Глава 349

Глава 349

~7 мин чтения

Я неохотно улыбнулась, как-то не было желания по-дружески общаться с жителями этой деревни.

Несмотря на то, что нас связывали родственные отношения, каждый, так или иначе, раньше издевался надо мной.

Даже этот Гуй Дэ однажды отвесил мне пощечину.Сын украл у него деньги, но побоялся быть избитым и подкинул их мне.

Он даже не попытался спросить у меня о причинах, ударил по щеке, а потом сказал учителю вызвать в школу бабушку.

Я до крови закусила губу, но не призналась, что деньги украла я.Вздохнув, бабушка вернула ему все, что было украдено, а когда уходила из школы, ласково погладила меня по голове и сказала:— Цзюньяо, я тебе верю.Пока бабушка верит в меня, не имеет значения, что обо мне думают другие.Я пошла к дому бабушки и вошла в старый двор.

От вида низкого земляного дома и полуразрушенной черепице мне стало немного грустно.Когда бабушки не стало, мы с братом покинули это место.

Прошло не так уж и много времени, года четыре-пять, а это место стало таким разрушенным.— Прости, бабушка, — прошептала я. — Ты очень дорожила этим домом при жизни, а я не смогла его защитить.— Все будет хорошо, — сказал Тан Мингли. — Завтра я найду кого-нибудь, чтобы отремонтировать дом.Благодарно кивнув, я вошла в старый дом, в котором прожила больше десяти лет.

Мебель в доме была покрыта толстым слоем пыли.Я вспомнила, что бабушка перед смертью сказала, что вела для меня список.

Если у меня возникнут проблемы, сказала она, я могу обратиться к любому из него.

Интересно, где он лежит?Я вспоминала, что делала и как поступала бабушка при жизни.

Многие моменты жизни, которые я забыла, после моего продвижения ясно вспылили в моей голове.Когда мне было восемь лет, бабушка дала мне пятьдесят центов на эскимо, когда в деревню приехал продавец мороженого.

Я шла счастливая домой, но на меня напали деревенские дети.

Они избили меня, бросили мое фруктовое мороженое на землю и, изваляв в грязи, заставили меня есть.В то время я всего боялась и не могла постоять за себя, поэтому съела его.

Они хлопали в ладошки и смеялись, крича, что такой уродливый монстр достоин есть только мусор.Заливаясь горькими слезами, я пошла домой.

Бабушку я увидела в спальне наверху, она держала какой-то блокнот в руках и что-то в него записывала.

Сделав запись, она убрала блокнот под кровать.Я поднялась по лестнице на второй этаж и сразу попала в комнату бабушки.

Когда я открыла дверь, затхлый запах вырвался наружу.Повернувшись к Тан Мингли, я сказала:— Подожди снаружи, не входи.Он кивнул, и я закрыла за собой дверь.

Я посмотрела под кроватью и, как ожидалось, ничего не нашла.

Простукав пол, я поняла, что есть полое место.

Сильно надавив в том месте, я увидела, что половица отошла, внутри открылось небольшое отделение, в котором лежал толстый блокнот.Я быстро пролистала его.

На титульном листе была запись: «Цзюньяо, я знаю, что рано или поздно ты вернешься и найдешь блокнот.

Ответы на многие вопросы ты найдешь в блокноте».Не ожидала, что бабушка все настолько продумает.Я перевернула страницу, и первая запись лишила меня речи.«Цзюньяо, хочешь знать, почему твое лицо испорчено язвами?!»Я сжала кулаки.

Та боль была моим проклятием.

Последние двадцать лет я мечтала умереть, чтобы перестать терпеть издевательства окружающих.

Говорят, что если человек при жизни испытывает боль, это расплата за грехи предков, которые поступали хуже животных.«В то время в деревне появился мужчина, который был дальним родственником деревенских жителей.

Его также звали Чжэн.

Староста деревни на время приютил его у себя.

Однажды, когда они распивали вино, пьяный гость поведал старосте свой секрет.Однажды, когда он копал землю, наткнулся на сундук с золотыми слитками.

Должно быть, их закопал древний дворянин, когда сбежал.

Он боялся, что его заметят со слитками, поэтому ночью сбежал.

Он пообещал жителям деревни дать им несколько слитков в обмен за помощь.Жители деревни в то время были очень бедными.

