Глава 462

Глава 462

~11 мин чтения

Стиснув зубы, он думал: «Вы знали, что призрак не исчез, но все равно позволили мне рисковать, не остановили.

Вы явно хотите использовать меня в качестве приманки.

С моей помощью хотели выманить призрака, чтобы убить его и забрать сокровище.

Мингли, ты такой злой!»— Цзюньяо, будь осторожна, — в это время прошептал мне Тан Мингли. — Моя ментальная сила здесь подавлена.— Моя тоже, — кивнула я.

Только что мы даже не обнаружили, что призрак продолжал прятаться в трупе Шан Гуань Лэя.Неожиданно Тан Мингли протянул руку останавливая меня.

Он вышел из комнаты и холодно посмотрел на четырех человек в коридоре.Неожиданная встреча.

Человек в черном плаще из группы был Великим Мастером.Гора Байюэ очень опасна.

Великие Мастера, как правило, это люди в возрасте, они редко и неохотно идут на риск.Тан Мингли приехал сюда, хотя председатель Тань отговаривал его, боясь, что он может погибнуть.

Если с Тан Мингли что-нибудь случится, то Китай потеряет хорошее семя.И неожиданно на гору приезжает еще один Великий Мастер.Тан Мингли холодно посмотрел на мужчину и сказал:— Старший Му Гэ, о чем вы думаете, преграждая нам путь?Бай Нинцин подошел ко мне, чтобы рассказать о нем.— Му Гэ — уроденец провинции Юнь и староста деревни Мяо.

Тридцать лет назад он прорвался через промежуточный уровень Великого Мастера.

К сожалению, он не смог продвинуться дальше.

В последние годы он, как безумный, повсюду ищет эликсиры, так как понимает, что время его жизни истекает.

Это на самом деле грустно, мне жаль его.Бай Нинцин не пытался понизить голос, и Му Гэ все услышал.

В его глазах вспыхнул гнев.

Бай Нинцин медленно сложил на груди руки, будто говорил: «Только попробуйте тронуть меня!»Я взглянула на него и сказала:— Молодой мастер Бай, не нужно разжигать ненависть.Му Гэ холодно фыркнул:— Старейшина Тан, я даю вам выбрать: оставьте здесь диктофон или женщину, которая сейчас с вами.

Выберите что-то одно, я разрешаю.Лицо Тан Мингли исказилось от гнева.

Бай Нинцин улыбнулся и сказал:— Цзюньяо, даже если Тан Мингли отдаст ему ручку-диктофон, а он не сможет найти эликсир, то все равно придет за тобой.Появление Му Гэ всколыхнуло комнату прямой трансляции.[Му Гэ? Ха-ха, я дрался с ним несколько десятилетий назад.

Он зловещий и хитрый.

Он считает клятвы дерьмом.

Если верить его словам, то можно подумать, что свиноматка может залезть на дерево.][Хмм, не думаю, что ему нужен диктофон.

Ему просто нужна наша кэм-герл.][Расслабьтесь, Деспот никогда не откажется от кэм-герл.][Но Деспот младше, и с момента его прорыва прошло совсем мало времени, сможет ли он победить Му Гэ?]Я с тревогой посмотрела на Тан Мингли.— Му Гэ, я уважаю тебя, как старшего, — холодно сказал он. — Но я не ожидал, что ты доставишь мне неприятности.

Разве можно говорить мне такие вещи?— Всего лишь один маленький Великий Мастер, — ухмыльнулся Му Гэ, — которого только что повысили.

Не думай, что сможешь перепрыгнуть и сразиться с тем, кто выше и сильнее.

Между нами большая разница.— Я хочу защитить свою женщину, не говоря уже о том, что ты ненамного выше меня.

Даже в этом случае я не побоюсь сразиться с тобой.Я почувствовала, как тепло окутывает мое сердце.Бай Нинцин с кислой миной на лице сказал:— Эх, все время старюсь показать свою преданность, но дальше слов дело не доходит.[Ха-ха, настроение этого красавчика испортилось, верно?][Ага, он попал под очарование нашей кэм-герл.

