Глава 282

Глава 282

~18 мин чтения

Том 10 Глава 282

Глава 3: Тревожная тень нависла над праздником урожая. Часть 1.

рошло несколько дней с тех пор, как Хаято с его группой приехали ко мне в гости. И с сегодняшнего дня стартует праздник урожая. Помнится, в прошлый раз он начинался с приветственной речи Олигора на церемонии открытия, но в этот всё будет иначе. Как мне объяснили, с утра откроются праздничные ларьки и начнутся мероприятия, а ближе к полудню лорд выступит перед народом.

Собственно, вместе с речью лоли начнётся и наше хэллоуинское мероприятие. А пока время не пришло, я решил посетить одно любопытное мероприятие, которое вызвало некоторый интерес. Называется оно: «Выкапывание голден акшотрак». Иначе говоря — копание картошки? Но такое пафосное название у картошки должно быть неспроста. Значит, она "золотая" внутри? Жуть, как любопытно! К тому же в последний раз я копал картошку ещё в младших классах, если не раньше... это-то меня и зацепило. Захотелось немного погрузиться в детство, однако...

― У-У-У-У-УА-А-А-А-А-А-А-А-А!!! ХА! НА! КИЯ! ГОЛДЕН АКШОТРАК ДОСТАНЕТСЯ МНЕ-Е-Е-Е-Е-Е!!!!

― КТО УСПЕЛ, ТОТ И СЪЕЛ! А ТЫ ЖРИ ЭТОТ ТОЩИЙ АКШОТРАК!

― А-ХА-ХА-ХА! ПОПРОБУЙТЕ ОТНИМИТЕ! КОМУ ЖИЗНЬ НЕ МИЛА!!!

― НАПАДАЙТЕ! КУШАТЬ СВЕЖЕВЫКОПАННЫЙ АКШОТРАК НА БЕЗДЫХАННЫХ ТЕЛАХ ЖАЛКИХ НЕУДАЧНИКОВ – МОЁ ОТДЕЛЬНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ НА ЭТОМ ПРАЗДНИКЕ!

― ЩАС ПОДЖАРЮ ВАС ВМЕСТЕ С АКШОТРАКОМ! НЕ ЗРЯ ГОВОРЯТ, ЧТО МУСОР НАДО СЖИГАТЬ?! А-ХА-ХА-ХА!!!

………………..Я попал в мир «Кулака Северной звезды

Такова была первая мысль, когда я увидел происходящее за оградой. Называть это «копанием» язык не поворачивался.

Судя по снаряжению и телосложению, это были авантюристы. Они носятся по полю за «голден акшотраками», швыряясь магией во всё, что движется... создавая настоящее поле боя, где каждый сам за себя. А я-то просто хотел вместе с Айной и другими девчонками по-тихому покопать картошку, окунуться в детские воспоминания...

Однако так называемые «голден акшотраки» сами неплохи. Как и у любых других овощей этого мира, у этих ребят тоже есть ножки, и они ими проворно убегают от авантюристов. Более того, даже нейтрализуют обидчиков клубнями, растущими на макушке. Как именно? Если честно, я сам удивился, когда увидел...

— Чёрт! Какие проворные... э? Чего?! Подцепил ногу?! Н-не вяжи меня?!

— П-погоди! Юбка! У меня юбка задирается! Не связывай меня в такой позе... всё же видно будет! И не так туго... не зажимай в тех самых местах... оно же трётся... я... ах...

— Нет! Отпусти! Я больше не буду! НЕ-Е-ЕТ!!!

То тут, то там раздаются крики авантюристов, ставших жертвами контратаки акшотрака. Оказывается, эти лозы довольно прочные — даже авантюристы не могут их разорвать. Правда, связав кого-то, акшотраки сами теряют подвижность и становятся добычей других. Закон джунглей какой-то.

— О! Братиш, тоже пришёл поучаствовать?— послышался голос.

Из-за ограды вышел накачанный мужик — тот самый авантюрист, который разбил мои зелья во время первого визита в гильдию. Зовут Барри. Морда у него всё такая же устрашающая, но когда видишь её часто, постепенно привыкаешь. Я уже даже перестал нервничать при виде этой хари.

— Ага, привет. А ты в этом весёлом мероприятии участвовать не собираешься?

