~15 мин чтения
Том 10 Глава 298
Последняя глава: Исполнение заветного желания. Часть 3.
Да! Оу йес! Близится момент истины! Уже совсем скоро я получу то, чего так долго ждал! То, чего не мог мне дать исекай! То, чего я лишился по своей глупости! Да-да, прямо сейчас Нана готовит карри!!!
Сидел и пытался заниматься алхимией в своём кабинете, но как только до моего подвала добрался дурманящий аромат специй прямо из кухни, я больше ни о чём не смог думать, кроме карри. Осознав, что на сегодня работа окончена, мгновенно переместился в столовую и теперь сижу, пуская слюнки в предвкушении.
Через какое-то время в столовой появился Хаято. Увидев блеск слюны у его рта, я всё понял без слов. Мы обменялись крепким мужским рукопожатием и стали вместе ожидать заветного часа.
А-а-ах… Аромат с кухни становился всё гуще и соблазнительнее, сводя с ума…
— Э-э-эх… Как пахнет… я проголодался, Ицуки-сан,— сказал Хаято с широкой лыбой.
— Я тоже!— Ответил я с такой же идиотской ухмылкой.
И слюни ручьём! Не могу их остановить! Не перед таким запахом! Знаю, что позорно, но полностью бессилен. Что за магию творит Нана? Как у неё выходит настолько умопомрачительный запах из тех же специй? У меня такого никогда не получалось! Блин! Стоило расположиться рядом с вампиршей на кухне и внимательно впитывать каждое её движение… но пришлось доверить это Венди с Мизэрой. А всё потому, что сегодня я совсем не в форме… но это лишь отмазка! На самом деле просто хотел максимально насладиться карри как едок. Для чего полностью отбросил мышление повара! Да, хочу без всяких лишних заморочек наслаждаться божественным вкусом!
Разумеется, потом обязательно узнаю рецепт у своих девочек. Но это потом! Можно вообще будет каждому приготовить свой карри и кушать по очереди. Наслаждаться отличиями – тоже звучит соблазнительно. Мой карри… карри Венди… карри Мизэры… много карри не бывает!
— Готово! Можете идти куша… вау! А вы и без моего призыва уже ожидаете в полной боевой готовности, как погляжу.
— Наконец-то!
Что за очевидные вещи говорит эта женщина? Ожидать за обеденным столом, сидя перед пустой тарелкой с ложкой в руках – базовый минимум! И мы с Хаято во всеоружии! Тут ещё прискакала Вице-капитан, удивилась происходящему, а потом, недолго думая, схватила по ложке в каждую руку. Я даже услышал её шёпот: «Секретная техника двух ложек». Вот только сможет ли она тягаться с нашим аппетитом — отдельный вопрос. Я бы не стал недооценивать любовь японцев к карри.
— А-ха-ха-ха-ха! И как ты собираешься есть сразу с двумя ложками? Странная монашка…— Посмеялась Нана над Вице-капитаном.
— А, точно! У меня есть ласси
— Естественно! Раз уж фукудзинзукэ
не получилось приготовить, то без ласси не обойтись!
Подавать сладкий и нежный ласси к остренькому карри — это база! Поэтому ещё когда самостоятельно пытался воссоздать заветное блюдо, я заранее заготовил стратегические запасы ласси на случай успеха. Божественная комбинация йогурта и молока будет нежно ласкать прожжённое горло после пикантного блюда. У меня также имеются заготовленные мёд и джем, так что можно свободно регулировать сладость напитка под себя.
— Ицуки, ты радуешься прямо как дитя малое. Приятно, конечно… но и страшновато — вдруг разочарую.
Ну как тут не ожидать? НИКАК! Я готов на руках тебя носить, Нана! Полмира подарить! Что угодно ради тебя сделать… и последнее — не шутка. Всерьёз на что угодно уже готов.
— М. Вкусный запах. Кушать хочу.