Эй, как там под ее юбкой? Весело?][Уууу, почему кэм-герл так быстро выбрала себе жениха? Это несправедливо.

Вокруг так много хороших людей, которых она обидела своим выбором.

Разве так можно?][Да, было бы лучше, если бы она объявила о наборе гарема и приняла всех желающих.]Зрители принялись перетирать сплетни, обрадовавшись возможности поболтать.[Хватит болтать, иначе мы пропустим сражение между двумя Великими Мастерами.

Или вас интересует только гарем кэм-герл?]Му Гэ одержимо засмеялся:— Ладно, ладно, Тан Мингли, вы влюблены, но с древних времен любовные истории не заканчиваются хорошо.

Очень часто главные герои погибают за свою любовь!Его лицо исказилось, и он ударил Тан Мингли.

Удар был мощный, словно в нем собралась аура земли и небес.В воздух поднялись камни и песок, здание сильно затряслось, начав обрушаться в некоторых местах.

Поднялся сильный ветер, сметающий все вокруг, но Тан Мингли прочно держал равновесие.Он хлопнул в ладони, и две силы столкнулись с громким звуком.

Неожиданно над головой Му Гэ обрушился потолок.Му Гэ уклонился, выражение его лица изменилось.— Ты просто Великий Мастер, еще сосунок, — удивленно воскликнул он. — Как ты можешь противостоять мне?— Знаменитый король змей Му Гэ, — улыбнулся Тан Мингли, — это все, что ты из себя представляешь, не более.Выражение лица Му Гэ становилось холоднее:— Если это так, то попробуй мой новый трюк.Поединок Великих Мастеров продолжился.

Их сила была велика, и чтобы не попасть под ее разрушение, нашей команде пришлось отступить в комнату.Я беспокоилась о Тан Мингли, поэтому достала камеру и закрепила ее в стене.

Я собиралась достать телефон и наблюдать за ситуацией снаружи.Неожиданно сзади на меня налетел ветер Инь.— Блин, — с резким звуком Бай Нинцин остановил нож, направленный в мою спину. — Гу Цзян Чэн, почему ты не был таким храбрым, когда рядом был Тан Мингли? Думаешь, если его здесь нет, то сможешь что-то сделать с Юань Цзюньяо?Я посмотрела на Гу Цзян Чэна.

Когда он отдавал мне кинжал, я заметила вспышку гнева в его глазах.— Цзян Чэн, — ты сошел с ума? — воскликнул Хуань Бин.Поняв, что маска снята, Гу Цзян Чэн больше не скрывал истинного отношения.— Кинжал, который я взял, рискуя жизнью, забрала эта женщина.

Почему она? — он усмехнулся. — Только потому, что она залезла в кровать Тан Мингли? — он указал на Хуань Бина, Чжэн Ань Ань и других. — Каждый из вас хотел завладеть им, но вас опередила та, что согрела кое-кому кровать.Хуань Бин немного растерялся от его слов, но Чжэн Ань Ань холодно сказала:— У тебя нет глаз? Демона, напавшего на тебя, убила таблетка госпожи Юань, так что и кинжал принадлежит ей.

Ты думаешь, у меня нет своего мнения? — она указала на Гу Цзян Чэна и резко продолжила. — Я видела, как госпожа Юань вышла вперед, и Тан Мингли не остановил ее.

Он думал, что опасности нет, только поэтому разрешил ей взять кинжал, но ты тоже подумал, что опасности нет и вызвался сам.

Хе-хе, ты думаешь, что мы слепы? Гу Цзян Чэн, я знаю тебя столько лет.Я взглянула на нее, немного удивленная ее скрупулезностью и фиксацией любых деталей.

Неудивительно, что она продвигается своей семьей.Глядя на Гу Цзян Чэна, я понимала, что у него помутился рассудок.— Чжэн Ань Ань, разве ты не было много лет тайно влюблена в Тан Мингли, — усмехнулся Гу Цзян Чэн. — А теперь ты помогаешь его женщине? Ты думаешь, после этого он обратит на тебя внимание?— О чем ты говоришь? — воскликнула Чжэн Ань Ань с изменившимся выражением лица. — Кто влюблен в брата Мингли? Я отношусь к нему, как к своему брату!— Хе-хе, об этом все знают, — продолжал издеваться над девушкой Гу Цзян Чэн.Вдруг перед его глазами появились разноцветные круги.

