Глава 956

Глава 956

~5 мин чтения

Хоть мой Инвентарь и был заполнен кулинарными ингредиентами, но, если бы я их вытащил — я бы показал Калипсо, что у меня Инвентарь, собственно, есть.

Так что мне приходилось довольствоваться тем, что нашлось в лагере бандитов.

При условии, что этот мир очень значительно отставали в кулинарии — нашлось тут не так уж и много.

Тем не менее.

Я развёл огонь, водрузил на него большой армейский котёл и начал работать.

Я уже не в первый раз готовил для большой группы людей.

В особняке, полном рабов и гостей, я регулярно готовил для десяти и более человек, да и вечерами мы порой устраивали небольшие фестивали.Рагу и супы обычно было легче всего приготовить в местных реалиях, поэтому я сосредоточился на приготовлении тушёной рыбы.

Мне казалось, что для правильного вкуса потребуется минимум специй.

Моя работа Повара достигла многих уровней, и я мог делать многое, что не мог делать раньше.

Например, на двадцатом уровне мне достался достаточно занимательный навык.

Он назывался Усиливающая Кулинария.

Если я правильно понимаю — это значило, что приготовленная мною еда начнёт давать дополнительные характеристики.

Ну что же, это отличное время для экспериментов.Я мурлыкал песню, пока готовил.

Мне всегда нравилось готовить, но теперь я находил это исключительно приятным.

Возможно, это произошло потому, что меня сейчас окружали люди, которым моя готовка может принести пользу.

Возможно, чем выше был уровень профессии — тем больше я наслаждался её использованием.

В любом случае, я занимался готовкой перед палаткой.

Мы были посреди большой поляны, вокруг которой раскидывался бандитский лагерь.

Считай, что мы были центром лагеря.Само собой я не просто наслаждался готовкой.

Я также проверял ситуацию и вообще смотрел вокруг, выискивая маршрут для побега.

Не так давно вернувшаяся ко мне мана заставляла меня чувствовать так, что стоит мне двинуть запястьем, и я сразу смогу открыть портал или использовать Возвращение.

Но я понятия не имел, сколько усилий мне потребуется для этого, как никак я ещё не мог её толком контролировать, да и мои раны были далеки от полного заживления.

Я всё ещё был очень слаб и это было главной причиной того, что я так набросился на готовку — ведь она могла придать мне сил, что как насыщением, что характеристиками.Правда я успел отметить кое-что странное в лагере — тут не было никакой защиты.

Я не видел часовых, постов охраны, заборов или чего-либо ещё, хоть сколько-то напоминающего охрану или защиту.

Бандиты просто устраивались, как и где хотели.

Мне даже пришлось задаться вопросом, было ли так из-за их необычного способа воскрешения.

Я вспомнил, что умерших бандитов воскрешали считай в мгновение ока.

Это должен быть некий навык Тёмного Священника, о котором я ещё не знал.Пока я продолжал готовить и мурчать мелодию, время от времени осматривая лагерь — исходящий от котла запах привлекал всё больше и больше мужчин.

Правда подойти близко осмеливались только имеющие хоть какой-то вес в иерархии лагеря.

Так же окружающих сдерживала Калипсо, которая сидела и наблюдала за тем, как я готовлю.

К концу готовки даже она выглядела чертовски голодной.

Первая миска еды была выдана именно ей, для дегустации.Калипсо предпочла заставить Салицию попробовать, дабы убедиться, что еда не отравлена.

Я не особо возражал, хотя и прекрасно знал, что еда не отравлена — ведь я не пытался сделать таковое.

Но на будущее я всё-таки отметил, что травить еду для неё будет бесполезно, раз она предпочитала проверять подаваемые блюда.— Ммм! — Впервые за долгое время Салиция издала хоть какой-то звук.Стоило ей попробовать, как её глаза расширились, и она испустила стон удовольствия.

Калипсо повернулась, чтобы посмотреть на неё, но выражение лица Салиции вновь стало донельзя невыразительным.

Калипсо повернулась ко мне и осмотрела оценивающим взглядом.— Видимо у тебя ещё есть профессия Повара.

Имеешь Повара и Тёмного Священника — ты дуалист! — Сделала вывод Калипсо.