Многие никогда не видели золотых слитков и даже не мечтали увидеть.

Семейная привязанность отступает перед алчностью и желанием разбогатеть.

А староста деревни был невероятно жадным.Он знал, что сам не сможет убить, поэтому объединил усилия с деревенскими мужчинами.

На следующую ночь он позвал нескольких родственников, которые по очереди спаивали богатого гостя.

Напоив, они убили его и похоронили на месте нового дома старосты деревни.В то время сын старосты деревни собирался жениться и строить новый дом.

Он вырыл яму под фундамент, в который бросили мертвое тело и залили цементом.Староста деревни получил 70% всего золота, остальные 30% были разделены между жителями деревни.

Староста деревни вложил деньги в бизнес и стал стремительно богатеть.Но хорошие времена длились недолго.

В новом доме сына старосты деревни начали появляться приведения.

Невестка старосты была беременной, когда однажды увидела в доме мужчину, покрытого цементом.

Он стоял у ее кровати и холодно смотрел на нее.Ее первенец был уродлив.

У него была огромная голова с одним глазом.

После этого она родила еще троих детей, но каждый был с какими-то увечьями, и ни один не выжил.Встревоженный староста деревни пригласил со стороны мастера, чтобы он изгнал беду.

Мастер что-то проделал, а затем сказал, что это проклятие убитого человека.

Возмездие будет преследовать и их следующее поколение.Староста умолял спасти его семью.

Он предлагал столько денег, сколько захочет мастер.

Мастер сказал, что им нужно найти беременную родственницу, и принести ее нижнее белье.

Тогда он сможет переложить на еще не родившегося ребенка этой женщины их грехи.В то время в деревню приехала твоя мать, чтобы родить.

Они увидели ее и, воспользовавшись тем, что я не обращала ни них внимания, украли ее нижнее белье, висевшее на улице на веревке.

К тому времени, когда я обо всем узнала, было уже поздно».Меня трясло от злости, как они могли это сделать? Я всегда думала, что плохие поступки совершили мои бабушка и дедушка, поэтому я страдаю из-за них, и была согласна терпеть эту муку.

Но я совершенно не ожидала, что это дальние родственники!Глубоко вздохнув, я подавила гнев, который поднимался от моего сердца, и продолжила читать.«Вскоре после того, как ты появилась, на твоем лице начали расти язвы.

Я пробовала все, чтобы избавиться от них.

Увы, Цзюньяо, не вини бабушку за то, что у нее не получилось.Дитя мое, я хочу открыть тебе секрет, который касается нашей семьи.

Это перед смертью рассказал мне отец.

У нашей семьи был выдающийся предок, который принадлежал к могущественной древней расе.

Мы унаследовали его кровь.За многие годы в нашей семье было много детей, но, к сожалению, наши сыновья были не очень сильными и не смогли заложить основу огромной семьи.В нашей семье есть древняя тайна, о которой, помни, Цзюньяо, ты никому не должна сообщать, иначе будешь несчастной.Говорят, что однажды в нашей семье будет потомок, такой же могущественный как древний предок.

Кровь этого человека может пустить духовные корни в людях, которые не могу совершенствоваться, а также сможет пробудить сверхъестественные силы и изменить мастера боевых искусств.Время шло, а таких потомков не было.

Нет, был один во времена династии Хань.

К счастью, ее секрет не был раскрыт.

В ее записках, которые она оставила, говорилось, что пока ее кровь пьют, они будут чувствовать себя хорошо.Я испытала это на тебе.

Ты, Цзюньяо, человек с сильными духовными корнями.

Если ты будешь практиковать даосизм, твое будущее будет безгранично.Я не учила тебя практиковать, я сама в этом не очень сведущая.

Если бы я начала учить, не факт, что получилось бы что-то хорошее.

Но этот предок оставила для потомков кое-какие упражнения.

Если ты пойдешь этим путем, то сможешь рассчитывать только на себя.Я беспокоилась, что ты не сможешь стать на путь совершенствования, поэтому придумала свой способ.

Я продавала твою кровь в качестве эликсира детям некоторых могущественных семей.

Если у них в будущем будет сила, а тебе понадобится помощь, только скажи, и они обязательно помогут.