Я подошла к нему и сжала его шею.

Он побледнел, пытаясь сбросить мою руку, но несмотря на старания, не смог освободиться.

Его лицо покраснело, когда он посмотрела на меня.— Гу Цзян Чэн, — усмехнулась я, — ты действительно думаешь, что всего я добилась, прыгая по кроватям?Гу Цзян Чэн стиснул зубы, когда я сильнее сдавила его шею, оставляя на коже синяки.— Ты думаешь, что я продвинулась на пятый уровень только благодаря тому, что продавала свою красоту?[Ха-ха, этот парень реально не дружит с мозгами.

Они у него отмерли.

Он не знает, насколько жестокой становится кэм-герл, когда выходит на охоту призраков.][Кэм-герл олицетворения главного героя.

Так что обычные людишки, такие, как вы, разве можете вы противостоять ей? Да вы вообще знаете, как пишется слово «мертвый»?]Комната прямой трансляции разразилась смехом.Увидев, что я хочу задушить Гу Цзян Чэна, выступил Хуань Бин.— Госпожа Юань, Цзян Чэн на какое-то время потерял рассудок, пожалуйста, отпустите его.Я мельком глянула на него и ответила:— Тан Мингли предупреждал о таких людях, разум которых затмевает сокровища.

Разве он не говорил, что сделает, если такой человек осмелится навредить члену команды?Я отпустила Гу Цзян Чэн.— Я больше не буду состоять в группе с таким человеком, как ты, чтобы в будущем не получить нож в спину.

Как только дело между Тан Мингли и Му Гэ закончится, ты уйдешь.

Стиснув зубы, он думал: «Вы знали, что призрак не исчез, но все равно позволили мне рисковать, не остановили.

Вы явно хотите использовать меня в качестве приманки.

С моей помощью хотели выманить призрака, чтобы убить его и забрать сокровище.

Мингли, ты такой злой!»

— Цзюньяо, будь осторожна, — в это время прошептал мне Тан Мингли. — Моя ментальная сила здесь подавлена.

— Моя тоже, — кивнула я.

Только что мы даже не обнаружили, что призрак продолжал прятаться в трупе Шан Гуань Лэя.

Неожиданно Тан Мингли протянул руку останавливая меня.

Он вышел из комнаты и холодно посмотрел на четырех человек в коридоре.

Неожиданная встреча.

Человек в черном плаще из группы был Великим Мастером.

Гора Байюэ очень опасна.

Великие Мастера, как правило, это люди в возрасте, они редко и неохотно идут на риск.

Тан Мингли приехал сюда, хотя председатель Тань отговаривал его, боясь, что он может погибнуть.

Если с Тан Мингли что-нибудь случится, то Китай потеряет хорошее семя.

И неожиданно на гору приезжает еще один Великий Мастер.

Тан Мингли холодно посмотрел на мужчину и сказал:

— Старший Му Гэ, о чем вы думаете, преграждая нам путь?

Бай Нинцин подошел ко мне, чтобы рассказать о нем.

— Му Гэ — уроденец провинции Юнь и староста деревни Мяо.

Тридцать лет назад он прорвался через промежуточный уровень Великого Мастера.

К сожалению, он не смог продвинуться дальше.

В последние годы он, как безумный, повсюду ищет эликсиры, так как понимает, что время его жизни истекает.

Это на самом деле грустно, мне жаль его.

Бай Нинцин не пытался понизить голос, и Му Гэ все услышал.

В его глазах вспыхнул гнев.

Бай Нинцин медленно сложил на груди руки, будто говорил: «Только попробуйте тронуть меня!»

Я взглянула на него и сказала:

— Молодой мастер Бай, не нужно разжигать ненависть.