Хоть мой Инвентарь и был заполнен кулинарными ингредиентами, но, если бы я их вытащил — я бы показал Калипсо, что у меня Инвентарь, собственно, есть.

Так что мне приходилось довольствоваться тем, что нашлось в лагере бандитов.

При условии, что этот мир очень значительно отставали в кулинарии — нашлось тут не так уж и много.

Тем не менее.

Я развёл огонь, водрузил на него большой армейский котёл и начал работать.

Я уже не в первый раз готовил для большой группы людей.

В особняке, полном рабов и гостей, я регулярно готовил для десяти и более человек, да и вечерами мы порой устраивали небольшие фестивали.

Рагу и супы обычно было легче всего приготовить в местных реалиях, поэтому я сосредоточился на приготовлении тушёной рыбы.

Мне казалось, что для правильного вкуса потребуется минимум специй.

Моя работа Повара достигла многих уровней, и я мог делать многое, что не мог делать раньше.

Например, на двадцатом уровне мне достался достаточно занимательный навык.

Он назывался Усиливающая Кулинария.

Если я правильно понимаю — это значило, что приготовленная мною еда начнёт давать дополнительные характеристики.

Ну что же, это отличное время для экспериментов.

Я мурлыкал песню, пока готовил.

Мне всегда нравилось готовить, но теперь я находил это исключительно приятным.

Возможно, это произошло потому, что меня сейчас окружали люди, которым моя готовка может принести пользу.

Возможно, чем выше был уровень профессии — тем больше я наслаждался её использованием.

В любом случае, я занимался готовкой перед палаткой.

Мы были посреди большой поляны, вокруг которой раскидывался бандитский лагерь.

Считай, что мы были центром лагеря.

Само собой я не просто наслаждался готовкой.

Я также проверял ситуацию и вообще смотрел вокруг, выискивая маршрут для побега.

Не так давно вернувшаяся ко мне мана заставляла меня чувствовать так, что стоит мне двинуть запястьем, и я сразу смогу открыть портал или использовать Возвращение.

Но я понятия не имел, сколько усилий мне потребуется для этого, как никак я ещё не мог её толком контролировать, да и мои раны были далеки от полного заживления.

Я всё ещё был очень слаб и это было главной причиной того, что я так набросился на готовку — ведь она могла придать мне сил, что как насыщением, что характеристиками.

Правда я успел отметить кое-что странное в лагере — тут не было никакой защиты.

Я не видел часовых, постов охраны, заборов или чего-либо ещё, хоть сколько-то напоминающего охрану или защиту.

Бандиты просто устраивались, как и где хотели.

Мне даже пришлось задаться вопросом, было ли так из-за их необычного способа воскрешения.

Я вспомнил, что умерших бандитов воскрешали считай в мгновение ока.

Это должен быть некий навык Тёмного Священника, о котором я ещё не знал.

Пока я продолжал готовить и мурчать мелодию, время от времени осматривая лагерь — исходящий от котла запах привлекал всё больше и больше мужчин.

Правда подойти близко осмеливались только имеющие хоть какой-то вес в иерархии лагеря.

Так же окружающих сдерживала Калипсо, которая сидела и наблюдала за тем, как я готовлю.

К концу готовки даже она выглядела чертовски голодной.

Первая миска еды была выдана именно ей, для дегустации.

Калипсо предпочла заставить Салицию попробовать, дабы убедиться, что еда не отравлена.

Я не особо возражал, хотя и прекрасно знал, что еда не отравлена — ведь я не пытался сделать таковое.

Но на будущее я всё-таки отметил, что травить еду для неё будет бесполезно, раз она предпочитала проверять подаваемые блюда.

— Ммм! — Впервые за долгое время Салиция издала хоть какой-то звук.

Стоило ей попробовать, как её глаза расширились, и она испустила стон удовольствия.

Калипсо повернулась, чтобы посмотреть на неё, но выражение лица Салиции вновь стало донельзя невыразительным.

Калипсо повернулась ко мне и осмотрела оценивающим взглядом.

— Видимо у тебя ещё есть профессия Повара.

Имеешь Повара и Тёмного Священника — ты дуалист! — Сделала вывод Калипсо.

Понравилась глава?