Глава 25

Глава 25

~9 мин чтения

Дверь фиксировал пластиковый кабель.

Тан Мингли сорвал его, и я уже собиралась войти.

Неожиданно тишину разорвал телефонный звонок, который напугал меня.Сообщение на экране телефона гласило, что Лорд Женгуян просил перезвонить ему.Неужели старик вернулся?Я была счастлива услышать его знакомый старый голос:— Малышка, не входи.Я была шокирована:— Вы хотите сказать, что призрак внутри очень жестокий, и мы не сможем с ним справиться?Лорд Женгуян продолжил:— Угол, в котором находится эта частная комната, в фэн-шуй называется углом призрака.

В этом месте не должна была быть комната, и тем более, ее не должны посещать люди.

Здесь есть призраки и злые духи, которые обвиваются вокруг тела.

Когда обычный человек входит, они присасываются к нему.

Даже если призрак не убивает человека, он без причины неожиданно серьезно заболевает или может получить смертельную рану.Я забеспокоилась:— Что мне делать?— Нет проблем.

Я научу тебя, как правильно войти в угол призрака и освободиться от него.Специальной киноварью нужно нарисовать на своей груди заклинание.

Чтобы зрители могли все увидеть, я сняла свою грудь крупным планом.

Заклинание называется «Сокрушительная лошадь».[Отлично! Красивая грудь… Я… у меня кровь носом пошла.][Тело кэм-герл настолько хорошо, что, черт возьми, ты можешь в прямом эфире танцевать на шесте… и безопасно, и выгодно. ][Увидеть и умереть? Если кэм-герл не сделает этого, то давайте посмотрим на настоящего монстра.][Мы все немного чувствуем себя в безопасности, наблюдая издалека.][Кэм-герл, я приготовил туалетную бумагу.]Вытерев холодный пот со лба, я показала крупным планом грудные мышцы Тан Мингли.

На этот раз женская аудитория завизжала у экранов, посылая в подарок снежные хлопья.Мне это нравится.

Загадочным голосом я продолжила:— Теперь давайте зайдем и посмотрим, есть ли здесь на самом деле призраки.Я распахнула дверь.

В лицо мне повеяло холодным воздухом.

Холодная война началась.— Энергия Инь очень тяжелая. — подняв воротник, я огляделась.

У меня еще не было времени хорошо осмотреться.

Вдруг снаружи раздались шаги.— Кто-то идет. — мы спрятались в тени.— Мастер Чжоу, вы готовы сразиться с призраками и выгнать их от нас.

Это бы очень нам помогло.

Мы развлекательное место, в котором появились призраки.

Кто захочет отдыхать и развлекаться в таком заведении? В комнатах наверху раньше было полно людей, но теперь дела идут плохо.

Хе-хе.— Босс Цю, не волнуйтесь.

Подождите, пока я его не увижу. — прозвучал неопределенный голос.— Эй, что это? Замок сломан.

Здесь есть кто-нибудь? — крикнул он. — Выходи.Мы не могли больше прятаться, я посмотрела на Тан Мингли.

Он взял меня за руку, мы вышли:— Это я.— Ты. — босс Цю нахмурился. — Кто ты?Немного удивившись, я прошептала:— Ваше имя, кажется, несчастливое.Тан Мингли сказал:— Моя штаб-квартира не отсюда.

Здесь меня знают только несколько человек.Мой рот дважды дернулся:— Что мне делать?Тан Мингли шагнул вперед:— Мы слышали, что вы собираетесь ловить призраков.— Только вы? Призраки? — засмеялся босс Цю. — Это на самом деле необычный мир.

Вы двое маленьких странных ребятишек.

Чжоу, вам же не понадобится много времени, чтобы поймать призраков? Позвоните мне! Пойдемте, пойдемте, ребятишки.Зрители неожиданно вскипели.[Ты кто-то особенный? Да как ты посмел говорить так с моим Деспотом?][Толстокожий человек, который осмелился пренебрежительно разговаривать с нашей кэм-герл.

Да ты знаешь, сколько могущественных призраков было убито ею?][Кэм-герл, используй свою силу и настучи ему по физиономии!][А кто этот мастер Чжоу, одетый в тунику и обвешанный чесноком? На первый взгляд, это лжец! Кэм-герл, быстро используй свою силу, чтобы победить его! Покори его своим пением!][Смотрите, эти два охранника хотят начать с кэм-герл и Деспота.][Удачи вам!]Тан Мингли махнул рукой, охранники из бывших спецназовцев, отступили, почувствовав исходящую силу и мощь.Их навыки были одними из лучших в армии, они завоевали военные награды, однако, их победил молодой человек.Этот юноша определенно не так прост, как кажется на первый взгляд.Тан Мингли сказал:— Босс Цю, вы открываете двери, чтобы заниматься бизнесом.