Му Гэ холодно фыркнул:

— Старейшина Тан, я даю вам выбрать: оставьте здесь диктофон или женщину, которая сейчас с вами.

Выберите что-то одно, я разрешаю.

Лицо Тан Мингли исказилось от гнева.

Бай Нинцин улыбнулся и сказал:

— Цзюньяо, даже если Тан Мингли отдаст ему ручку-диктофон, а он не сможет найти эликсир, то все равно придет за тобой.

Появление Му Гэ всколыхнуло комнату прямой трансляции.

[Му Гэ? Ха-ха, я дрался с ним несколько десятилетий назад.

Он зловещий и хитрый.

Он считает клятвы дерьмом.

Если верить его словам, то можно подумать, что свиноматка может залезть на дерево.]

[Хмм, не думаю, что ему нужен диктофон.

Ему просто нужна наша кэм-герл.]

[Расслабьтесь, Деспот никогда не откажется от кэм-герл.]

[Но Деспот младше, и с момента его прорыва прошло совсем мало времени, сможет ли он победить Му Гэ?]

Я с тревогой посмотрела на Тан Мингли.

— Му Гэ, я уважаю тебя, как старшего, — холодно сказал он. — Но я не ожидал, что ты доставишь мне неприятности.

Разве можно говорить мне такие вещи?

— Всего лишь один маленький Великий Мастер, — ухмыльнулся Му Гэ, — которого только что повысили.

Не думай, что сможешь перепрыгнуть и сразиться с тем, кто выше и сильнее.

Между нами большая разница.

— Я хочу защитить свою женщину, не говоря уже о том, что ты ненамного выше меня.

Даже в этом случае я не побоюсь сразиться с тобой.

Я почувствовала, как тепло окутывает мое сердце.

Бай Нинцин с кислой миной на лице сказал:

— Эх, все время старюсь показать свою преданность, но дальше слов дело не доходит.

[Ха-ха, настроение этого красавчика испортилось, верно?]

[Ага, он попал под очарование нашей кэм-герл.

Эй, как там под ее юбкой? Весело?]

[Уууу, почему кэм-герл так быстро выбрала себе жениха? Это несправедливо.

Вокруг так много хороших людей, которых она обидела своим выбором.

Разве так можно?]

[Да, было бы лучше, если бы она объявила о наборе гарема и приняла всех желающих.]

Зрители принялись перетирать сплетни, обрадовавшись возможности поболтать.

[Хватит болтать, иначе мы пропустим сражение между двумя Великими Мастерами.

Или вас интересует только гарем кэм-герл?]

Му Гэ одержимо засмеялся:

— Ладно, ладно, Тан Мингли, вы влюблены, но с древних времен любовные истории не заканчиваются хорошо.

Очень часто главные герои погибают за свою любовь!

Его лицо исказилось, и он ударил Тан Мингли.

Удар был мощный, словно в нем собралась аура земли и небес.

В воздух поднялись камни и песок, здание сильно затряслось, начав обрушаться в некоторых местах.

Поднялся сильный ветер, сметающий все вокруг, но Тан Мингли прочно держал равновесие.

Он хлопнул в ладони, и две силы столкнулись с громким звуком.

Неожиданно над головой Му Гэ обрушился потолок.

Му Гэ уклонился, выражение его лица изменилось.

— Ты просто Великий Мастер, еще сосунок, — удивленно воскликнул он. — Как ты можешь противостоять мне?

— Знаменитый король змей Му Гэ, — улыбнулся Тан Мингли, — это все, что ты из себя представляешь, не более.

Выражение лица Му Гэ становилось холоднее:

— Если это так, то попробуй мой новый трюк.

Поединок Великих Мастеров продолжился.

Их сила была велика, и чтобы не попасть под ее разрушение, нашей команде пришлось отступить в комнату.

Я беспокоилась о Тан Мингли, поэтому достала камеру и закрепила ее в стене.

Я собиралась достать телефон и наблюдать за ситуацией снаружи.

Неожиданно сзади на меня налетел ветер Инь.

