо. — улыбнулась она. — Этот ребенок немного одинок.
Она не любит говорить.
Я наклонилась и осмотрела маленькую девочку:
— Привет, младшая сестренка.
Как тебя зовут?
Маленькая девочка посмотрела на меня, но ничего не сказала.
Женщина убрала волосы с лица и сказала:
— Она действительно в порядке.
— Ах, смотрите, на спине этого ребенка есть отпечатки крови! — неожиданно я заплакала.
Мой плач привлек внимание пассажиров вагона.
Женщина в красном платье посмотрела на отпечаток и воскликнула:
— Что случилось? Откуда это? — тревожно засуетилась она.
— Я врач, я могу осмотреть вашу дочь. — сказала я. — Будет очень плохо, если она получила травму.
Женщина заколебалась.
Собравшиеся вокруг выступили в поддержку девочки:
— Пусть она ее осмотрит, она не похожа на торговца.
Женщина передала мне ребенка.
Я взяла ее и тут же перебросила девочку рядом сидящей женщине.
Схватив горсть киновари, я бросила ее в лицо женщины в красном платье.
Она закричала, ее лицо начало дымиться и разлагаться, будто в нее плесканули кислотой.
И в этот момент девочка зарыдала:
— Вау…вау… Она не моя мать! Она убила мою маму!
Я выхватила персиковый меч и ударила ее.
Женщина открыла рот и выплюнула в меня черный дым.
Я уклонилась, закричав:
— Бегите! Этот дым ядовитый!
Пассажиры с криками вскочили со своих мест и бросились в соседние вагоны.
Те немногие, которые находились рядом с призраком, упали на пол, так как успели вдохнуть ядовитый дым.
Их тела начали быстро гнить, превращаясь в поток гноя.
[Вау! Этот ядовитый дым почти такой же интересный, как трупная вода.
Вот бы такое в аптечку путешественника для защиты от недоброжелателей.]
[На самом деле я только что догадался, что маленькая девочка не призрак, а призраком была эта женщина. ]
[Я с самого начала был уверен, что призрак и есть женщина!]
Толстая женщина продолжала сопротивляться.
Уставившись на меня, она рвала на себе одежду, обнажая тело со свисающими складками жира.
[О нет! Это выше моих сил.
Мне нужно немедленно промыть глаза!]
[Я не могу смотреть на нее.
Вы видите, какие у нее горящие глаза?]
[Кэм-герл, быстро поменяй ракурс объектива! Покажи нам свое лицо крупным планом, это лучше, чем промывание глаз!]
У толстой женщины начал расти живот, делая ее еще более неприятной и безобразной.
Внезапно живот разошелся, будто кто-то открыл его изнутри, и из него вылезла голова.
Голова взрослого человека, наверное, женщины, потому что у нее были длинные волосы.
Окровавленные глаза смотрели на меня, рот изогнулся в страшной усмешке.
Самое страшное, это только голова!
Нет конечностей, нет тела, только голова!
[Что за черт? Как такое может быть?]
[Я никогда не слышал об этом раньше.]
[Треш! Вы когда-нибудь видели паразитирующую голову?]
[А может это летающая голова — мутанта?]
[Адский червь? Неужели это настоящая человеческая голова? Это, скорее всего, чевь.
Который живет на земле и похож на голову человека.
И он… питается людьми.]
[Хватит страшилок! У меня итак ноги трясутся.]
Я сразу поняла, что это адский жук, который передвигается при помощи своих волос.
Когда голова вышла из тела женщины, она упала, превратившись в пустую раковину.
Адский жук при помощи своих волос залез на сиденье, продолжая быстро ползти.
— Адский зверь! — сердито перевела я дыхание. — Потерпи немного!
Я замахнулась мечом.
Из меча вырвался язык огня и полетел к адскому жуку.
Адский жук быстро передвигался.
Огненный сгусток ударил по сиденью, где мгновенье до этого находилась нечисть.
Сиденье было сожжено.
Я быстро погасила пламя, чтобы не спалить вагон, продолжила бросать в адского жука огненные шары.
Он уклонялся от моих снарядов, провокационно и презрительно улыбаясь.
Перепрыгнув через сиденье, он открыл рот и закричал.
Плохо! Магический рев адского жука — самое ужасное, что можно услышать в жизни!
Этот рев обладает мощной магической силой.
Люди становятся безвольными, превращаясь в пищу адского жука.
Он пробирается в желудок человека, завладевает человеком, манипулирует им, попутно выедая внутренности.
Затем бросает пустую оболочку и выползает в поиске новой жертвы.
Я ничего не слышала и не видела.
Сначала я угадывала его действия, а затем, склонив голову, и старалась не двигаться, мне больше не хотелось сопротивляться.
Адский жук рассмеялся.
Он скатился на пол и пополз ко мне.
Обмотав мои ноги волосами, он добрался до моего живота, выбирая место, как лучше проникнуть внутрь.
[Кэм-герл, очнись! Проснись, наконец уже!]
[Нет, кэм-герл, ты победила столько призраков, неужели встретишь свой конец в лапах жука?! Позор!]
[Кэм-герл, ты не можешь умереть, я еще не успел попробовать твоих эликсиров!]
В моих глазах мелькнула холодная вспышка.
Я протянула руку и схватила за волосы адского жука.
А затем с наслаждением размазала по его физиономии киноварь.
— Что…. — крик адского жука затих также быстро, как быстро разлагалась его сущность.
Я усмехнулась:
— Какой-то баг, сила которого не выше силы злого духа низкого уровня осмелился предстать передо мной.
Из моих рук вырвалось пламя, докончевшее мою работу над адским жуком.
Охваченный огнем, он продолжил кричать.
Я крепко держала его, чтобы он не мог убежать.
Наконец, адский жук превратился в горстку пепла.
[Ух ты! Кэм-герл такая красивая, когда дышит огнем!]
[Неужели кэм-герл — огненная дева?]
[Человек с огнем, это второй уровень монаха.
Только на этом уровне монахи могут направлять силу огня.]
[О, вот и все.
А кто сопровождал кэм-герл? Тоже монах? В трансляциях кэм-герл появляется все больше мастеров.]
После сражения с адским жуком я хлопнула в ладоши.
Я думала, что тут же вернусь в класс.
Странно, я осталась на месте.
Обстановка не изменилась
— Невероятно, — пробормотала я про себя, — почему я осталась? Неужели здесь еще есть призраки?
[Кэм-герл, кровавая надпись говорила, что ты сможешь вернуться, когда убьешь всех призраков.
Значит, остались еще!]
[Продолжай искать! Держу за тебя кулачки!]
Я поспешила вперед.
В следующем вагоне было много людей.
Проводница, трепеща, подошла ко мне:
— Так… как насчет монстра…?
— Он мертв. — сказала я спокойно. — В вагоне теперь безопасно.
Можно возвращаться.
Все посмотрели в соседний вагон, но вернуться никто не осмелился.
Мне некогда было с ними сюсюкаться, я ускорила темп.
Я надеялась, что Сюэ Шао справляется со своей частью задачи.
Сюэ Шао начал поиск призраков с первого вагона.
Поезд вошел в тоннель.
Годы тренировок и длительное обучение подсказало, что опасность близко.
Он приготовился!
Когда опасность появилось, его тело отреагировало раньше, чем разум.