— Вообще-то УЖЕ поучаствовал. Вот, смотри — результат!— С этими словами Барри поднял довольно крупный акшотрак. Не привычную круглую картошку, а продолговатую. Ясно, так «голден акшотрак» это всё-таки Батат

― Ого, солидная. Но это всё? Не будешь «копать» ещё, как другие?

― Ага! Этой хватит на меня с женой, больше и не надо! А ты чего за оградой торчишь? Участвовать не планируешь?

― ...Предлагаешь мне умереть?

― Ха-ха-ха! Как обычно, хилый до безобразия!

Заткнись! Я бы и сам с радостью поучаствовал, если бы мог...

― Э-э-э? Как же так? Пришёл на мероприятие, а участвовать не будешь...― Из-за спины Барри появилась невысокая кудрявая девушка — Фредда. Она комплексует из-за своих волос, хотя многие молодые авантюристы именно такую её внешность считают привлекательной.

― Фредда... вот это у тебя улов.

― Естественно! Ты думал, я упущу такой шанс? Голден акшотрак можно добыть всего раз в году на данном мероприятии! Разве не знал? Это редчайший овощ невероятной сладости! При нынешних ценах на обычный сахар — настоящий деликатес для любой девушки!― с горящими глазами объяснила Фредда, прижимая к себе добычу.

Действительно, батат очень сладкий и вкусный овощ. Конкурировать с ним сложно. Возможно, именно его популярность стала одной из причин, почему столичные кондитеры перестали приезжать в Эйнзхейль...

― Точно не участвуешь? Ни разу же не пробовал голден акшотрак, да? Для таких неуверенных в своих силах, как ты, есть специальная очередь, если что,― Фредда кое-как подняла руки, полные картошки, указывая на толпу в стороне.

Хм, в стороне и вправду какая-то очередь образовалась. Так там выдают батат простым смертным? Крайне грамотный ход — далеко не все граждане Эйнзхейля бойцы, а шанс покушать такой вкусный овощ должен быть у каждого. Собственно, для этого и были организованы пункты выдачи, да? Вот только очередь огромная... Если встану сейчас, получу свой батат лишь через несколько часов. Чего не могу себе позволить, ибо впереди ещё ожидает главное событие. Да и смысла не вижу, ведь вместо меня уже…

А, точно! Раз такие дела, то сделаю предупреждение этим двоим:

― Слушайте, если больше не собираетесь «копать» акшотрак , советую закругляться.

― Почему? Вообще-то я планирую набрать ещё! Этого мало! Или думаешь, я не унесу? Не переживай – унесу. По мне может и не скажешь, но я элитный авантюрист ранга «B»!

Ух ты, Фредда, оказывается, авантюрист ранга «B»? Если учесть, что крутейшая группа Эйнзхейля – «Алый рубеж» – ранга «A», то получается Фредда довольно сильна. Но сейчас это особого значения не имеет…

― Ну-у-у… я бы послушал Брательника на твоём месте.

― И ты туда же, Барри? Я справлюсь! Мне нужно больше! Такой шанс выпадает раз в году! Не успокоюсь, пока не наемся досыта! — радостно крикнула девушка.

Это, конечно, прекрасно, но как она собирается ловить таких проворных овощей, когда все руки уже заняты? А, ясно. Вопрос отпал — не успел подумать, как к Фредде бросился авантюрист, пытаясь отнять её добычу. Но она ловко увернулась, пнула его под зад, а когда его картошка взлетела в воздух — поймала её. Вот так охотник превратился в добычу… закон джунглей.

Фредда подмигнула нам, словно говоря: «ну как?», и рванула в самую гущу битвы.

― Да уж… я бы на её месте не пренебрегал предупреждениями братиши.

― Ничего не поделаешь, когда на кону стоит такой сладкий овощ. Хотя не ожидал, что ты так серьёзно воспримешь мои слова...

― Ну, я уже испытал на своей шкуре, что ты так просто словами не разбрасываешься. Наверняка же есть какая-то веская причина, да? Поверю на слово! Да и мой здоровяк тоже легко может стать целью стервятников, поэтому выйду из игры, пока его не отняли силой,― Сверкнув широкой лыбой, Барри направился к выходу из заграждения.

Ожесточённая война за батат продолжилась ещё какое-то время. Кто-то гонялся за овощами, кто-то — за чужими трофеями. Какие-то счастливчики радовались размеру пойманной добычи… пока их не окружили негодяи с целью отнять всё добро.

