~7 мин чтения
Я подумала и ответила:— Для меня удобный день — завтра.Руководитель Го, наконец, улыбнулся:— Хорошо, хорошо, мы все посетим завтра ваш класс, придем поучиться.— Буду ждать, — ответила я.Перед уходом я бросила быстрый взгляд на Су Паньюна, который стоял в углу.
С улыбкой на губах он подошел ко мне:— Поздравляю, госпожа Юань.
О, нет, пришло время называть вас Учитель Юань.
Я нетерпением жду завтрашней лекции.Хотя улыбка на его лице выглядела доброй, я чувствовала, будто змея смотрит на меня, в молодом возрасте предчувствия нельзя недооценивать.На следующий день я пришла в Академию рано.
На факультете алхимии было несколько десятков студентов, три постоянных учителя и несколько дежурных учителей.
Дежурные учителя — практикующие алхимики, они время от времени посещают Академию для чтения лекций.
Студенты стараются извлечь максимум пользы на таких лекциях.Я толкнула дверь в аудиторию.
Она ничем не отличалась от аудиторий в других университетах, распространенная ступенчатая комната.
Студенты смотрят на меня с любопытством, подозрением, враждебностью, а некоторые и с ненавистью.Естественно, с ненавистью на меня смотрела Ли На.К моему удивлению, руководители факультетов и преподаватели, которые вчера сказали, что придут сегодня на мою лекцию, не пришли.Скорее всего, они решили посмотреть, смогу ли я контролировать сложную аудиторию высокомерных студентов.
Если бы они присутствовали, студенты не посмели бы усложнять мне задачу.Я презрительно засмеялась про себя, а вслух сказала:— Здесь собралось так много студентов, определенно, я популярная личность.— Мы слышали, что вчера кто-то смог сдать три экзамена и получил сертификат алхимика третьего класса.
Также этот кандидат усовершенствовал лекарство первого уровня.
Я не мог пропустить такого события. — улыбаясь сказал угрюмый молодой человек. — Это не значит, что я здесь научусь чему-нибудь новому.Я была в кепке и маске, только Су Паньюнь знал, что я ужасная кэм-герл.
Руководитель Академии издал приказ, чтобы никто не смел раскрывать мою личность.
Поэтому собравшиеся здесь были предвзяты.
Почему они, обучающиеся здесь несколько лет, должны брать уроки у неизвестной выскочки?— Я слышала, что вас вчера на экзамене подозревали в мошенничестве. — сказала молоденькая девушка. — Интересно, как вы получили сертификат.Девушка сидела рядом с Ли На.
На первый взгляд казалось, что они подруги.— Как зовут эту студентку? — засмеялась я.Девушка вздернула подбородок:— Донг ЦзюЦзю.— Студентка Донг ЦзюЦзю. — сказала я. — Вчера на третьем этапе экзамена присутствовали все руководители Академии.
Вы хотите поставить под сомнение справедливость руководства Академии?— Я не это имела в виду! — быстро сказала Донг ЦзюЦзю, не ожидавшая, что я буду защищаться. — Шутка.
Руководители Академии — почетные мастера, никто не будет в них сомневаться.— Донг ЦзюЦзю молода и невежественна. — ответила я. — Тому, кто хитрит на экзаменах, сложно понять честных людей.
В следующий раз следите за своим словами и делами.Донг ЦзюЦзю, прикусив нижнюю губу, обижено уставилась на меня.Я осмотрела присутствующих, останавливая проницательный взгляд на каждом.— У меня нет известной репутации, — громко сказала я, — на экзамене среди большого количества людей я сделала несколько эликсиров, чем заслужила право стоять перед вами на правах учителя.
Если вы не хотите оставаться здесь, я вас не держу.
В любом случае, сегодня я докажу вам, что я заняла здесь место по праву.Большинство студентов слушали меня, пренебрежительно улыбаясь.Я улыбнулась в ответ:— Перед началом занятия я хочу задавать вам вопрос.
Как вы думаете, что является для алхимии самым важным?В аудитории воцарилась тишина.
Спустя минуту один из студентов сказал:— Конечно же, это Дан Фанг.
Без него ни одно лекарство не усовершенствуется.— Духовное растение.
Без духовного растения невозможно создать эликсир, — сказал ДРУГОЙ.— Странный огонь! Только когда у вас в руках мощная сила странного огня, вы можете улучшить свой эликсир.
Если у вас нет странного огня, даже не пытайтесь изготовить лучший эликсир.Я засмеялась.