Как вы можете торопить и выгонять гостей? Поскольку они кое-что знают о ловле призраков, почему бы не посмотреть на их работу? В конечном итоге, вы ничего не теряете.Боссу Цю снова захотелось выпить, он продолжил про себя насмехаться над ними:«Интересно.

Если они хотят остаться, пусть остаются.

Мне главное, чтобы призраки убрались отсюда.

Поэтому я просто тихонько посижу в стороне».[Старикашка, у тебя реально огромное лицо.

Наша кэм-герл прошла уже сотню сражений.

Но ты не жди, когда она за тебя сделает работу.

Ты напуган так, что смердишь.][Не дай ему просто уйти кэм-герл, заставь признать свою ошибку!][Мы ждем призрака!]Вкусы аудитории менялись.

Если это обычные призраки, им надоедало, поэтому было лучше, когда сценарии менялись, чтобы желания зрителей были удовлетворены.Вопрос, смогу ли я справиться с ним?— Ха-ха-ха, этот парень, который еще не начал, обычный человек.

Не волнуйтесь. — произнес Лорд Женгуян.Мое сердце радостно забилось.

Со мной такой великий мастер.

О чем я еще могу беспокоиться?Я вспомнила, как обычно развиваются события в романах.

Я вышла вперед и сказала:— Господин, эта комната очень неприятная.

Я заметила, что вы не принесли никаких инструментов.

Если вы поторопитесь, вы не боитесь, что что-то пойдет не так?Мастер Чжоу фыркнул:— Дилетант есть дилетант, он ничего не видит. — сказал он, вынув компас, а после бросил на меня презрительный взгляд.

Он продолжил:— Этот компас передан мне предками.

Это самый уникальный инструмент в Китае на протяжении последнего тысячелетия.— Хахахаха, этот человек ходячее несчастье. — рассмеялся Лорд Женгуян. — История этого компаса едва ли насчитывает сотню лет.

Он не излучает никакой ауры, но он осмеливается называть его оружием.Я улыбнулась, не обращая внимания на его слова.— Мастер Чжоу, тогда вы должны быть осторожны. — сказал босс Цю.Мастер Чжоу усмехнулся:— Не смешите меня.

Разве я могу пострадать от нескольких призраков? Миряне уйдите, не вмешивайтесь в дела мастера, иначе придется переломать вам кости.[Ха-ха, наблюдаю за спокойным лицом кэм-герл.

Этот мастер сегодня определенно уйдет с недовольной физиономией.][Я немного сочувствую мастеру Чжоу, он все еще ребенок.

Кэм-герл отпустит его, позволит позже зализать раны.

А заодно научит, что не нужно лаять на всех подряд.][Видно не очень хорошо, но мне все равно нравится.]Я посмотрела на Тан  Мингли, мы отступили за угол.

Мастер взял компас и обошел комнату.

Когда он дошел до угла, его лицо изменилось.

Он закричал:— Где призрак, я собираюсь с ним разобраться! Я не собираюсь убивать его быстро.Он швырнул в угол горсть киновари.

Это была обычная вещь, которая не могла сравниться по характеристикам с моей особенной киноварью.В углу комнаты стояла окровавленная человеческая фигура, похожая на красивую длинноволосую девушку.Босс Цю изменился в лице, поспешно сказал:— Мастер, призрак, действительно призрак.

Быстро убей его для меня!Я слегка прищурилась: неужели у босса Цю есть какие-то секреты?Мастер Чжоу вытащил из-за спины меч из красного дерева, глубоко вздохнул:— Ты злой призрак.

Сегодня я призываю небеса, чтобы прогнать тебя!Он занес меч для удара, прозвучал мясистый звук, как будто меч вонзился в человеческое тело, окровавленная фигура закричала.Он выдернул меч из красного дерева, окровавленная фигура превратилась в красный дым и исчезла без следа.[У этого мастера были припасены тузы в рукаве.

Неужели кэм-герл больше не нужна?][М-да, кажется, на этот раз навыки кэм-герл бесполезны.][Не беспокойтесь, у нашей кэм-герл есть сила, которую ты не можешь подвергнуть сомнению.

Не так ли? У нее должно что-то еще быть.]Мастер Чжоу, убив женское приведение, гордо обернулся и сказал боссу Цю:— К счастью, я не обидчивый.

Дверь фиксировал пластиковый кабель.

Тан Мингли сорвал его, и я уже собиралась войти.