Но внезапно весь этот хаос прекратился. Буквально в один момент. Авантюристы прекратили борьбу между собой и разом посмотрели в одну сторону. А мне даже оборачиваться было не нужно — я сразу понял, кто появился. Одна из причин, по которой я сделал предупреждение, прибыла...

― Простите за ожидание! Пришёл мой звёздный час! Трепещите перед великим вице-капитаном взвода рыцарей-храмовников и отдайте весь ваш голден акшотрак без остатка! М? О-о-о! Это там, случаем, не мистер Дарлинг стоит?! Сколько лет, сколько зим!!!

― ...Не ты!

― Ч-чего?! Чем я заслужила такую реакцию?!

Всё предельно просто: я ждал не тебя, Вице-капитан. Хотя вынужден признать, что сисяндры, которые ты гордо выставила вперёд, заставляя внушительно покачиваться... видеть я рад.

― Блин! Вы в своём репертуаре, мистер Дарлинг! Настоящий цундере! На людях максимум, но что Вам хватает храбрости ― только тайком посылать пошлые взгляды, а в постели превращаетесь в настоящего тирана, да?

Вообще-то, нет. Если я хочу посылать пошлые взгляды, то делаю это открыто. Что дома, что на улице. Например, как сейчас. Или хочешь сказать, что не ощущаешь мой пошлый взгляд на своих «сисяндрах»? Однако... какие всё же шикарные пропорции. Если бы ещё не была пропащей... эх, какое расточительство. В этом Вице-капитан похожа на Олигор.

― А! Чего? Снова не даёт покоя моя шлица

? Сегодня я в белье, к вашему сожалению и моей радости!

― Ясно, сегодня одела...

― Прекратите! Не говорите так, словно обычно я их не одеваю! Я почти всё время хожу в трусиках, поняли!!!

Серьёзно?! А я думал, что у тебя уже в привычку вошло... эм, проветриваться. Так что сильно со своими специфическими фетишами не переусердствуй, хорошо? Лично я ничего против не имею, но общественность вряд ли поймёт.

― И как понимать этот взгляд, переполненный жалости?! Прекращайте, кому говорят! Мне же страшно становится, когда вы делаете это вот так без причины!

― Да ты больная, если причины не видишь, бл*...

― О! Доброе утро, Тереза.

― Доброе, мистер Хозя, чо.

О, Тереза. Раз появилась с моей стороны ограды, значит, участвовать в мероприятии не собирается? А за спиной красуется фирменный огромный крест. Она его по умолчанию везде носит? Уважаемая святая, Вы кошмар как привлекаете внимание с таким оружием за спиной. Кстати, Вице-капитан стоит с той стороны ограды, со стороны участников.

― А ты участвовать в этом празднике жизни не собираешься, Тереза?

― Бл*, сложно контролировать силу, чтобы кого-то случайно не угандошить. Даже с деревянным крестом... не хочется омрачать праздник.

И вправду, крест у неё деревянный. Обычно её настоящее оружие так бросается в глаза, что я и не заметил подмену.

― Но голден акшотрак-то хочется! Вот я и участвую!― добавила Вице-капитан.

А, ясно-понятно. Благословение богини даёт Терезе не только стальное тело, но и силу, позволяющую размахивать таким массивным крестом, как игрушкой. В быту она, может, и способна контролировать эту силу, но вот в таком хаосе явно будет трудно.

― Понятно. Кстати! Вице-капитан, так ты довольно сильная?

― Незазорно будет сказать, что сильнее любого авантюриста здесь!

― Не зря же она моя вице-капитан, чо.

― Фу-фу-у-ум! Может, я и не дотягиваю до «Алого рубежа», но тоже ого-го! Ладно, хватит болтовни! Пойду участвовать, пока всё самое хорошее не разобрали!― произнесла Вице-капитан, задорно размахивая деревянной булавой, и устремилась в толпу авантюристов. Так она тоже взяла деревянную... Посмотрим, как будет сражаться.

После нескольких минут наблюдения за Вице-капитаном могу сделать следующие выводы: угу, она очень искусно умеет себя позиционировать на поле боя. А ещё крайне умело пользуется маленьким круглым деревянным щитом. Сначала парирует им оружие, выбивая врага из равновесия. А пока противник приходит в себя, она идёт на сближение и наклоняется прямо к земле, чтобы... как следует лупануть деревянной булавой по голени... Уа-а-а... как же это больно выглядит. По искажённому лицу авантюриста видно — действительно адская боль.