— Хы-хы-хы. Широ, и тебя запах приманил?
Котя притопала ко мне и хотела устроиться на привычном месте — на коленях. Но не в этот раз. Я усадил её на стул рядом. Прости, Широ, но сегодня я хочу сосредоточиться исключительно на карри. Котейка сначала надулась, но после порции поглаживаний по голове сразу смягчилась. Угу, хорошая девочка.
— Ммм… вкусный запах… никогда не нюхала… с нетерпением жду.
— Кстати говоря, у зверолюдов острое обоняние, да? Ты в порядке? В карри же используется целая куча различных душистых специй. Не зря его иногда называют «ароматовой бомбой».
— М. Порядок. От неприятного запаха нос мее становится, а вкусный запах — вкусный.
Ясно-понятно. Удобный нос. Да и, помнится, Широ уже говорила, что в Роукаку пробовала острое мясо в специях. А потом учуяла запах мисс Гида.
— Вау! Широ-тян смотрит так, словно ждёт чуда! Не беспокойся! Будет вкусняшка! Ух, какая вкусняшка! Благодаря восхитительности овощей этого мира, возможно, у меня получился самый вкусный карри в жизни!
Самый вкусный в жизни, значит? Ух, умеешь же ты поднять ожидания! И я даже не сомневаюсь, что результат всё равно превзойдёт любые самые смелые ожидания, неважно, как высоко их поднять. Не знаю почему, но я в этом уверен.
— Так… а где остальные?
— Сказали начинать без них, так что давай уже быстрее наклады…
— А-ха-ха-ха! Ицуки, даже самую малость потерпеть не можешь? Реально настоящий ребёнок. Но не буду больше томить… вуаля!
— Хо-о-оа-а-а…
— Ах, это карри… настоящее карри, Ицуки-сан! Даже пахнет как карри!
Нана сняла крышку с кастрюли, и на нас с Хаято обрушилась ударная волна аромата. Тот же, что и раньше, но в разы мощнее… самая настоящая ароматовая бомба!
Да, чёрт побери, это он! Тот самый карри, о котором я так тосковал! От одного вида этой до боли знакомой густой подливки с картошкой, морковью, луком и мясом… меня переполняют эмоции… глаза на мокром месте… этот запах… этот глубокий коричневый цвет… эта густота!
— Насыпай в тарелку скорее! Я кушать хочу!
— Да не торопись ты так, прежде всего… с чем будешь? С рисом? А может хлебом? Или же с Н-А-А-Н-О-М
— У… у тебя есть наан?!— Мой голос дрожал.
— Э-хе-хе-хе. Угу, нашла хороший огнеустойчивый горшок — решила заодно и наан испечь.
Ужасающая девочка! Какие ужасающие вещи она творит! Кто же мог подумать, что умеет готовить не только карри, но и наан?! И теперь ставит меня перед невозможным выбором! Да тут не из чего выбирать!
— Всё и сразу! Нет, можно не сразу, а по очереди… но буду всё!
— Э?! Так можно было, что ли? Тогда мне тоже всё!
— А-ха-ха-ха! Успокойтесь немного, ребята, карри никуда не убежит. Ладно, тогда начнём с риса?
Быстрее! Живее! Hurry up! Чувствую себя голодным псом перед миской, в которую с минуты на минуту должны насыпать корм. Буквально не могу оторвать взгляда от кастрюли с карри и того, как Венди с остальными раскладывают его по тарелкам. Долго ещё? Поскорее бы! Понимаю, что спешить некуда, но меня словно что-то в спину подгоняет.
— Готово. А теперь… кушайте на здоровье!
— Приятного аппетита!
— Спасибо, приятного аппетита!
На отмашку Наны мы с Хаято синхронно зачерпнули карри с рисом. В первую очередь я в полной мере насладился ароматом, в такой же полной мере насладился внешним видом! Осталось только насладиться вкусом! Как можно скорее!
