~8 мин чтения
Том 1 Глава 115
-Эй, ребята, вы слышали? Тот извращенец, из дома городского главы, увел чужого человека!
-Правда? Сколько раз это происходило? Разве ему в прошлый раз не хватило? Как он посмел это сделать?
-И не только это! Он забрал мальчишку на улице! Я слышал, что его отвели во двор! А потом городской глава поймал их с поличным! Представьте себе эту сцену...
-Ни за что! Как он смеет быть таким дерзким? Похоже, он действительно сошел с ума!
-Да, и я слышала, что новый мужчина, которого он поймал, очень хорош собой! Даже мужчине было бы трудно сенбя контролировать. Ха-ха!
Группа разразилась смехом. За последние два дня дело Линь Цинмо, сына владыки города Линьчжоу, снова стало набирать обороты. Несмотря на то, что главный герой дискуссии имел необычный статус, он все равно не мог помешать толпе сплетничать.
Пока эта группа людей смеялась, они не заметили, что на втором этаже рядом с ними сидит мужчина.
Это был молодой человек, высокий и подтянутый, с приятной внешностью, хотя и не красавец, с горделивым выраждением лица. Послушав некоторое время, мужчина скривился.
-Он становится все смелее и смелее.
Слуга позади него послушно сообщил:
-Я слышал, что в этот раз Глава Города был очень зол и дал Старшему Молодому Мастеру пощечину.
Мужчина улыбнулся,и негромко рассмеялся.
-Пощечина - это пустяк.
Слуга на мгновение замешкался, прежде чем сказать:
-Как вы знаете, хотя Городской Глава и был раздражен, он никогда не проявлял неуважения к Старшему Молодому Мастеру подобным образом.
Казалось, что на этот раз Глава Города был не на шутку выведен из себя. Пощечина, которая другим не казалась чем-то особенным, в их глазах была важным знаком.
-На этот раз он не упомянул свою мать?
Мужчина улыбнулся с некоторым презрением.
Слуга колебался:
-Я слышал, что он ничего не говорил, но Владыка города по своей воле заговорил об этом.
Но это не помогло.
-Он столько лет пользовался преимуществами своей бесполезной матери. Но у людей ограниченный запас терпения. Если он будет вести себя так, рано или поздно он обречет себя на верную гибель.
-Так что же нам делать?
Слуга шагнул вперед, налил чашку чая и протянул ее хозяину.
-Хех. Нам не нужно ничего делать. Просто подождем и посморим хорошее шоу.
-Второй молодой господин мудр.
Мужчина облегченно хмыкнул и вдруг спросил, словно вспомнив что-то:
-Ты видел того, кого он привез? Действительно ли он так красив, как говорят слухи?
Слуга почтительно склонил голову:
-Я не видел его, место молодого господина всегда очень строго охранялось, и на этот раз, похоже, первый господин действително очарован.
Мужчина почувствовал, что нет смысла отступать:
-Хмф, даже если ты хорошо выглядишь, ты все еще мужчина, можешь ли ты быть в постели так же хорош, как женщина? Я думаю, что Линь Цинмо болен!
Слуга не осмелился ответить и просто молча стоял рядом.
-Кстати, как решается наш вопрос?
-Не волнуйтесь, все уже устроено.
Только тогда на лице мужчины появилась улыбка удовлетворения, а его глаза были полны решимости.
-На этот раз речь идет о следующем лорде города, постарайся добиться успеха, понял?
-Да!
...
-Третий молодой господин, вы в порядке? Этот человек не обидел вас, не так ли?
Цзян Даюань, наконец, увидел Му Цинлань и оценил ее, как только та вошла в дверь, с возмущенным видом. Этот Линь Цинмо был слишком странным, нужно было быть начеку!
Му Цинлань улыбнулась:
-Это чужая территория, поэтому я не мог сопротивлятся.
Цзян Даюань нахмурил брови:
-Он посмел!
Сын владыки маленького города, осмелился оскорбить третьего молодого господина, возмутительно!
-Не волнуйся, я в порядке, ему нечем меня обидеть, последние несколько дней мы отлично провели время.
Цзян Даюань посмотрел на ее немного растерялся:
-Мой подчиненный слышал, что владыка города Линьчжоу собирался выступить против вас.
Му Цинлань махнула рукой:
-Перед ним все еще стоит Линь Цинмо, ему придется убить своего сына.
Цзян Даюань поперхнулся, как будто что-то было не так, но он не мог этого сказать.
-Неплохо придумано.