Бедолага схватился руками за голени, выронив на землю весь добытый ранее голден акшотрак. Вице-капитан подняла самые большие картофелины и молча устремилась к следующей цели.

― Бляха-муха...

― А чо такого? Это ж эффективная тактика, ёпт. Да и умело использует гибкость своего тела с умением предугадывать движение врага. В подходящей экипировке она запросто сможет парировать даже мой Святой Великий Крест, если чо.

Невероятно... Невероятно, Вице-капитан! Так ты и вправду была сильная? Прости, что сомневался. Так искусно сражаться одновременно с толпой авантюристов и не получить ни царапины... Кстати, только сейчас узнал официальное название оружия Терезы — «Святой Великий Крест».

― А, точно. Типа, того... то самое бум мутить под конец речи лорда, да?

― Ага, верно. Спасибо, что согласилась помочь.

Мне таки удалось договориться с Терезой провести ритуал "очищения" у всех на глазах, который мы оговаривали с Сомой-саном. Причём получил согласие как-то слишком просто. Она же святая... я думал, что как минимум необходимо будет отправляться в столичную церковь и получать специальные разрешения. Оказалось, что нет. По словам самой Терезы: " Я чо, не святая что ли? Сама решаю, ёпт!". И почему так скривилась, называя себя «святой»? Ещё же специально сквернословит, чтобы навлечь на себя гнев богини. Неужели настолько хочет лишиться святости, вернуть обычное тело и стать миловидной невестой? Опа... опасные мысли. Зная Терезу, она вполне может прочитать их и сразу же покарать своим «Святым Великим Крестом».

― Кстати, тебе голден акшотрак не нужен, мистер Хозя? Если хочешь, могу немного поделиться добытым Вице-капитаном...

― М? Спасибо за предложение, конечно, но... ― Меня перебили резкие крики авантюристов. Мы с Терезой прервали разговор и посмотрели в их сторону. А там... Ну наконец-то...

― Ясненько. Глупый вопрос был, чё, ― кивнула монашка.

Похоже, отпала всякая необходимость отвечать. Ну, оказалось, попасть на ту сторону ограды не так просто — необходимо заполнить бланки участников и получить одобрение от организаторов. Это отняло довольно много времени, но четвёрка моих знакомых наконец завершила все процедуры и была пропущена внутрь.

― С-серьёзно?! Мне не мерещится?! С-скажите, что это сон! Пожалуйста…

― Так и знала! Мне с самого начала это показалось странным! Каждый год «Алый Рубеж» обеспечивает безопасность снаружи… но в этом году я нигде не видела их за оградой! Так и знала, что это случится!

― П-погодите… а это кто с ними? Н-н-неужели национальный герой Хаято?! Что здесь делает авантюрист ранга «S»?!

― Я сдаюсь! Выбываю! Позвольте мне выйти!

Авантюристов охватила паника. Похоже, появление «Алого Рубежа» плюс Хаято стало для них шоком. Да, именно их я и ждал! И предупреждал Барри с Фреддой как раз из-за них! Это и есть главная причина, почему сам не участвую, а спокойно наблюдаю со стороны.

Всё началось, когда я узнал о существовании подобного мероприятия. По названию «голден акшотрак» предположил, что это батат, и хотел поучаствовать… но меня остановила Айна:

― Милорд, выкапывание голден акшотрака… довольно опасное мероприятие для вас, поэтому…

― Айна права! Владыка, тебе не стоит туда идти, понял?

― Верно-с! Мы сами справимся! Наберём самых здоровых-с!

В тот момент я расстроился, что не смогу погрузиться в детство за весёлым копанием картошки. И не понимал, что в этом занятии опасного. Только сейчас осознал… и благодарен девочкам.

На деле это крайне рискованное мероприятие. Каждый год есть пострадавшие. А ведь правила предельно просты: в ограниченное пространство выпускают голден акшотраков, затем запускают участников. Ограничений на сбор нет… даже применение силы не запрещено. Можно отнимать добычу у других. Единственное ограничение — нельзя выходить за ограду. Нарушителя дисквалифицируют, забирают всю добычу и выдают два акшотрака в утешение.

Мероприятие, безусловно, опасное, но пользуется огромной популярностью. Ежегодно собирается много участников. Правда, в основном авантюристы. Оружием пользоваться запрещено — организаторы выдают деревянные аналоги. Зато навыки, включая магию, разрешены без ограничений... кроме массовых и особо мощных.