Соблюдая предельную осторожность, я поднёс ложку ко рту и отправил её содержимое внутрь. Хорошенько облизал ложку, чтобы не упустить ни капли, и проглотил.
Вкусно! Я бы сказал, слишком вкусно! Ах, блаженство! Давненько не испытывал такого удовольствия! В последний раз столько эмоций было, только когда впервые удалось пожарить рисовые шарики в соевом соусе. Ах, но какой же восхитительный ансамбль овощей с мясом, они словно слились воедино в ураганном танце. А специи — это финальный аккорд, который доводит этот праздник вкуса до абсолютной гармонии. Вот он — настоящий японский карри!
Если что и выделить, так это немного чрезмерная сладость и сочность, но виной всему, вероятно, слишком вкусные овощи этого мира. А, нет… я ошибся. С небольшим запозданием следом за сильной сладостью последовала палитра специй, которая мгновенно распространилась по всему рту. Так приятно покалывает язык!
Интересно, какие специи использовала Нана? В каких пропорциях? Чем перемешивала? Голова тут же рождает вопросы… но их сметает одна-единственная, всепоглощающая эмоция — чистейшее наслаждение. Это всего лишь первая ложка. И для первой ложки не нужно никаких слов, кроме одного: «ВКУСНОТА!!!».
— Ну как, Ицуки?
— Вкусно! Вкуснотень, Нана!
Теперь зачерпну побольше риса… угу, идеальное сочетание. Впрочем, никто и не сомневался. Я медленно начал пережёвывать, смакуя каждое зёрнышко. Наслаждаясь каждым мгновением… ах, именно этого я и хотел!
Однако вкус какой-то подозрительно родной. Карри острый, но больше похож на домашний, чем на ресторанный…
— Ну как? До боли знакомый вкус… не так ли?
— Да… точь-в-точь как дома. Нет, этот в разы вкуснее, насыщеннее и сочнее… но такая ностальгия накатила!
— Да… я согласен с Ицуки-саном. Мне тоже вкус показался крайне знакомым. Ожидал чего-то острее и пикантнее, а получил родной домашний привкус.
Вот именно! Я поймал себя на схожих мыслях! При учёте, сколько приправ пошло в ход, ожидал острый карри, а оказалось такое… и я не жалуюсь! Просто не ждал получить настолько близкий к тому, который японцы трескают каждый день.
Картошка мягкая, но не разваливается. Морковь с луком — сладкие-сладкие. Кусочки мяса нежные и сочные… невероятное блюдо, достойное занять центральное место на обеденном столе. И это прекрасно, буквально стопроцентное попадание по моим вкусам.
— Хи-хи, заметили, да? Оценили, да? — Нана хитро улыбнулась. — Я подумала, что для первого раза лучше подать не настоящий индийский карри, а наш родной — японский. Поэтому сделала на основе муки. Рада, что вам понравилось.
— Даже так можно было сделать… невероятно.
Не ожидал, что из тех ингредиентов можно было приготовить японский карри. Для меня это что-то за гранью понимания. Отсюда вывод: Нана — очумительная.
— Кстати, а как ты на такое способна? Ходила на какие-то курсы? Или посещала какую-нибудь кулинарную школу?
— Не-а, ничего такого. Ходила в самую обычную школу. Как правильнее выразиться… началось всё с домашней работы на лето. Нам сказали выбрать какую-то тему и провести исследование по ней. Я выбрала специи… и втянулась. Погрузилась в тему так глубоко, что меня потом пришлось за уши вытягивать. А, но сейчас речь не об этом, да? Так вот, в процессе возник спортивный интерес: «А смогу ли я воссоздать вкус домашнего карри исключительно из специй?» Как видишь, смогла. Хе-хе.
Обалдеть. Домашнее японское карри же делается из так называемого «порошка карри», который изготавливают на заводах. Воссоздать его вкус из настоящих специй… задача не из лёгких, и достижение, которым однозначно можно гордиться.
