Глава 549

Глава 549

~11 мин чтения

Она сделала паузу, а затем, будто кое-что вспомнив, сказала:— Однако, несмотря на то, что он внешний ученик секты, он является прямым учеником.

Старейшины секты Юйшань должны относятся к нему вежливо, разве не так?— Что ты собираешься делать? — я решила сменить тему.Тао Фэн Фэй сжала кулаки и твердо сказала:— Хотя моего отца больше нет, я должна завершить свою миссию.— Тогда, желаю тебе удачи, — сказала я, похлопав ее по плечу.Мы вернулись в комнату, а рано утром отправились в горы Куньлунь.Горы Куньлунь большие.

Их общая длина составляет около 250 км, средняя высота 550-600 м, ширина 13-20 км.

С запада они узкие, а с востока широкие.

Их общая площадь составляет более 50 000 квадратных километров.Секта «Нефритовая гора» — только одна из сект, обосновавшихся в горах Куньлунь.

Говорят, есть еще две крупных школы.Мы не стали углубляться, а сделали круг по периметру.

Кроме того, что мы нашли множество духовных растений, других проявлений не было.

Моя память не пробудилась и не отозвалась.Становилось темнее, приближалась ночь.

Из космосумки я достала палатку, и мы разбили лагерь на берегу ручья.Шен Ани побежал к ручью и вскоре радостно вернулся, неся полное ведро воды:— Сестра, я поймал несколько рыбок.Я заглянула в ведро, в нем было три рыбки, каждая из которых длиной в ладонь взрослого человека.

По спине у них шла золотая тонкая полоска, которая засияла в огне костра.— Это… рыба с золотой нитью? — удивилась я. — Не ожидала, что эта духовная рыба еще водится.

У нас будет отличный ужин сегодня.Шен Ани посмотрел на меня умоляющими глазами, словно в качестве вознаграждения просил погладить его.

Я потерла его голову и сказала:— Ты добыл рыбу, я поищу немного духовных растений, чтобы приготовить уху.Немного пройдясь, я нашла много восхитительных духовных растений и белых, как нефрит, грибов.

К моему возвращению, Шен Ани уже почистил и разделал рыбу.Почистив грибы, я положила их в горшок с духовными травами.

Через некоторое время по окрестностям побежал дурманящий аромат.Глаза Шен Ани сияли.

Улыбнувшись, я сказала:— Посмотри на себя, словно жадный кот.

В душе ты все еще маленький ребенок.Я налила ему рыбного супа в тарелку.

Он пил его, похрюкивая от удовольствия.

От горячего бульона его лицо покраснело.Я взяла ложку, посмотрела на заросли кустов и сказала:— Раз уж вы здесь, мой друг, зачем прячетесь?Молодой человек в форме учебного заведения в британском стиле вышел из кустов.

Он был примерно того же возраста, что и Шен Ани.— Извините, я не хотел беспокоить вас, но приготовленный вами рыбный суп такой ароматный, я ничего не смог с собой поделать, — молодой человек смущенно почесал затылок.Несмотря на молодость, он был аскетом пятого уровня.

В столь юном возрасте достичь такого уровня совершенствования, значит, его личность непростая.— Поскольку наша встреча произошла, давайте вместе поедим уху, — пригласила я.

Друзей много не бывает, а он не выглядит плохим. — Добро пожаловать.Он взволнованно подбежал к нам, я зачерпнула ему рыбного супа.

Схватив тарелку, он быстро выпил суп, жадно хватая воздух, обжигаясь горячим бульоном.Шен Ани сел рядом со мной, зорко глядя на гостя.

Его глаза словно предупреждали: она моя, если посмеешь посягнуть, не вини меня за невежливость.— Младший брат, как тебя зовут? — не могла не спросить я.— Лю Тин, — он не стал юлить и прямо назвал свое имя.— Ты из секты Юйшань, не так ли? — холодно спросил Шен Ани.Лю Тина немного удивил вопрос.

Он взглянул на Шен Ани, сначала он думал, что парень перед ним был обычным человеком.— У тебя руки с нежной и тонкой кожей.

Твои руки не годятся для очистки инструментов, — продолжил Шен Ани.Он больше года исполнял обязанности Короля Хун Чжуна, чья официальная печать до сих пор в его руках.

За последний год даже он не знал, сколько дел пришлось решить, сколько осудить, сколько зловещих призраков он видел.

Маленький Лю Тин для него совсем не проблема.— Не ожидал, что младший брат будет настолько умным.

Тогда скажи сам, к какой школе я принадлежу? — кивнул Лю Тин.— Не знаю, из какой ты секты, но могу точно сказать, что ты пришел из секты Юйшань, — спокойно ответил Шен Ани. — На тебе одежда их учеников, а на твоей обуви мох, который обычно растет на плитках.