Кстати, добытый голден акшотрак не раздают бесплатно — продают по 5000 нор. «Накопав» достаточно, участник должен подойти к палатке и расплатиться.

Куда уж мне участвовать в таком, угу.

В очереди для обычных граждан выдают по три штуки — по той же цене. Сумма символическая по сравнению со стоимостью обычных сладостей. А батат даже аристократы едят на десерт. Как объяснила Айна, предприимчивые авантюристы набирают его побольше на мероприятии, чтобы потом перепродать толстосумам втридорога. И когда на кону подобная выгода, находятся те, кто готов на всё — от жульничества до чрезмерного насилия. Чтобы держать таких в узде, каждый год «Алый Рубеж» выступает наблюдателем. Кроме этого года. Отсюда и паника.

Самые сообразительные при виде девушек сразу бросились сдавать добычу. Что стало с остальными? Ну...

― Прости, но я должна оправдать ожидания Милорда. По правилам, забираю этот голден акшотрак,― Айна резко ударила деревянным мечом по запястью, выбив батат.

Один авантюрист лишился добычи. В то же время другой…

― А-а-а! Мой двойной акшотрак! Они так эротично переплелись между собой в пошлой позе!

...Такое я и с редькой в своём мире видел. Только с ножками смотрится ещё страннее.

― О! Фредда, у тебя много добычи. Ты же с радостью поделишься с нами, да?

― Н-нет! Д-даже вам не уступлю, Сортэ-сан! Это МОЁ!

― По правилам — пока не оплатил, не твоё. О, этот в левой руке самый крупный... Отлично!

― Нет! Его точно не отдам!

― Тогда отберу силой.

― Чёрт! Я так просто не сдамся! БЕЗ БОЯ НЕ СДАМСЯ-Я-Я!!!

Фредда бросила все голден акшотраки на землю, кроме самого большого, и с отчаянным криком накинулась на Сортэ. Деревянное оружие столкнулось... и в следующий момент Фредда уже лежала на земле. Что и следовало ожидать: Сортэ ранга «А», Фредда — всего лишь «B», да и копейщица продолжает неустанно оттачивать навыки. Разница в силе оказалась слишком велика.

— Угу, готово. Так... я возьму вот это и это. Остальное... удачи тебе. Надеюсь, достаточно сможешь защитить,— радостно улыбнулась Сортэ.

Жестоко... Это было слишком жестоко!

— А-а-а... мои самые большие и красивые голден акшотраки... Я ЛИШИЛАСЬ ВСЕГО-О-О-О?!

Или не совсем... если присмотреться, Сортэ забрала лишь два самых крупных батата, оставив остальное. Это её способ проявить милосердие? О, похоже, она почувствовала мой взгляд и повернулась, торжественно подняв две картофелины. Я же ответил беззвучными аплодисментами — негоже так открыто радоваться чужому горю.

Что до нашей Вице-капитана...

— ...Эм... простите, если ошибаюсь... но вы, случаем, не легендарный граф национальный герой Хаято?

— А... да, верно. А вы... вице-капитан из взвода святой Терезы, верно?

— Д-да, точно! Совершенно верно! Вице-капитан нашего капитана! Ах, как приятно, что меня запомнил сам лорд Хаято! Я очень польщена! А ещё Вы настоящий красавец, полностью соответствующий слухам! Ха-ха-ха!

— Эм... спасибо... бо? И... понимаете… насчёт всего этого батата у вас...

Я и не заметил, как Вице-капитан за такой короткий период времени умудрилась собрать батата даже больше, чем было у Фредды. Сложила целую горку на щит, как на тарелку. А вокруг монашки лежит толпа авантюристов без сознания.

На «арене» осталось мало участников. Их число стремительно сокращается благодаря Айне, Рэнге и Сортэ, безжалостно выбивающим всех за ограду.

— А-ха-ха... ха-ха-ха-ха! Не стыдно национальному герою отбирать еду у нуждающихся?

— Простите, но таковы правила. К тому же вы сами так поступаете... уважаемый служитель церкви. Или мне нельзя, а вам можно?

― Гррр…― С кислым лицом Вице-капитан высыпала на землю всю картошку, а потом приняла боевую стойку.― Если думаете, что я вам уступлю – ошибаетесь! Буду сражаться до последнего! Тем более у меня есть шанс! По правилам этого мероприятия Вы не можете пользоваться большей частью навыков и магии! Угу, я смоГУ-У-УА?!

― Открылась-с!