Однако, летнее исследование, значит? Помнится, у меня тоже что-то подобное было. Вот только что я исследовал — хоть убей не помню. Наверняка, какую-то ерунду, лишь бы отделаться. У нас в компании все так делали, были другие интересы. Поэтому я пропитался ещё большим уважением к Нане. Огромное спасибо ей, что отнеслась к домашке с полной серьёзностью и даже нашла применение полученным знаниям и навыкам в быту. Безгранично благодарен!
— Мой господин, Нана-сан научила меня обращению со специями!
— Это очень сложное занятие, и запоминать надо много, но мы старались, как могли… да и интересно будет попробовать подогнать вкус карри под себя,— немного неловко улыбнулась Мизэра.
— Специи — крайне глубокая и интересная тема! Это тебе не соль: «посыпал щепотку — и готово»! Нужно чётко просчитывать необходимую долю и знать, какое изменение она принесёт! Зачастую бывает так, что как раз сокращение количества добавляемой специи позволяет раскрыть её свойства! Концентрировать в бульоне, разбавлять водой… а ведь применять можно и сырыми, и жареными, и даже сушёными! Небольшая перемена слагаемого может сильно изменить сумму в целом! И это только начало! Специи имеют безграничное количество секретов! И безграничный потенциал! А вместе с ними и карри… оно может бесконечно эволюционировать!
У меня аж глаза засверкали любопытством от такой речи. По одним её словам ощутил огромный потенциал для экспериментов, и уже самому хочется попробовать всякого. Надо будет потом найти время и основательно засесть, попутно мучая вампиршу расспросами.
— БОЛЕЕ ТОГО! Специи не только интересные, но и полезные! Общеизвестный факт, что они обладают сильными лечебными свойствами, особенно в области красоты! Специи — настоящий друг женщины!— Продолжала толкать свою речь Нана. И в этот раз уже у Венди засверкали глаза.
Эм… Венди, ты и без этого более чем прекрасна, если что?
— Нян… вкусно, чо! И мясо, и овощи! Прям прилив сил чувствую, ёпт.
— Ням-ням… ясненько. Неудивительно, что мистеру Дарлингу и лорду Хаято так не терпелось попробовать. Это и вправду выдающееся блюдо! А если ещё и полезное для здоровья, то имеет смысл всерьёз задуматься о том, чтобы включить его в меню церковной пищи! Как считаете, капитан?!
— Запах слишком сильный. Вся церковь провоняется, ёпт.
— М! Вкуснота! С рисом ещё вкуснее! Мяса много! Даже овощи не горькие! Высший класс! Хочу ещё!
Церковный дуэт остался в восторге, а вот слова Широ в этот раз немного пугают. Обычно я совершенно не против, но на сей раз мы с Хаято намерены впихивать в себя столько карри, сколько влезет, поэтому кошке придётся уступить.
— Ах, блаженство… а с ласси — ещё лучше!
— Дело говоришь, Хаято. Горло приятно пышет жаром от специй, а холодный напиток его мягко охлаждает. Идеальное сочетание!
— А… я тоже хочу карри! И ласси! Поэтому… Ицуки, крови!
— Да-да, соси сколько хочешь.
Я уже давал Нане крови перед готовкой, чтобы она могла нормально дегустировать, но, видимо, эффект прошёл? Хотя сейчас беспокоит другое: стоит ли давать ей эту божественную еду? Учитывая, какой ритуал ей нужен, чтобы поесть. Карри может вызывать сильное привыкание, девушку же потом ломка начнёт мучить.
— Можете пить мою кровь, — внезапно предложил Хаято. — Ицуки-сан ещё не оправился, не стоит его перегружать.
Не сказал бы, что это очень большая нагрузка. Да и Нана много крови не сосёт. Первый раз был исключением — её тогда дикий голод мучил. Единственным спорным моментом таких «посасываний» могу лишь выделить… её возбуждение. Но, похоже, без этого никак.