Это значит, что ты только что переоделся.

Если бы ты давно ходил или гулять в горах, то мох стерся бы с обуви.

В этой горной местности только в секте Юйшань используют плитку для облицовки домов и дорог.— Откуда ты знаешь, как одеваются их ученики? — прошептала я.Он наклонился к моему уху и прошептал:— Десять лет назад старейшина секты Юйшань путешествовал по Англии.

Вернувшись, он сменил форму учеников.

Однажды к нам в преисподнюю попал один из учеников секты Юйшань.Лю Тин продолжал сидеть и есть, казалось, он совсем не боялся.— Да, я действительно был в секте Юйшань по делам.

Вы сожалеете, что пригласили меня на ужин?— После того, как поешь, тебе лучше уйти, — просто сказала я.Лю Тин доел суп.— Он не может уйти, — сказал Шен Ани, лицо которого исказилось. — Сестра, я думаю, мы тоже не сможем… — его голос стал тише, а из кустов вышла группа людей.Они быстро окружили нас, в руках каждого был фонарик «волчий глаз».

Сверху раздался звук вертолета, с которого на нас был направлен яркий луч прожектора.— Мне очень жаль, что вы пострадаете из-за меня, — извиняющимся голосом сказал Лю Тин.Мы с Шен Ани холодно посмотрели на него.

Он сбежал, но почему остановился, чтобы съесть уху?— Лю Тин! — от группы отделился молодой человек в точно такой же одежде.

Его лицо было мрачное, а глаза горели яростью, словно хотели прожечь дыры в Лю Тине.— Хань Сяо Мин, я случайно наткнулся на этих двоих.

Они не имеют ко мне никакого отношения, — сказал Лю Тин.Я подкатила глаза, он специально это сделал? Было видно, что молодой человек ненавидел его, и, конечно, придаст его словам другой оттенок.

Лучше бы он этого не говорил.— Лю Тин, — усмехнулся Хань Сяо Мин. — Ты осмелился украсть вещи, принадлежащие секте Юйшань.

Ты такой смелый? Ты нашел себе двух сообщников и осмелился устроиться здесь на пикник? Верни то, что ты взял! Верни их мне!— Сестра, я могу забрать тебя отсюда прямо сейчас, — сказал Щен Ани.— Забудь об этом, — сказала я. — Просто пойдем с ними, хотя изначально это не входило в наши планы.

Этот большой горный район является территорией секты Юйшань.

Если мы их обидим, у нас будут проблемы.Лю Тин услышал мои слова и саркастически улыбнулся:— Вынужден вас разочаровать, секта Юйшань, как известно, жестокая секта.— Взять их! — разъяренно крикнул Хань Сяо Мин, махнув рукой.Нас взяли под стражу и повели по извилистым горным тропинкам.

Гора была застроена Юшань Цзуном в древние времена.

Здания, построенные тысячи лет назад, были внушительны и красивы, словно сказочная страна на картине.Конечно, зрелище было внушительным, неподготовленный человек, наверняка, был бы шокированным открывающимся видом, но не я, которая была во Дворце Дунюэ.

По сравнение с ним Юйшань словно построен детьми из блочного конструктора.Нас проводили в большой зал с тремя футонами наверху.

На каждом, скрестив ноги, сидел старец.

Они были в старинной одежде, с буклей из волос на голове и серьезным выражением на лицах.Хань Сяо Мин шагнул вперед, поклонился и сказал:— Старшие, мы поймали Лю Тина, который проник к нам и украл ценности.

Мы также поймали двух его сообщников.Один из старейшин посмотрел в бесстрастное лицо Лю Тина и, нахмурившись, сказал:— Это снова ты?— Я приветствую, старейшин, — улыбнулся Лю Тин.Старец с бесстрастным лицом холодно фыркнул:— Лю Тин, ты только что участвовал в соревнованиях по боевым искусствам, и наш ученик проиграл тебе.

В соревнованиях по боевым искусствам есть проигравшие, а есть победители.

Разве можно позволить себе проиграть школе Меча Белого Облака? Ты будешь продолжать вредить нам?— Что он украл на этот раз? — нетерпеливо спросил другой старец.— Старейшины, они украли золотых рыбок, — сказал Хань Сяо Мин.— Золотые рыбки? — холодно спросил Шен Ани. — Мы их поймали в ручье.

Какое отношение они имеют к вашей секте Юйшань?Хань Сяо Мин презрительно взглянул не него и сказал:— Все на этой горе принадлежит нашей секте Юйшань.

Разве вы не видели уведомление, когда вошли на гору? Более того, это не простые рыбки, а духовные.

Их следует предлагать старейшинам в знак почтения, а вы разве заслуживаете их? — он махнул рукой. — Принесите украденное.