Неожиданно тишину разорвал телефонный звонок, который напугал меня.

Сообщение на экране телефона гласило, что Лорд Женгуян просил перезвонить ему.

Неужели старик вернулся?

Я была счастлива услышать его знакомый старый голос:

— Малышка, не входи.

Я была шокирована:

— Вы хотите сказать, что призрак внутри очень жестокий, и мы не сможем с ним справиться?

Лорд Женгуян продолжил:

— Угол, в котором находится эта частная комната, в фэн-шуй называется углом призрака.

В этом месте не должна была быть комната, и тем более, ее не должны посещать люди.

Здесь есть призраки и злые духи, которые обвиваются вокруг тела.

Когда обычный человек входит, они присасываются к нему.

Даже если призрак не убивает человека, он без причины неожиданно серьезно заболевает или может получить смертельную рану.

Я забеспокоилась:

— Что мне делать?

— Нет проблем.

Я научу тебя, как правильно войти в угол призрака и освободиться от него.

Специальной киноварью нужно нарисовать на своей груди заклинание.

Чтобы зрители могли все увидеть, я сняла свою грудь крупным планом.

Заклинание называется «Сокрушительная лошадь».

[Отлично! Красивая грудь… Я… у меня кровь носом пошла.]

[Тело кэм-герл настолько хорошо, что, черт возьми, ты можешь в прямом эфире танцевать на шесте… и безопасно, и выгодно. ]

[Увидеть и умереть? Если кэм-герл не сделает этого, то давайте посмотрим на настоящего монстра.]

[Мы все немного чувствуем себя в безопасности, наблюдая издалека.]

[Кэм-герл, я приготовил туалетную бумагу.]

Вытерев холодный пот со лба, я показала крупным планом грудные мышцы Тан Мингли.

На этот раз женская аудитория завизжала у экранов, посылая в подарок снежные хлопья.

Мне это нравится.

Загадочным голосом я продолжила:

— Теперь давайте зайдем и посмотрим, есть ли здесь на самом деле призраки.

Я распахнула дверь.

В лицо мне повеяло холодным воздухом.

Холодная война началась.

— Энергия Инь очень тяжелая. — подняв воротник, я огляделась.

У меня еще не было времени хорошо осмотреться.

Вдруг снаружи раздались шаги.

— Кто-то идет. — мы спрятались в тени.

— Мастер Чжоу, вы готовы сразиться с призраками и выгнать их от нас.

Это бы очень нам помогло.

Мы развлекательное место, в котором появились призраки.

Кто захочет отдыхать и развлекаться в таком заведении? В комнатах наверху раньше было полно людей, но теперь дела идут плохо.

— Босс Цю, не волнуйтесь.

Подождите, пока я его не увижу. — прозвучал неопределенный голос.

— Эй, что это? Замок сломан.

Здесь есть кто-нибудь? — крикнул он. — Выходи.

Мы не могли больше прятаться, я посмотрела на Тан Мингли.

Он взял меня за руку, мы вышли:

— Ты. — босс Цю нахмурился. — Кто ты?

Немного удивившись, я прошептала:

— Ваше имя, кажется, несчастливое.

Тан Мингли сказал:

— Моя штаб-квартира не отсюда.

Здесь меня знают только несколько человек.

Мой рот дважды дернулся:

— Что мне делать?

Тан Мингли шагнул вперед:

— Мы слышали, что вы собираетесь ловить призраков.

— Только вы? Призраки? — засмеялся босс Цю. — Это на самом деле необычный мир.

Вы двое маленьких странных ребятишек.

Чжоу, вам же не понадобится много времени, чтобы поймать призраков? Позвоните мне! Пойдемте, пойдемте, ребятишки.

Зрители неожиданно вскипели.

[Ты кто-то особенный? Да как ты посмел говорить так с моим Деспотом?]

[Толстокожий человек, который осмелился пренебрежительно разговаривать с нашей кэм-герл.

Да ты знаешь, сколько могущественных призраков было убито ею?]

[Кэм-герл, используй свою силу и настучи ему по физиономии!]

[А кто этот мастер Чжоу, одетый в тунику и обвешанный чесноком? На первый взгляд, это лжец! Кэм-герл, быстро используй свою силу, чтобы победить его! Покори его своим пением!]

[Смотрите, эти два охранника хотят начать с кэм-герл и Деспота.]

[Удачи вам!]

Тан Мингли махнул рукой, охранники из бывших спецназовцев, отступили, почувствовав исходящую силу и мощь.

Их навыки были одними из лучших в армии, они завоевали военные награды, однако, их победил молодой человек.