— Смелее, не стесняйтесь. Пейте сколько пожелаете.
— Неплохая идея, кстати. Хаято же помоложе меня будет, наверняка у него кровь сочнее.
Я не курю, всякой гадостью не питаюсь, поэтому не то чтобы вёл вредный образ жизни, но Хаято всё равно «свежее» будет. Понятия не имею, какая тут зависимость с качеством крови, но я почему-то убеждён — у национального героя она вкуснее. Да и не сказал бы, что веду здоровый образ жизни на все сто — зачастую засиживаюсь допоздна.
— Эм… Понимаешь… как бы помягче … я не стесняюсь, просто твоя кровь смердит светом до невыносимости… Хаякава-кун.
— С-смердит светом?! Как это понимать?!
— Ну… кровь Ицуки она… особенная? От одной капли у меня всё тело пронимает дрожь. Каждая буквально тает на языке. От твоей крови меня тоже бросает в дрожь… но по противоположной причине: она полностью пропитана силой света и словно яд для меня. Прости, Хаякава-кун.
— А-а-а… ты же у нас существо атрибута тьмы, Нана? Помнится, у меня была расположенность ко тьме…
— Угу, угу! Хотя от тебя пахнет не только тьмой, но я совершенно не против. Даже наоборот… словно специи, добавляющие перчинки. Точно! Ицуки для меня как карри! А вот свет — это не моё…
— Тц. Значит, наша кровь тоже не годится, да?
— Мы же с капитаном оба представители света…
— Угу… от вас двоих тоже несёт светом. Пить вашу кровь это… Как бы выразиться… словно человек с аллергией на кориандр сначала скажет: «у меня аллергия на кориандр», а потом будет пихать его себе в рот, чтобы страдать от зуда после приёма пищи.
Аналогия, конечно, странная, но я понял, что Нана пытается до нас донести. Это как у меня с жуками: неважно, насколько вкусными и полезными они могут быть, я ни за что не возьму в рот эту гадость.
— А, но Широ-тян пахнет крайне аппетитно. Вот её кровь я бы с удовольствием попробовала… ха-а-а… ха-а-а…
Ясно-понятно! Атрибут Широ — тьма.
— Ни за что!
…Широ, ты не могла бы как-то помягче? Что будешь делать, если Нана откажется ещё готовить этот восхитительный карри? Хотя, по её довольной ухмылке, кажется, именно такой ледяной отказ она от тебя и ждала…
— Значит, я не гожусь из-за своей высокой расположенности к свету? Ясно, жаль… эх, я лишь хотел как-то отблагодарить за карри,— поник Хаято.
— Не парься! Ицуки отблагодарит за всех сразу! Так что, Ицуки, давай… а-а-ам!— Нана широко открыла рот.
Пришлось протянуть палец. Он мгновенно был проглочен, и я тут же ощутил мягкость губ девушки, теплоту её слюны. На мгновение ощутил покалывание, затем язык девы начал нежно гладить в месте этого покалывания. Нана устроила мой палец получше у себя во рту и принялась сосать уже всерьёз..
— Ммм… чу-у-у-у… какая всё же вкуснятина… лизь… кровь Ицуки…су-у-у…— пробормотала вампиресса в промежутке между обсасыванием пальца.
Глаза у неё уже влажные, а щёки окрасились в насыщенный румянец. Снова возбудилась… это было видно даже невооружённым глазом… и очевидно всем присутствующим. Монахини, мои девочки и Хаято смотрели на это в полном ступоре. Да и я сам не мог оторвать взгляда… по другой причине. Однако, поймав себя на мысли, что это благодарность за карри, всё же отвёл глаза в сторону.
— Мммням… Фух… я довольна!
— Ты же сосала кровь ради того, чтобы наслаждаться вкусом карри и ласси, верно? Рано ещё удовлетворяться!
— А, точно! Твоя кровь была такая вкусная, что я чуть не забыла!