Она сделала паузу, а затем, будто кое-что вспомнив, сказала:

— Однако, несмотря на то, что он внешний ученик секты, он является прямым учеником.

Старейшины секты Юйшань должны относятся к нему вежливо, разве не так?

— Что ты собираешься делать? — я решила сменить тему.

Тао Фэн Фэй сжала кулаки и твердо сказала:

— Хотя моего отца больше нет, я должна завершить свою миссию.

— Тогда, желаю тебе удачи, — сказала я, похлопав ее по плечу.

Мы вернулись в комнату, а рано утром отправились в горы Куньлунь.

Горы Куньлунь большие.

Их общая длина составляет около 250 км, средняя высота 550-600 м, ширина 13-20 км.

С запада они узкие, а с востока широкие.

Их общая площадь составляет более 50 000 квадратных километров.

Секта «Нефритовая гора» — только одна из сект, обосновавшихся в горах Куньлунь.

Говорят, есть еще две крупных школы.

Мы не стали углубляться, а сделали круг по периметру.

Кроме того, что мы нашли множество духовных растений, других проявлений не было.

Моя память не пробудилась и не отозвалась.

Становилось темнее, приближалась ночь.

Из космосумки я достала палатку, и мы разбили лагерь на берегу ручья.

Шен Ани побежал к ручью и вскоре радостно вернулся, неся полное ведро воды:

— Сестра, я поймал несколько рыбок.

Я заглянула в ведро, в нем было три рыбки, каждая из которых длиной в ладонь взрослого человека.

По спине у них шла золотая тонкая полоска, которая засияла в огне костра.

— Это… рыба с золотой нитью? — удивилась я. — Не ожидала, что эта духовная рыба еще водится.

У нас будет отличный ужин сегодня.

Шен Ани посмотрел на меня умоляющими глазами, словно в качестве вознаграждения просил погладить его.

Я потерла его голову и сказала:

— Ты добыл рыбу, я поищу немного духовных растений, чтобы приготовить уху.

Немного пройдясь, я нашла много восхитительных духовных растений и белых, как нефрит, грибов.

К моему возвращению, Шен Ани уже почистил и разделал рыбу.

Почистив грибы, я положила их в горшок с духовными травами.

Через некоторое время по окрестностям побежал дурманящий аромат.

Глаза Шен Ани сияли.

Улыбнувшись, я сказала:

— Посмотри на себя, словно жадный кот.

В душе ты все еще маленький ребенок.

Я налила ему рыбного супа в тарелку.

Он пил его, похрюкивая от удовольствия.

От горячего бульона его лицо покраснело.

Я взяла ложку, посмотрела на заросли кустов и сказала:

— Раз уж вы здесь, мой друг, зачем прячетесь?

Молодой человек в форме учебного заведения в британском стиле вышел из кустов.

Он был примерно того же возраста, что и Шен Ани.

— Извините, я не хотел беспокоить вас, но приготовленный вами рыбный суп такой ароматный, я ничего не смог с собой поделать, — молодой человек смущенно почесал затылок.

Несмотря на молодость, он был аскетом пятого уровня.

В столь юном возрасте достичь такого уровня совершенствования, значит, его личность непростая.

— Поскольку наша встреча произошла, давайте вместе поедим уху, — пригласила я.

Друзей много не бывает, а он не выглядит плохим. — Добро пожаловать.

Он взволнованно подбежал к нам, я зачерпнула ему рыбного супа.

Схватив тарелку, он быстро выпил суп, жадно хватая воздух, обжигаясь горячим бульоном.

Шен Ани сел рядом со мной, зорко глядя на гостя.

Его глаза словно предупреждали: она моя, если посмеешь посягнуть, не вини меня за невежливость.

— Младший брат, как тебя зовут? — не могла не спросить я.

— Лю Тин, — он не стал юлить и прямо назвал свое имя.

— Ты из секты Юйшань, не так ли? — холодно спросил Шен Ани.

Лю Тина немного удивил вопрос.

Он взглянул на Шен Ани, сначала он думал, что парень перед ним был обычным человеком.

— У тебя руки с нежной и тонкой кожей.

Твои руки не годятся для очистки инструментов, — продолжил Шен Ани.

Он больше года исполнял обязанности Короля Хун Чжуна, чья официальная печать до сих пор в его руках.

За последний год даже он не знал, сколько дел пришлось решить, сколько осудить, сколько зловещих призраков он видел.

Маленький Лю Тин для него совсем не проблема.

— Не ожидал, что младший брат будет настолько умным.

Тогда скажи сам, к какой школе я принадлежу? — кивнул Лю Тин.

— Не знаю, из какой ты секты, но могу точно сказать, что ты пришел из секты Юйшань, — спокойно ответил Шен Ани. — На тебе одежда их учеников, а на твоей обуви мох, который обычно растет на плитках.

Это значит, что ты только что переоделся.