Этот юноша определенно не так прост, как кажется на первый взгляд.

Тан Мингли сказал:

— Босс Цю, вы открываете двери, чтобы заниматься бизнесом.

Как вы можете торопить и выгонять гостей? Поскольку они кое-что знают о ловле призраков, почему бы не посмотреть на их работу? В конечном итоге, вы ничего не теряете.

Боссу Цю снова захотелось выпить, он продолжил про себя насмехаться над ними:

«Интересно.

Если они хотят остаться, пусть остаются.

Мне главное, чтобы призраки убрались отсюда.

Поэтому я просто тихонько посижу в стороне».

[Старикашка, у тебя реально огромное лицо.

Наша кэм-герл прошла уже сотню сражений.

Но ты не жди, когда она за тебя сделает работу.

Ты напуган так, что смердишь.]

[Не дай ему просто уйти кэм-герл, заставь признать свою ошибку!]

[Мы ждем призрака!]

Вкусы аудитории менялись.

Если это обычные призраки, им надоедало, поэтому было лучше, когда сценарии менялись, чтобы желания зрителей были удовлетворены.

Вопрос, смогу ли я справиться с ним?

— Ха-ха-ха, этот парень, который еще не начал, обычный человек.

Не волнуйтесь. — произнес Лорд Женгуян.

Мое сердце радостно забилось.

Со мной такой великий мастер.

О чем я еще могу беспокоиться?

Я вспомнила, как обычно развиваются события в романах.

Я вышла вперед и сказала:

— Господин, эта комната очень неприятная.

Я заметила, что вы не принесли никаких инструментов.

Если вы поторопитесь, вы не боитесь, что что-то пойдет не так?

Мастер Чжоу фыркнул:

— Дилетант есть дилетант, он ничего не видит. — сказал он, вынув компас, а после бросил на меня презрительный взгляд.

Он продолжил:

— Этот компас передан мне предками.

Это самый уникальный инструмент в Китае на протяжении последнего тысячелетия.

— Хахахаха, этот человек ходячее несчастье. — рассмеялся Лорд Женгуян. — История этого компаса едва ли насчитывает сотню лет.

Он не излучает никакой ауры, но он осмеливается называть его оружием.

Я улыбнулась, не обращая внимания на его слова.

— Мастер Чжоу, тогда вы должны быть осторожны. — сказал босс Цю.

Мастер Чжоу усмехнулся:

— Не смешите меня.

Разве я могу пострадать от нескольких призраков? Миряне уйдите, не вмешивайтесь в дела мастера, иначе придется переломать вам кости.

[Ха-ха, наблюдаю за спокойным лицом кэм-герл.

Этот мастер сегодня определенно уйдет с недовольной физиономией.]

[Я немного сочувствую мастеру Чжоу, он все еще ребенок.

Кэм-герл отпустит его, позволит позже зализать раны.

А заодно научит, что не нужно лаять на всех подряд.]

[Видно не очень хорошо, но мне все равно нравится.]

Я посмотрела на Тан  Мингли, мы отступили за угол.

Мастер взял компас и обошел комнату.

Когда он дошел до угла, его лицо изменилось.

Он закричал:

— Где призрак, я собираюсь с ним разобраться! Я не собираюсь убивать его быстро.

Он швырнул в угол горсть киновари.

Это была обычная вещь, которая не могла сравниться по характеристикам с моей особенной киноварью.

В углу комнаты стояла окровавленная человеческая фигура, похожая на красивую длинноволосую девушку.

Босс Цю изменился в лице, поспешно сказал:

— Мастер, призрак, действительно призрак.

Быстро убей его для меня!

Я слегка прищурилась: неужели у босса Цю есть какие-то секреты?

Мастер Чжоу вытащил из-за спины меч из красного дерева, глубоко вздохнул:

— Ты злой призрак.

Сегодня я призываю небеса, чтобы прогнать тебя!

Он занес меч для удара, прозвучал мясистый звук, как будто меч вонзился в человеческое тело, окровавленная фигура закричала.

Он выдернул меч из красного дерева, окровавленная фигура превратилась в красный дым и исчезла без следа.

[У этого мастера были припасены тузы в рукаве.

Неужели кэм-герл больше не нужна?]

[М-да, кажется, на этот раз навыки кэм-герл бесполезны.]

[Не беспокойтесь, у нашей кэм-герл есть сила, которую ты не можешь подвергнуть сомнению.

Не так ли? У нее должно что-то еще быть.]

Мастер Чжоу, убив женское приведение, гордо обернулся и сказал боссу Цю:

— К счастью, я не обидчивый.

Понравилась глава?