Хочешь сказать, что моя кровь вкуснее карри? С трудом верится. М? Широ? Ты чего так смотришь на меня? Не дам я тебе своей крови, как ни проси. И не ведись на слова Наны. Ей так вкусно, потому что она вампир, поняла?
— Ладно, теперь карри… ммм… угу, вкусняшка. Не зря запарилась и приготовила специально под рис!
— Э? Специально под рис? Неужели…
Ты же только недавно предлагала нам сделать невозможный выбор между рисом, хлебом и нааном. Что планировала делать, если бы мы выбрали хлеб или наан? Или же…
— Ммм? Ясное дело, под каждое сделала специальный карри! Так же вкуснее всего будет!— подмигнула Нана. Какая самоуверенность! Какая дерзость! Какое… величие?!
— Ты что… боженька?!
— Я великий первородный вампир! Ха-ха,— произнесла девушка в шутку, однако… первородный вампир… прародитель… именно! Настоящий великий прародитель культуры карри в этом мире!
— Нана, ты не перестаёшь радовать! Воистину божественная фигура! Прародитель во все поля!
Вместо того чтобы довольствоваться стандартным японским карри, она тюнинговала его специально под каждый гарнир! Это же ход мысли гения, не иначе!
— Э-хе-хе-хе! Прекращай уже в краску вгонять своей лестью! Ты же ничего от меня больше не получишь… кроме этого!
Чего? Она приготовила что-то ещё, помимо карри? Неужели всё же решила переступить своё величие прародителя и вознестись в богини?!
Нана подмигнула Венди, и та помчалась на кухню, чтобы принести стеклянную бутылку с загадочной чёрной жидкостью. Хммм? Это не какой-то соус к карри, да? Казалось бы, какой ещё соус может быть? Но аромат знакомый…
— Ицуки, ты же у нас алхимик, да? Можешь наалхимить газированной воды? Если сможешь — добавь этой штуки в неё и получишь крафтовую колу!
— Крафтовую… колу?!
Чего?! Стоп! Крафтовая кола же делается из сахара и каких-то специй, да? Выходит, прародительница не только карри, но и колы стоит прямо передо мной? Э? Да она реально богиня воплоти! Я уже готов бежать основывать личную церковь Наны! И стану самым фанатичным её верующим! Серьёзно!
Но, похоже, даже богиня была не в силах самостоятельно создать газированную воду. Не беда — это могу я. Ради колы любой ценой сделаю! К тому же это не так уж и сложно, если знаешь принцип.
— И… Ицуки-сан…
— Д-да, сейчас сделаю! У нас будет кола!
Всё-таки Нана гений! Только гению в голову могла прийти такая идея! Вот не ждал, не гадал, что доведётся попробовать колу в ином мире… серьёзно… ух, сейчас как забодяжу… Всё! Сильногазированная кола готова! С одним глотком в нос ударит!
— О-О-О-О-О?!
Первой жертвой стал я сам! И это прекрасно! Как же скучал по этому щекочущему нос ощущению! От восторга даже взвыл. Сам вкус колы немного отличается от привычной, поскольку эта крафтовая… но меня уже второй раз за сегодняшний день переполнили эмоции.
— М. Потрескивает. Забавно,— проявила любопытство Широ.
— Уо-о-о-о! Бодрящий напиток!
— Охренеть. Чем-то похоже на Рагар, но этот сладкий.
А церковный дуэт уже успел попробовать. И им понравилось. Это хорошо, ведь далеко не всем приходятся по вкусу газированные напитки.
Венди… пьёт уверенно, а Мизэра — осторожно. Рад видеть, что им всем зашло, однако буду благодарен, если они сильно налегать на колу не станут. Приготовление колы требует довольно много сахара, а сахар — довольно дорогая штука. Много колы так не приготовишь.