Студенты выразили недовольство:— Учитель, вы думаете иначе?— Самое важное в алхимии — это не Дан Фанг, не духовное растение и не странный огонь.— я сделала паузу. — Но это ваше сознание!Студенты неодобрительно и разочарованно посмотрели на меня.— Учитель, у нас у всех есть сознание. — усмехнулся один из студентов. — Значит, для нам нет ничего невозможного.— Вы правы. — я вынула металлический ящик и поставила его на стол. — Что в нем?— Слишком далеко, — нахмурился студент.— Я разрешаю вам подойди ближе.Он подошел и охватил сознанием ящик:— Внутри стеклянная бусина.— Очень хорошо, — кивнула я, — теперь поднимите стеклянную бусину своим сознанием.Студент застыл:— Я не обладаю умственной силой, как это можно сделать? Наш мастер алхимии сказал, что нам достаточно, если сознанием мы можем видеть, что происходит в алхимической печи.Я засмеялась:— Пока вы будете рассуждать подобным образом, вы никогда не сможете сделать высококачественный эликсир.Я открыла ящик своим сознанием и позволила стеклянной бусине плыть в воздухе.Студенты были удивлены.
Они не ожидали, что я обладаю таким сильным сознанием.— Когда мы совершенствуем эликсир, Божественное сознание погружается в печь для алхимии, а не просто со стороны наблюдает за огнем.
Как вы думаете, в чем разница между алхимиком и шеф-поваром? — продолжила я. — Нам нужно использовать Божественное сознание, чтобы помочь извлечь сущность духовных растений и помочь лекарству очиститься.
Это и увеличивает вероятность успеха.Я сделала небольшую паузу.— Итак, для алхимика самое важное — это сознание.
Мы должны практиковать сознание, чтобы идти дальше по пути алхимии.— Кто знает, правду ли вы говорите? — фыркнул студент.Я слабо улыбнулась и направила силу сознания на стол, стол треснул.
Под столом была печь для алхимии, которую я запустила.Накрывать печь крышкой я не стала.
Одно за другим я положила в нее кусочки духовных растений, используя только силу своего сознания.
Силой сознания я разожгла в печи огонь, продолжая извлекать сущность растений.Сначала студенты не очень внимательно следили за моими действиями, но постепенно до них дошло, что я делаю не так, как учили их.
Они уставились на печь.Эссенции, которые я извлекла, прозрачны, как вода и наполнены легким оттенком лекарственно аромата.
Когда их очищали студенты, эссенции были черные, отдающими рыбным вкусом.Даже Су Паньюнь, который был на порядок сильнее обычных студентов, и близко не приблизился к моему результату.
Добытая им сущность была мутная, вероятность его успеха была выше, чем у остальных студентов, но и близко не приближалась к моей.— Теперь вы понимаете, почему приготовленные вами эликсиры, не очень высокого качества? — я слабо улыбнулась, помогая сконденсироваться эликсиру своим сознанием.Чистые сущности растений свернулись в небольшой вихрь и быстро объединились, чтобы сформироваться в круглую нефритовую жемчужину.— Невозможно… — пробормотал кто-то. — Она даже не закрыла крышку алхимической печи.
Она может даже в такой ситуации сделать эликсир?— Удивительно! — взволнованно заговорили другие студенты. — Я никогда не видел такой алхимии!— К счастью, сегодня я пришел сюда.
Если бы я пропустил эту лекцию, я бы сожалел об этом всю оставшуюся жизнь!Эликсир был изготовлен.
Я протянула руку и таблетки опустились на ладонь.
Хотя это был всего лишь один продукт эликсира, бусины были круглыми, белыми, безупречными с мелкими узорами.Студенты, уставившись на таблетки, принялись подсчитывать образцы Дана:— Раз, два, три … пять! Пять единиц!— Дан высшего сорта! Это действительно Дан высшего сорта! Она даже не закрыла печь!— Даже если я буду долго учиться, боюсь, никогда не смогу сделать такое.— Боже, откуда она? Она послана богами? А может она обучалась алхимии в Яованггу?— Отлично, наша Академия заполучила сокровище.Донг ЦзюЦзю, которая в начале лекции хотела унизить меня, вспыхнула от волнения.
Ли На приобняла ее, Донг ЦзюЦзю посмотрела на подругу, борясь с собой и, наконец, стряхнула руку Ли На и побежала к трибуне вместе с другими студентами.Донг ЦзюЦзю была ребенком из той семьи, где нужно иметь покровителя или хорошо учиться.
Если бы не сможет пройти квалификационный экзамен и получить сертификат алхимика, Ли На рано или поздно оттолкнет ее.Ли На побледнела от гнева.Учитель, как мы должны развивать свое сознание? — спросил Су Паньюнь.— Да, учитель, пожалуйста, научите нам, как улучшить наше сознание, — студенты окружили меня, смотря с любопытством.
Я подумала и ответила:
— Для меня удобный день — завтра.