― …ГУ-У-У-УХЯ-Я-Я?!

Вице-капитан слишком сосредоточилась на Хаято и совсем не заметила, как к ней приблизилась Рэнге. Та не стала церемониться – ударила ногой с разворота в солнечное сплетение. Так сильно, что Вице-капитан отлетела к нам, перекатилась три раза и грохнулась в ограду. Стоп, она в порядке? Мне стало немного тревожно…

― О! Вот это добыча-с! Повезло-с!

― Э… эм, Рэнге-сан?

― М? Чего, Хаято-с? Тоже за этой кучей охотился? Прости уж, но кто успел, тот и съел! Теперь вся добыча достанется Шефу-с!

― А, да. Я совершенно не против. Просто… только собирался начать бой с вице-капитаном личной гвардии святой, а Вы…

― Ряльно? Ну, мы не на дуэли, поэтому пофиг-с. Нечего было зевать. Сама виновата, что меня не заметила. Угу, я не сделала ничего плохого-с.

Справедливое замечание, спору нет… но лично мне всё равно немного жалко Вице-капитана. Как понимаю, она просто попала под горячую руку Рэнге, ведь моя авантюристка нападала на всех, кого видит, в отличие от тех же Айны с Сортэ, которые заранее наметили себе конкретные цели.

Кстати, о Вице-капитане… сейчас она находится в любопытной позе: из-за удара разрез у ног полностью разошёлся, и ткань задралась. Более того, девушка лежит затылком на земле, а нижней частью – кверху. Иначе говоря… светит всем этим… очень ярко…

― А-та-та-та… больно… как подло бить исподтишка… Э?! КЬЯ-Я-Я?!

О, кажется, сама поняла, в каком положении оказалась. Не мудрено: свернулась так, что перед носом у неё – её же голая задница. Ноги застряли в ограде, вырваться не может. От полного срама спас маленький кусочек чёрной ткани робы, который чудесным образом кое-как прикрывает промежность. А вот ягодицы со всей очаровательной окружностью полностью представлены на суд общественности.

― А, ну… звиняй-с! Раз уж знакомая Шефа, то чутка верну-с… у-у-уа-а-а… охренеть, какие пошлые трусики-с!

Слова Рэнге прервали сражения вокруг. И создали гробовую тишину. Авантюристы, находившиеся рядом, поодаль, в пределах ограды и за её пределами… все обратили взор в одну точку – промежность ног Вице-капитана. Что там говорить… я сам с неподдельным любопытством начал сверлить глазами эту точку.

― Упс. Оп! ― Осознав свою ошибку, Рэнге топнула по земле и подняла облако пыли, скрыв весь срам вице-капитана от лишних глаз.

Естественно, далеко не всем этот поступок понравился — среди авантюристов раздались едкие цыканья. Впрочем, одного презрительного взгляда волчицы хватило, чтобы они отвернулись и затряслись от страха. Вероятно, это те самые парни, которым довелось на себе испытать гнев Рэнге ещё во времена, когда она была мужененавистницей.

― Фух. Ряльно извиняюсь-с!

― Вы это нарочно? Нарочно же, да?! Как посмели так унизить меня!

― Не нарочно-с! И порядок-с! Больше никто не видит... кроме Шефа-с!— не переставая топать и поднимать пыль, сказала Рэнге.

Авантюристы всё сильнее кривились от недовольства... Вернее, кривились до тех пор, пока Айна и Сортэ не набросились на них. Мужикам стало не до рассматривания эротичных трусиков монашки. Вот это я понимаю — поддержка!

― И это называете «помощью»?! Если уж взялись прикрывать, то надо было и от мистера Дарлинга прикрывать тоже, чёрт возьми! Э? А-а-а?! Ноги застряли в ограде, и я не могу вырваться!!!— Впопыхах Вице-капитан попыталась подняться и прикрыться, но ноги настолько застряли в ограде, что она не смогла сдвинуться с места. А из-за того что начала ёрзать... ягодицы стали так соблазнительно дёргаться, попа вертеться... ну а защитный кусочек чёрной ткани сполз вниз... одним словом, я всё сильнее не мог оторвать взгляда.

― ...Ты слишком засмотрелся, ёпт!

― Прости... не специально.

Я приверженец церкви скрытого эротизма и считаю, что нет ничего более возбуждающего, чем то, что оставляет простор для воображения, однако... глядя на эти мягкие окружности телесного цвета, неприкрытые ничем, чувствую, что моя вера подвергается проверке... Ведь эти округлости... эта мягкость... этот девственный цвет... словно само слово «эротизм» было придумано для них...