Если бы ты давно ходил или гулять в горах, то мох стерся бы с обуви.

В этой горной местности только в секте Юйшань используют плитку для облицовки домов и дорог.

— Откуда ты знаешь, как одеваются их ученики? — прошептала я.

Он наклонился к моему уху и прошептал:

— Десять лет назад старейшина секты Юйшань путешествовал по Англии.

Вернувшись, он сменил форму учеников.

Однажды к нам в преисподнюю попал один из учеников секты Юйшань.

Лю Тин продолжал сидеть и есть, казалось, он совсем не боялся.

— Да, я действительно был в секте Юйшань по делам.

Вы сожалеете, что пригласили меня на ужин?

— После того, как поешь, тебе лучше уйти, — просто сказала я.

Лю Тин доел суп.

— Он не может уйти, — сказал Шен Ани, лицо которого исказилось. — Сестра, я думаю, мы тоже не сможем… — его голос стал тише, а из кустов вышла группа людей.

Они быстро окружили нас, в руках каждого был фонарик «волчий глаз».

Сверху раздался звук вертолета, с которого на нас был направлен яркий луч прожектора.

— Мне очень жаль, что вы пострадаете из-за меня, — извиняющимся голосом сказал Лю Тин.

Мы с Шен Ани холодно посмотрели на него.

Он сбежал, но почему остановился, чтобы съесть уху?

— Лю Тин! — от группы отделился молодой человек в точно такой же одежде.

Его лицо было мрачное, а глаза горели яростью, словно хотели прожечь дыры в Лю Тине.

— Хань Сяо Мин, я случайно наткнулся на этих двоих.

Они не имеют ко мне никакого отношения, — сказал Лю Тин.

Я подкатила глаза, он специально это сделал? Было видно, что молодой человек ненавидел его, и, конечно, придаст его словам другой оттенок.

Лучше бы он этого не говорил.

— Лю Тин, — усмехнулся Хань Сяо Мин. — Ты осмелился украсть вещи, принадлежащие секте Юйшань.

Ты такой смелый? Ты нашел себе двух сообщников и осмелился устроиться здесь на пикник? Верни то, что ты взял! Верни их мне!

— Сестра, я могу забрать тебя отсюда прямо сейчас, — сказал Щен Ани.

— Забудь об этом, — сказала я. — Просто пойдем с ними, хотя изначально это не входило в наши планы.

Этот большой горный район является территорией секты Юйшань.

Если мы их обидим, у нас будут проблемы.

Лю Тин услышал мои слова и саркастически улыбнулся:

— Вынужден вас разочаровать, секта Юйшань, как известно, жестокая секта.

— Взять их! — разъяренно крикнул Хань Сяо Мин, махнув рукой.

Нас взяли под стражу и повели по извилистым горным тропинкам.

Гора была застроена Юшань Цзуном в древние времена.

Здания, построенные тысячи лет назад, были внушительны и красивы, словно сказочная страна на картине.

Конечно, зрелище было внушительным, неподготовленный человек, наверняка, был бы шокированным открывающимся видом, но не я, которая была во Дворце Дунюэ.

По сравнение с ним Юйшань словно построен детьми из блочного конструктора.

Нас проводили в большой зал с тремя футонами наверху.

На каждом, скрестив ноги, сидел старец.

Они были в старинной одежде, с буклей из волос на голове и серьезным выражением на лицах.

Хань Сяо Мин шагнул вперед, поклонился и сказал:

— Старшие, мы поймали Лю Тина, который проник к нам и украл ценности.

Мы также поймали двух его сообщников.

Один из старейшин посмотрел в бесстрастное лицо Лю Тина и, нахмурившись, сказал:

— Это снова ты?

— Я приветствую, старейшин, — улыбнулся Лю Тин.

Старец с бесстрастным лицом холодно фыркнул:

— Лю Тин, ты только что участвовал в соревнованиях по боевым искусствам, и наш ученик проиграл тебе.

В соревнованиях по боевым искусствам есть проигравшие, а есть победители.

Разве можно позволить себе проиграть школе Меча Белого Облака? Ты будешь продолжать вредить нам?

— Что он украл на этот раз? — нетерпеливо спросил другой старец.

— Старейшины, они украли золотых рыбок, — сказал Хань Сяо Мин.

— Золотые рыбки? — холодно спросил Шен Ани. — Мы их поймали в ручье.

Какое отношение они имеют к вашей секте Юйшань?

Хань Сяо Мин презрительно взглянул не него и сказал:

— Все на этой горе принадлежит нашей секте Юйшань.

Разве вы не видели уведомление, когда вошли на гору? Более того, это не простые рыбки, а духовные.

Их следует предлагать старейшинам в знак почтения, а вы разве заслуживаете их? — он махнул рукой. — Принесите украденное.

Понравилась глава?