Я неохотно улыбнулась, как-то не было желания по-дружески общаться с жителями этой деревни.

Несмотря на то, что нас связывали родственные отношения, каждый, так или иначе, раньше издевался надо мной.

Даже этот Гуй Дэ однажды отвесил мне пощечину.

Сын украл у него деньги, но побоялся быть избитым и подкинул их мне.

Он даже не попытался спросить у меня о причинах, ударил по щеке, а потом сказал учителю вызвать в школу бабушку.

Я до крови закусила губу, но не призналась, что деньги украла я.

Вздохнув, бабушка вернула ему все, что было украдено, а когда уходила из школы, ласково погладила меня по голове и сказала:

— Цзюньяо, я тебе верю.

Пока бабушка верит в меня, не имеет значения, что обо мне думают другие.

Я пошла к дому бабушки и вошла в старый двор.

От вида низкого земляного дома и полуразрушенной черепице мне стало немного грустно.

Когда бабушки не стало, мы с братом покинули это место.

Прошло не так уж и много времени, года четыре-пять, а это место стало таким разрушенным.

— Прости, бабушка, — прошептала я. — Ты очень дорожила этим домом при жизни, а я не смогла его защитить.

— Все будет хорошо, — сказал Тан Мингли. — Завтра я найду кого-нибудь, чтобы отремонтировать дом.

Благодарно кивнув, я вошла в старый дом, в котором прожила больше десяти лет.

Мебель в доме была покрыта толстым слоем пыли.

Я вспомнила, что бабушка перед смертью сказала, что вела для меня список.

Если у меня возникнут проблемы, сказала она, я могу обратиться к любому из него.

Интересно, где он лежит?

Я вспоминала, что делала и как поступала бабушка при жизни.

Многие моменты жизни, которые я забыла, после моего продвижения ясно вспылили в моей голове.

Когда мне было восемь лет, бабушка дала мне пятьдесят центов на эскимо, когда в деревню приехал продавец мороженого.

Я шла счастливая домой, но на меня напали деревенские дети.

Они избили меня, бросили мое фруктовое мороженое на землю и, изваляв в грязи, заставили меня есть.

В то время я всего боялась и не могла постоять за себя, поэтому съела его.

Они хлопали в ладошки и смеялись, крича, что такой уродливый монстр достоин есть только мусор.

Заливаясь горькими слезами, я пошла домой.

Бабушку я увидела в спальне наверху, она держала какой-то блокнот в руках и что-то в него записывала.

Сделав запись, она убрала блокнот под кровать.

Я поднялась по лестнице на второй этаж и сразу попала в комнату бабушки.

Когда я открыла дверь, затхлый запах вырвался наружу.

Повернувшись к Тан Мингли, я сказала:

— Подожди снаружи, не входи.

Он кивнул, и я закрыла за собой дверь.

Я посмотрела под кроватью и, как ожидалось, ничего не нашла.

Простукав пол, я поняла, что есть полое место.

Сильно надавив в том месте, я увидела, что половица отошла, внутри открылось небольшое отделение, в котором лежал толстый блокнот.

Я быстро пролистала его.

На титульном листе была запись: «Цзюньяо, я знаю, что рано или поздно ты вернешься и найдешь блокнот.

Ответы на многие вопросы ты найдешь в блокноте».

Не ожидала, что бабушка все настолько продумает.

Я перевернула страницу, и первая запись лишила меня речи.

«Цзюньяо, хочешь знать, почему твое лицо испорчено язвами?!»

Я сжала кулаки.

Та боль была моим проклятием.

Последние двадцать лет я мечтала умереть, чтобы перестать терпеть издевательства окружающих.

Говорят, что если человек при жизни испытывает боль, это расплата за грехи предков, которые поступали хуже животных.

«В то время в деревне появился мужчина, который был дальним родственником деревенских жителей.

Его также звали Чжэн.

Староста деревни на время приютил его у себя.

Однажды, когда они распивали вино, пьяный гость поведал старосте свой секрет.

Однажды, когда он копал землю, наткнулся на сундук с золотыми слитками.

Должно быть, их закопал древний дворянин, когда сбежал.

Он боялся, что его заметят со слитками, поэтому ночью сбежал.

Он пообещал жителям деревни дать им несколько слитков в обмен за помощь.

Жители деревни в то время были очень бедными.