За дверью внезапно раздался слегка приглушенный голос. Цзян Даюань тут же настороженно обернулся и подсознательно закрыл собой Му Цинлань. Перед ним появилась высокая фигура цвета зеленого озера. Му Цинлань подняла голову и улыбнулась.
-Разве будет лучше, если я буду плакать и рыдать?
Линь Цин Мо с ненавистью закатил глаза. Теперь он видел, что этот Му Цин выглядел красивым и благородным, но на самом деле был злодеем, и все принимало причудливый оборот, когда дело доходило до него.
-Не радуйся, что он не приходил за эти два дня, но он точно не оставит это просто так. Что касается тебя, то ты уже связан со мной и давно в его списке.
Му Цинлань было все равно, она и так ожидала этого.
-В конце концов, он твой отец, он не убьет тебя, даже если ты сведешь его с ума, вместо этого он может убить меня первым, чтобы выпустить свой гнев, но не волнуйся, я не дам ему и этого шанса. Если я просто уйду, он не сможет меня остановить, закрыв все небо одной рукой.
Линь Цинмо поднял на нее брови:
-Ты так уверен в себе? Этот город Линьчжоу полностью под его контролем. Все, что здесь происходит, находится под его наблюдением. Легко прийти, но очень трудно уйти.
Му Цинлань поджала губы и спросила, как бы невзначай.
-О? Весь Линьчжоу в его руках?
Линь Цинмо бросил на нее слабый взгляд:
-Он уже десять лет занимает должность городского главы.
Десяти лет было достаточно, чтобы Линь Чжэньюй полностью стал настоящим главой Линьчжоу. Глаза Му Цинлань слегка мерцали.
-В таком случае, он тот, кто занимается всеми большими и малыми делами Линьчжоу?
-Как это возможно? - Линь Цин Мо привычно играл прядью своих волос: -Эти грязные мелочи, он не беспокоится о них.
Сейчас все помыслы его отца уходили на то как разобраться со стоптивым сыном. При мысли об этом в глазах Линь Цинмо на мгновение мелькнуло уныние.
-Это тоже правда. Еще до приезда в Линьчжоу я слышал о его репутации. Я слышал, что в Линьчжоу раньше не было такого оживления, и именно он поднял город. И сам он тоже могущественен. Он даже однажды сражался с тремя сильными лордами в одиночку своими силами?
Линь Цинмо посмотрел на Му Цинлань:
-Кажется, ты немного интересуешься его делами?
Му Цинлань улыбнулась:
-Я просто интересуюсь сильными людьми.
Линь Цин Мо был немного недоверчив:
-О?
Му Цинлань лениво сказала:
-Похоже, что ты долгое время оставался на средней стадии Божественного духовного Царства, почему ты до сих пор не прорвался?
Выражение Линь Цин Мо изменилось:
-Откуда ты знаешь!?
Хотя они двое и сражались раньше, это был лишь пробный поединок, обычный культиватор никогда не смог бы определить, на каком уровне он находится! Более того, этот Му Цин также видел, что он застрял на средней стадии царства Божественного духа в течение долгого времени, как же он это увидел?
Му Цинлань подперла щеки, не обращая внимания на подозрительный взгляд Линь Цинмо.
-Если вы никогда не ели свинину, разве вы не видели, как бегает свинья? Хотя твоя Сила Юань сильна, всегда есть небольшой недостаток плавности, когда ты наносишь удар, очевидно, твоя Сила Юань накопилась достаточно, но ты медленно прорываешься к пику.
Чем больше человек продвигается по пути культивирования, тем сложнее развиваться. Когда человек достигает более высоких уровней культивации, он полагается не только на накопление Силы Юань, но и на свое восприятие заклинаний и других техник. Некоторые люди не могут достичь просветления в течение своей жизни, поэтому они остаются на этом уровне навсегда, никогда не имея возможности снова совершенствоваться. Этот Линь Цинмо, очевидно, не смог прорваться по каким-то особым причинам. Линь Цинмо посмотрел на Му Цинлань и на мгновение замолчал, а затем медленно произнес.
-Кто ты?
Выражение Му Цинлань было наглым:
-Разве ты не проверил это?
Линь Цин Мо ничего не сказал. Он узнал, что этот Му Цин происходил из очень обычной семьи, но как такое заявление мог легко сделать обычный человек? Если бы он был на Божественном духовном царстве, то не было бы ничего странного, но он - он был только на Королевском Небесном царстве. Линь Цинмо чувствовал, что этот юноша перед ним, должно быть, не простой человек.