— В интернете ходил миф, что крафтовую колу готовить сложно, но это не так. Без сомнения, есть свои тонкости со специями, но делается она довольно просто. Хотя я бы дала смеси ещё немного настояться.
Вот оно как? Меня и такая устраивает, но раз она говорит…
— Значит, надо будет потом попробовать выдержанную колу…
Уже жду не дождусь. И сам потом поэкспериментирую, когда выведаю рецепт. Но без фанатизма — недавно заметил за собой вредную привычку: теряю счёт времени, когда слишком увлекаюсь процессом. Уже несколько раз случалось, что из-за такого казуса целые дни уходили насмарку. Пока ничего критичного из-за этого не случилось, но не хотелось бы, чтобы это оказало какое-то негативное влияние на мою основную работу. Угу, надо быть осторожнее.
— У-фу-фу, будет любопытно заценить, какая у тебя вышла кола, Ицуки. Как сделаешь — позови меня пробовать, хорошо?
— Ицуки-сан, меня тоже! Меня тоже позовите! Я очень хочу попробовать Вашу оригинальную колу!
— Разумеется, всех позову! Будем вместе бухать колой!
Ладненько… пока моё брюхо не наполнилось газировкой, надо забить его новым карри. Вопрос — с чем? С нааном или с хлебом? Кола стала приятным сюрпризом, но главное сегодня — карри! Нельзя забывать!
В итоге я сначала насладился карри с нааном, а потом поел уникальный бутерброд: хлеб с карри.
Когда, наконец, вернулись Айна, Лети и остальные, я валялся на диване с разрывающимся животом. Так переел, что стало плохо. Тело совсем не слушалось, оставалось только жалобно стонать. Однако я ни о чём не жалею! И если предоставится ещё один такой шанс — без колебаний наступлю на те же грабли!
Кстати, в своих счастливых страданиях я не был одинок: Хаято постанывал рядом со мной. Лети с другими членами его гарема изрядно удивились, увидев своего героя в таком виде, но, думаю, им крупно повезло. Не каждый день удаётся стать свидетелем подобного зрелища. А, судя по довольной улыбке друга, Хаято, как и я, ни о чём не жалеет.
Фестиваль получился переполненным проблем и неприятностей. Ни мне, ни Хаято не удалось насладиться им в полной мере. Однако в финале ожидала внезапно огромная награда — карри. Как говорится: «Всё хорошо, что хорошо кончается», поэтому я доволен. Надеюсь, Хаято со мной солидарен и ему удалось хоть немного развеяться.
К слову, в стане переевших был ещё один доблестный воин — Вице-капитан, но её уже утянула с собой Тереза. Рецепт карри они разузнали у Наны, и подозреваю, что в скором будущем в столице произойдёт инцидент: кто-то завоняет великий собор. Конечно, я шучу, и эти двое достаточно умные, чтобы понимать, к чему может привести приготовление пахучего карри в храме, и всё же. По крайней мере Тереза понимает. А вот за Вице-капитана не ручаюсь. Что ж, будем ждать вестей.
(хинди लस्सी, лассии) — освежающий индийский напиток пенджабского происхождения. Приготовляется на основе дахи (индийский йогурт из козьего молока) с добавлением воды, соли, сахара, специй, фруктов и льда путём быстрого взбивания до консистенции как у смузи.
Популярное японское блюдо, представляющее собой маринованные овощи. Оно часто подается как гарнир к рису и особенно хорошо сочетается с карри. Фукудзиндзукэ обычно готовят из нескольких видов овощей, таких как морковь, редис и лимон, маринуя их в кисло-сладком соусе.
Наан и карри – это классическое индийское сочетание, где мягкая лепешка наан идеально подходит для макания в ароматный соус карри.
ержи нас на Бусти и сможешь прочитать больше глав.
А именно 10-14 тома до конца! И НАЧАЛО 15 ТОМА!!!
Наша страничка Boosty
Наша страница ПАТРЕОН
Наш ПАБЛИК ВК