Упс, я и вправду слишком увлёкся созерцанием ягодиц. Прошу прощения. В глубине души являюсь настоящим джентльменом и при желании могу отвести взгляд... могу отвести... если захочу... могу, ведь на меня смотрит Тереза... надо приложить усилия и отвести... я смогу...

― Ну, задница здоровая и на ощупь, наверное, классная. Тут спорить не стану.

― Капитан, что вы такое несёте! Никакая не здоровая… А! Рэнге-сан! Рэнге-сан! Пыль начинает оседать! Давайте ещё!

По выражению Рэнге ясно читалось: «Серьёзно? Мне это уже надоело-с!». Вице-капитан же метнула взгляд, ясно говоривший: «Совсем охренела, да?!». После этого немого диалога моя авантюристка вздохнула, пожала плечами и заявила:

― Тада создам стену магией-с. Ну и голден акшотрака немного оставлю в качестве компенсации. Пойду ещё поохочусь-с!

Рэнге удалилась, а из земли и вправду выскочила невысокая стена. Правда, закрыла срам Вице-капитана она только с внутренней стороны ограды — со внешней всё видно… А одним взмахом своего «Святого Великого Креста» Тереза отбила желание у окружающих смотреть в нашу сторону.

Осталась лишь одна проблема: мне-то до сих пор всё видно. Но я — джентльмен! Джентльменом хочу оставаться, поэтому не смотрю… не смотрю…

― Мистер Дарлинг! Хватит отворачиваться — помогите! Нужно срочно высвободить ноги!

― Не-е-е… мне будет сложно, ведь я пытаюсь не смотреть…

― Один хрен уже всё увидели! Так лучше помогите, чем дурочку включать! Живее! А! Магия Рэнге-сан начинает разваливаться?!

Уверена? Точно уверена? Я же посмотрю… ох, как посмотрю! Я истинный джентльмен, но раз получил разрешение… то знатно посмотрю!

…………….Угу, развратная поза. Превосходно… А, точно… надо же помочь высвободить ноги. Ух, плотно застряли, однако…

― Эй! Вы, случаем, не тянете время, чтобы подольше глазеть? Потом дам рассмотреть сколько угодно, поэтому быстрее… быстрее освободите меня из этого постыдного положения-я-я!

Д-да, знаю я… знаю… Э-э-э? Да как она, блин, умудрилась так застрять?! Это вообще физически возможно? И нет, нарочно я не затягиваю! Мне самому стало жаль её и хочется помочь выбраться из этой неловкой ситуации, но я просто не знаю как.

― Больно! Ну вы чего! Прекратите выворачивать мне ноги!

― П-прости... Так... Эм... Как...

Э? Даже если попытаться просунуть ноги между прутьями... Не пролазит! Видимо, это настоящее чудо: ноги застряли под идеальным углом... Чтобы выбраться из такой ловушки...

― Чо вы тут творите?

― Капитан, вы тоже помогите!

― Если я вмешаюсь, ограду к херам разнесу. Не хочу портить мероприятие... раз Хозя-сан не может вытащить, то придётся тебе торчать так до самого окончания движухи, чё.

― Как же так?! Показывать такой стыд людям на протяжении всего дня?! Ха-а-а... Хотите, чтобы я стала жертвой звериных взглядов этих животных в человеческих шкурах?! Ха-а-а-ха-а-а...

― Мне кажется, или ты немного возбудилась?

― В-вздор! С-сейчас главное... мистер Дарлинг, быстрее!!!

После всего сказанного я засомневался: а точно ли стоит пытаться её вытащить? Но раз уж она просит... А то я уже начал подозревать, что она начала получать удовольствие от эксгибиционизма... или, ещё хуже, от публичного унижения. Точно же не начала, да? А то в голове снова промелькнул тот инцидент в Великом Соборе...

― Хммм... А!

Чёрт, раз ограда стальная, то я же могу её изогнуть алхимией, а потом вернуть обратно!

Немедленно активировал «Лепку» и аккуратно развёл прутья, чтобы освободить ноги Вице-капитана. Первая готова.

― О-о-о! А вы неплохи, мистер Дарлинг! А теперь давайте поскорее вторую так же!