Му Цинлань позволила ему взглянуть на себя, ее взгляд был чист и невинен.
-Я действительно уже год нахожусь на средней стадии Божественного духовного царства, но не могу прорваться, не знаю почему.
Культивация у всех разная, поэтому не стоит произносить такие слова вслух. Он просто вскользь сказал, что немного огорчен, но он не хотел, чтобы Му Цинлань внезапно уловила это.
-Это потому, что в твоем сердце есть сомнение, и ты не можешь с ним справиться.
Линь Цинмо посмотрел на Му Цинлань с некоторым удивлением. Взгляд Му Цинлань пронесся мимо него. Линь Цинмо вдруг почувствовал, что она смотрит сквозь него. И ему это не нравилось.
-Я думаю, ты и сам все знаешь, как толко ты разберешься, все будет хорошо.
Линь Цинмо окончательно погрузился в молчание. Просто сказать. Но были вещи, которые невозможно получить даже после целой жизни борьбы за них.
-Вообще-то, на мой взгляд, эти ваши вещи не являются большой проблемой.
Линь Цинмо закрыл глаза:
-Когда все говорят, что ты не прав, значит, ты не прав.
Хотя он тоже боролся с обществом, он знал, что все, что он делал, было бесполезно. Он не мог изменить свой собственный разум, и точно так же он не мог изменить разум других. Таким образом, он стал тем, кто был болен.
Му Цинлань слегка улыбнулась. С Линь Цинмо не было ничего серьезного, у него расстройство восприятия пола. У него было мужское тело, но женское сердце, поэтому он носил женскую одежду и аксессуары. Он любил красоту всем сердцем. Разве это не нормально для девушки - любить красоту? Дело лишь в том, что никто другой не мог его понять, даже его собственный отец, который считал его больным. Он даже пытался заставить его взять жену.
Даже в ее предыдущем, современном мире было много людей, которые не могли принять людей с расстройством гендерного восприятия, не говоря уже о таком времени и мире, как этот. Линь Чжэнъюй, будучи владыкой города, естественно, не мог терпеть подобное от собственного сына.
Му Цинлань внезапно встала:
-Действительно, скучно оставаться здесь, почему бы тебе не показать мне Линьчжоу?
Линь Цин Мо посмотрела на нее так, словно увидел привидение:
-Ты так не боишься смерти?
Он боялся, что Линь Чжэнъюй найдет возможность убить его на месте! Му Цинлань улыбнулась.
-Скажу тебе вот что, у меня все еще хороший глаз, когда дело доходит до украшений и аксессуаров, и некоторые из них сделаны из Юань Дан и могут помочь улучшить культивацию при ношении. Неужели ты не хочешь пойти со мной, чтобы посмотреть?
Линь Цинмо был немного потрясен. Он заметил свою ненормальность еще в раннем возрасте, и ему казалось, что это неправильно, поэтому он не осмелился никому рассказать, а только тайком взял несколько ненужных украшений-подвесок девочек, чтобы поиграть с ними. Позже его мать узнала об этом, но, к удивлению, не сделала ему замечание. Но вскоре после этого она скончалась. Эта тайна была похоронена глубоко в его сердце. Но когда он стал старше, тоска в его сердце стала слишком сильной, чтобы сдерживать ее. Он хотел пройтись по улице, как женщина, но так и не набрался смелости.
Позже эта новость каким-то образом попала к Линь Чжэньюю, и, естественно, ему была прочитана строгая лекция. И все те одежды и украшения, которые он тайно прятал, тоже были выброшены. С этого момента Линь Цинмо и вовсе взбесился. Он носил женскую одежду и даже затягивал волосы в кий пучок и построил такой отдельный двор, украсив его по своему вкусу. Линь Чжэнъюй был полумертв от гнева, но чем больше он злился, тем лучше становилось сердцу Линь Цинмо. Позже он даже начал похищать людей на улице, некоторых убивал, а некоторых отпускал. Наконец, весь Линьчжоу знал, что старший сын владыки города, которому нравилось притворяться женщиной, любил брвть мужчин силой. Он был болен на всю голову. Все пугались, когда видели его, поэтому он никогда не ходил по улицам в приличном и праздном виде.
Только когда Му Цинлань заговорила об этом, в его сердце наконец-то вспомнилась самая глубокая тоска.
-Идешь или нет?
Му Цинлань оглянулась на него.
Линь Цинмо выразительно встал:
-Идем!