Многие никогда не видели золотых слитков и даже не мечтали увидеть.

Семейная привязанность отступает перед алчностью и желанием разбогатеть.

А староста деревни был невероятно жадным.

Он знал, что сам не сможет убить, поэтому объединил усилия с деревенскими мужчинами.

На следующую ночь он позвал нескольких родственников, которые по очереди спаивали богатого гостя.

Напоив, они убили его и похоронили на месте нового дома старосты деревни.

В то время сын старосты деревни собирался жениться и строить новый дом.

Он вырыл яму под фундамент, в который бросили мертвое тело и залили цементом.

Староста деревни получил 70% всего золота, остальные 30% были разделены между жителями деревни.

Староста деревни вложил деньги в бизнес и стал стремительно богатеть.

Но хорошие времена длились недолго.

В новом доме сына старосты деревни начали появляться приведения.

Невестка старосты была беременной, когда однажды увидела в доме мужчину, покрытого цементом.

Он стоял у ее кровати и холодно смотрел на нее.

Ее первенец был уродлив.

У него была огромная голова с одним глазом.

После этого она родила еще троих детей, но каждый был с какими-то увечьями, и ни один не выжил.

Встревоженный староста деревни пригласил со стороны мастера, чтобы он изгнал беду.

Мастер что-то проделал, а затем сказал, что это проклятие убитого человека.

Возмездие будет преследовать и их следующее поколение.

Староста умолял спасти его семью.

Он предлагал столько денег, сколько захочет мастер.

Мастер сказал, что им нужно найти беременную родственницу, и принести ее нижнее белье.

Тогда он сможет переложить на еще не родившегося ребенка этой женщины их грехи.

В то время в деревню приехала твоя мать, чтобы родить.

Они увидели ее и, воспользовавшись тем, что я не обращала ни них внимания, украли ее нижнее белье, висевшее на улице на веревке.

К тому времени, когда я обо всем узнала, было уже поздно».

Меня трясло от злости, как они могли это сделать? Я всегда думала, что плохие поступки совершили мои бабушка и дедушка, поэтому я страдаю из-за них, и была согласна терпеть эту муку.

Но я совершенно не ожидала, что это дальние родственники!

Глубоко вздохнув, я подавила гнев, который поднимался от моего сердца, и продолжила читать.

«Вскоре после того, как ты появилась, на твоем лице начали расти язвы.

Я пробовала все, чтобы избавиться от них.

Увы, Цзюньяо, не вини бабушку за то, что у нее не получилось.

Дитя мое, я хочу открыть тебе секрет, который касается нашей семьи.

Это перед смертью рассказал мне отец.

У нашей семьи был выдающийся предок, который принадлежал к могущественной древней расе.

Мы унаследовали его кровь.

За многие годы в нашей семье было много детей, но, к сожалению, наши сыновья были не очень сильными и не смогли заложить основу огромной семьи.

В нашей семье есть древняя тайна, о которой, помни, Цзюньяо, ты никому не должна сообщать, иначе будешь несчастной.

Говорят, что однажды в нашей семье будет потомок, такой же могущественный как древний предок.

Кровь этого человека может пустить духовные корни в людях, которые не могу совершенствоваться, а также сможет пробудить сверхъестественные силы и изменить мастера боевых искусств.

Время шло, а таких потомков не было.

Нет, был один во времена династии Хань.

К счастью, ее секрет не был раскрыт.

В ее записках, которые она оставила, говорилось, что пока ее кровь пьют, они будут чувствовать себя хорошо.

Я испытала это на тебе.

Ты, Цзюньяо, человек с сильными духовными корнями.

Если ты будешь практиковать даосизм, твое будущее будет безгранично.

Я не учила тебя практиковать, я сама в этом не очень сведущая.

Если бы я начала учить, не факт, что получилось бы что-то хорошее.

Но этот предок оставила для потомков кое-какие упражнения.

Если ты пойдешь этим путем, то сможешь рассчитывать только на себя.

Я беспокоилась, что ты не сможешь стать на путь совершенствования, поэтому придумала свой способ.

Я продавала твою кровь в качестве эликсира детям некоторых могущественных семей.

Если у них в будущем будет сила, а тебе понадобится помощь, только скажи, и они обязательно помогут.

Понравилась глава?