Руководитель Го, наконец, улыбнулся:
— Хорошо, хорошо, мы все посетим завтра ваш класс, придем поучиться.
— Буду ждать, — ответила я.
Перед уходом я бросила быстрый взгляд на Су Паньюна, который стоял в углу.
С улыбкой на губах он подошел ко мне:
— Поздравляю, госпожа Юань.
О, нет, пришло время называть вас Учитель Юань.
Я нетерпением жду завтрашней лекции.
Хотя улыбка на его лице выглядела доброй, я чувствовала, будто змея смотрит на меня, в молодом возрасте предчувствия нельзя недооценивать.
На следующий день я пришла в Академию рано.
На факультете алхимии было несколько десятков студентов, три постоянных учителя и несколько дежурных учителей.
Дежурные учителя — практикующие алхимики, они время от времени посещают Академию для чтения лекций.
Студенты стараются извлечь максимум пользы на таких лекциях.
Я толкнула дверь в аудиторию.
Она ничем не отличалась от аудиторий в других университетах, распространенная ступенчатая комната.
Студенты смотрят на меня с любопытством, подозрением, враждебностью, а некоторые и с ненавистью.
Естественно, с ненавистью на меня смотрела Ли На.
К моему удивлению, руководители факультетов и преподаватели, которые вчера сказали, что придут сегодня на мою лекцию, не пришли.
Скорее всего, они решили посмотреть, смогу ли я контролировать сложную аудиторию высокомерных студентов.
Если бы они присутствовали, студенты не посмели бы усложнять мне задачу.
Я презрительно засмеялась про себя, а вслух сказала:
— Здесь собралось так много студентов, определенно, я популярная личность.
— Мы слышали, что вчера кто-то смог сдать три экзамена и получил сертификат алхимика третьего класса.
Также этот кандидат усовершенствовал лекарство первого уровня.
Я не мог пропустить такого события. — улыбаясь сказал угрюмый молодой человек. — Это не значит, что я здесь научусь чему-нибудь новому.
Я была в кепке и маске, только Су Паньюнь знал, что я ужасная кэм-герл.
Руководитель Академии издал приказ, чтобы никто не смел раскрывать мою личность.
Поэтому собравшиеся здесь были предвзяты.
Почему они, обучающиеся здесь несколько лет, должны брать уроки у неизвестной выскочки?
— Я слышала, что вас вчера на экзамене подозревали в мошенничестве. — сказала молоденькая девушка. — Интересно, как вы получили сертификат.
Девушка сидела рядом с Ли На.
На первый взгляд казалось, что они подруги.
— Как зовут эту студентку? — засмеялась я.
Девушка вздернула подбородок:
— Донг ЦзюЦзю.
— Студентка Донг ЦзюЦзю. — сказала я. — Вчера на третьем этапе экзамена присутствовали все руководители Академии.
Вы хотите поставить под сомнение справедливость руководства Академии?
— Я не это имела в виду! — быстро сказала Донг ЦзюЦзю, не ожидавшая, что я буду защищаться. — Шутка.
Руководители Академии — почетные мастера, никто не будет в них сомневаться.
— Донг ЦзюЦзю молода и невежественна. — ответила я. — Тому, кто хитрит на экзаменах, сложно понять честных людей.
В следующий раз следите за своим словами и делами.
Донг ЦзюЦзю, прикусив нижнюю губу, обижено уставилась на меня.
Я осмотрела присутствующих, останавливая проницательный взгляд на каждом.
— У меня нет известной репутации, — громко сказала я, — на экзамене среди большого количества людей я сделала несколько эликсиров, чем заслужила право стоять перед вами на правах учителя.
Если вы не хотите оставаться здесь, я вас не держу.
В любом случае, сегодня я докажу вам, что я заняла здесь место по праву.
Большинство студентов слушали меня, пренебрежительно улыбаясь.
Я улыбнулась в ответ:
— Перед началом занятия я хочу задавать вам вопрос.
Как вы думаете, что является для алхимии самым важным?
В аудитории воцарилась тишина.
Спустя минуту один из студентов сказал:
— Конечно же, это Дан Фанг.
Без него ни одно лекарство не усовершенствуется.
— Духовное растение.
Без духовного растения невозможно создать эликсир, — сказал ДРУГОЙ.
— Странный огонь! Только когда у вас в руках мощная сила странного огня, вы можете улучшить свой эликсир.
Если у вас нет странного огня, даже не пытайтесь изготовить лучший эликсир.
Я засмеялась.
Студенты выразили недовольство:
— Учитель, вы думаете иначе?
— Самое важное в алхимии — это не Дан Фанг, не духовное растение и не странный огонь.
— я сделала паузу. — Но это ваше сознание!
Студенты неодобрительно и разочарованно посмотрели на меня.