О-о-о-о! С освобождением одной ноги её поза изменилась — теперь она изогнулась по-новому... Рачком... Угу, возбуждает... А, нет! Нельзя. Тереза пристально следит за мной, надо срочно вытаскивать вторую ногу!

Осторожно взявшись за лодыжку, я аккуратно протолкнул ногу, предварительно раздвинув прутья алхимией. Таким образом освободил вторую ногу Вице-капитана. Девушка смогла перевернуться на спину. В тот же момент земляная стена Рэнге окончательно рассыпалась.

― Фу-у-ух… Заставили меня понервничать…― монахиня вздохнула с облегчением. ― Однако устроить так, чтобы только мистер Дарлинг мог любоваться моим телом… Вижу, вы неплохо её выдрессировали. И что? Вам нечего мне сказать?

― М? А, есть. Миленькое бельишко носишь.

― Вообще-то я не комплиментов своему нижнему белью ожидала! Да, я его только купила, и оно мне очень нравится, поэтому приятно это слышать… но сейчас я хочу других слов!

Вот как? Что ж, чёрный цвет действительно придаёт элегантности и формирует образ загадочной соблазнительницы. А изысканные узоры, вышитые белыми нитками, создают прекрасный контраст и смотрятся очаровательно.

А ещё подметил очень высокое качество трусиков. Я был бы крайне признателен, если бы Вице-капитан сообщила адрес магазина, где приобрела это бельё. Скорее всего где-то в столице, но остаётся слабая надежда на малоизвестный магазин в Эйнзхейле. А если это ещё и ателье… я готов буду расцеловать монашку в ноги, поскольку давно ищу связи с профессиональными ателье для продуктивного сотрудничества. Жаль, что Вице-капитан вряд ли поделится этой информацией.

…Кстати, при ближайшем рассмотрении я понял свою ошибку — тот чёрный лоскут оказался не частью робы, а самими трусиками.

― Ну, прости. Рэнге не со зла, поэтому не сердись на неё.

― Да забей, чо.

― Почему вы отвечаете за меня, капитан?!

― А чо? Ты ж постоянно светишь своими труселями налево и направо. Я ваще сначала не поняла, что у тебя проблема. Мож это такая кара господня, что в храме Божьем бесстыдство разводишь, ёпты.

― А меня-то за что? Да, может я и купила это бельё, чтобы совращать мистера Дарлинга, но в чём проблема? Даже богиня Лейдиана называет деторождение священным актом! Я должна быть вознаграждена, а не наказана за это!

― Ну вот видишь, чо? Сама же собиралась показывать… В чём проблема, епт?

― «Показывать» и «быть увиденной» — это совершенно разные вещи! СОВЕРШЕННО!!!

― … Ваще не вдупляю в чём разница. Эх, ладно. Скажи, ты уверена, что можешь вот так рассиживаться на жопе? Смотрю, палатка по расчёту за добычу уже закрывается.

― Э? Э-э-э?! Погодите! Постойте! Я хочу сдать! Это же жесть! Если после всего пережитого ещё и голден акшотрака не получу… я разревусь!― Вице-капитан в панике собрала оставшийся после Рэнге батат и бросилась к палатке.

Что сказать? Спасибо. Благодаря тебе это было крайне приятное и весёлое мероприятие… по крайней мере для меня.

культовая манга (а затем и аниме), придуманная Буронсоном и проиллюстрированная Тэцуо Хара. Выпускалась в еженедельном журнале Shonen Jump с 1983 по 1988 год. Действие происходит в постапокалиптическом мире, который был почти полностью разрушен ядерной войной. Главный герой Кэнсиро владеет смертоносным боевым искусством, известным как «Хокуто Синкэн». С помощью Синкэн можно ранить жизненно важные точки, обрекая противника на мучительную смерть. Кэнсиро странствует по разрушенному миру, исполняя роль миротворца, и посвящает свою жизнь борьбе против тех, кто угрожает жизни слабых и невинных, а также против своих соперников по боевому искусству и «братьев» из собственного клана. Именно из этого произведения пришёл мем "Оме wa mou shindeiru", а также стал точкой вдохновения для ДжоДжо.

или ипомея батат (лат. Ipomoea batatas) — вид клубнеплодных растений рода Ипомея семейства Вьюнковые; известен также под названиями «кумара» и «сладкий картофель». Ценная пищевая и кормовая культура. Помимо клубней, в пищу используются также молодые листья и побеги — их едят как зелень.

Разрез на юбке или любой другой нижней части одежды.

Понравилась глава?