— Блин, — с резким звуком Бай Нинцин остановил нож, направленный в мою спину. — Гу Цзян Чэн, почему ты не был таким храбрым, когда рядом был Тан Мингли? Думаешь, если его здесь нет, то сможешь что-то сделать с Юань Цзюньяо?

Я посмотрела на Гу Цзян Чэна.

Когда он отдавал мне кинжал, я заметила вспышку гнева в его глазах.

— Цзян Чэн, — ты сошел с ума? — воскликнул Хуань Бин.

Поняв, что маска снята, Гу Цзян Чэн больше не скрывал истинного отношения.

— Кинжал, который я взял, рискуя жизнью, забрала эта женщина.

Почему она? — он усмехнулся. — Только потому, что она залезла в кровать Тан Мингли? — он указал на Хуань Бина, Чжэн Ань Ань и других. — Каждый из вас хотел завладеть им, но вас опередила та, что согрела кое-кому кровать.

Хуань Бин немного растерялся от его слов, но Чжэн Ань Ань холодно сказала:

— У тебя нет глаз? Демона, напавшего на тебя, убила таблетка госпожи Юань, так что и кинжал принадлежит ей.

Ты думаешь, у меня нет своего мнения? — она указала на Гу Цзян Чэна и резко продолжила. — Я видела, как госпожа Юань вышла вперед, и Тан Мингли не остановил ее.

Он думал, что опасности нет, только поэтому разрешил ей взять кинжал, но ты тоже подумал, что опасности нет и вызвался сам.

Хе-хе, ты думаешь, что мы слепы? Гу Цзян Чэн, я знаю тебя столько лет.

Я взглянула на нее, немного удивленная ее скрупулезностью и фиксацией любых деталей.

Неудивительно, что она продвигается своей семьей.

Глядя на Гу Цзян Чэна, я понимала, что у него помутился рассудок.

— Чжэн Ань Ань, разве ты не было много лет тайно влюблена в Тан Мингли, — усмехнулся Гу Цзян Чэн. — А теперь ты помогаешь его женщине? Ты думаешь, после этого он обратит на тебя внимание?

— О чем ты говоришь? — воскликнула Чжэн Ань Ань с изменившимся выражением лица. — Кто влюблен в брата Мингли? Я отношусь к нему, как к своему брату!

— Хе-хе, об этом все знают, — продолжал издеваться над девушкой Гу Цзян Чэн.

Вдруг перед его глазами появились разноцветные круги.

Я подошла к нему и сжала его шею.

Он побледнел, пытаясь сбросить мою руку, но несмотря на старания, не смог освободиться.

Его лицо покраснело, когда он посмотрела на меня.

— Гу Цзян Чэн, — усмехнулась я, — ты действительно думаешь, что всего я добилась, прыгая по кроватям?

Гу Цзян Чэн стиснул зубы, когда я сильнее сдавила его шею, оставляя на коже синяки.

— Ты думаешь, что я продвинулась на пятый уровень только благодаря тому, что продавала свою красоту?

[Ха-ха, этот парень реально не дружит с мозгами.

Они у него отмерли.

Он не знает, насколько жестокой становится кэм-герл, когда выходит на охоту призраков.]

[Кэм-герл олицетворения главного героя.

Так что обычные людишки, такие, как вы, разве можете вы противостоять ей? Да вы вообще знаете, как пишется слово «мертвый»?]

Комната прямой трансляции разразилась смехом.

Увидев, что я хочу задушить Гу Цзян Чэна, выступил Хуань Бин.

— Госпожа Юань, Цзян Чэн на какое-то время потерял рассудок, пожалуйста, отпустите его.

Я мельком глянула на него и ответила:

— Тан Мингли предупреждал о таких людях, разум которых затмевает сокровища.

Разве он не говорил, что сделает, если такой человек осмелится навредить члену команды?

Я отпустила Гу Цзян Чэн.

— Я больше не буду состоять в группе с таким человеком, как ты, чтобы в будущем не получить нож в спину.

Как только дело между Тан Мингли и Му Гэ закончится, ты уйдешь.

Понравилась глава?