— Учитель, у нас у всех есть сознание. — усмехнулся один из студентов. — Значит, для нам нет ничего невозможного.
— Вы правы. — я вынула металлический ящик и поставила его на стол. — Что в нем?
— Слишком далеко, — нахмурился студент.
— Я разрешаю вам подойди ближе.
Он подошел и охватил сознанием ящик:
— Внутри стеклянная бусина.
— Очень хорошо, — кивнула я, — теперь поднимите стеклянную бусину своим сознанием.
Студент застыл:
— Я не обладаю умственной силой, как это можно сделать? Наш мастер алхимии сказал, что нам достаточно, если сознанием мы можем видеть, что происходит в алхимической печи.
Я засмеялась:
— Пока вы будете рассуждать подобным образом, вы никогда не сможете сделать высококачественный эликсир.
Я открыла ящик своим сознанием и позволила стеклянной бусине плыть в воздухе.
Студенты были удивлены.
Они не ожидали, что я обладаю таким сильным сознанием.
— Когда мы совершенствуем эликсир, Божественное сознание погружается в печь для алхимии, а не просто со стороны наблюдает за огнем.
Как вы думаете, в чем разница между алхимиком и шеф-поваром? — продолжила я. — Нам нужно использовать Божественное сознание, чтобы помочь извлечь сущность духовных растений и помочь лекарству очиститься.
Это и увеличивает вероятность успеха.
Я сделала небольшую паузу.
— Итак, для алхимика самое важное — это сознание.
Мы должны практиковать сознание, чтобы идти дальше по пути алхимии.
— Кто знает, правду ли вы говорите? — фыркнул студент.
Я слабо улыбнулась и направила силу сознания на стол, стол треснул.
Под столом была печь для алхимии, которую я запустила.
Накрывать печь крышкой я не стала.
Одно за другим я положила в нее кусочки духовных растений, используя только силу своего сознания.
Силой сознания я разожгла в печи огонь, продолжая извлекать сущность растений.
Сначала студенты не очень внимательно следили за моими действиями, но постепенно до них дошло, что я делаю не так, как учили их.
Они уставились на печь.
Эссенции, которые я извлекла, прозрачны, как вода и наполнены легким оттенком лекарственно аромата.
Когда их очищали студенты, эссенции были черные, отдающими рыбным вкусом.
Даже Су Паньюнь, который был на порядок сильнее обычных студентов, и близко не приблизился к моему результату.
Добытая им сущность была мутная, вероятность его успеха была выше, чем у остальных студентов, но и близко не приближалась к моей.
— Теперь вы понимаете, почему приготовленные вами эликсиры, не очень высокого качества? — я слабо улыбнулась, помогая сконденсироваться эликсиру своим сознанием.
Чистые сущности растений свернулись в небольшой вихрь и быстро объединились, чтобы сформироваться в круглую нефритовую жемчужину.
— Невозможно… — пробормотал кто-то. — Она даже не закрыла крышку алхимической печи.
Она может даже в такой ситуации сделать эликсир?
— Удивительно! — взволнованно заговорили другие студенты. — Я никогда не видел такой алхимии!
— К счастью, сегодня я пришел сюда.
Если бы я пропустил эту лекцию, я бы сожалел об этом всю оставшуюся жизнь!
Эликсир был изготовлен.
Я протянула руку и таблетки опустились на ладонь.
Хотя это был всего лишь один продукт эликсира, бусины были круглыми, белыми, безупречными с мелкими узорами.
Студенты, уставившись на таблетки, принялись подсчитывать образцы Дана:
— Раз, два, три … пять! Пять единиц!
— Дан высшего сорта! Это действительно Дан высшего сорта! Она даже не закрыла печь!
— Даже если я буду долго учиться, боюсь, никогда не смогу сделать такое.
— Боже, откуда она? Она послана богами? А может она обучалась алхимии в Яованггу?
— Отлично, наша Академия заполучила сокровище.
Донг ЦзюЦзю, которая в начале лекции хотела унизить меня, вспыхнула от волнения.
Ли На приобняла ее, Донг ЦзюЦзю посмотрела на подругу, борясь с собой и, наконец, стряхнула руку Ли На и побежала к трибуне вместе с другими студентами.
Донг ЦзюЦзю была ребенком из той семьи, где нужно иметь покровителя или хорошо учиться.
Если бы не сможет пройти квалификационный экзамен и получить сертификат алхимика, Ли На рано или поздно оттолкнет ее.
Ли На побледнела от гнева.
Учитель, как мы должны развивать свое сознание? — спросил Су Паньюнь.
— Да, учитель, пожалуйста, научите нам, как улучшить наше сознание, — студенты окружили меня, смотря с любопытством.