Глава 13

Глава 13

~6 мин чтения

Том 1 Глава 13

Глава 13

Ночь. В саду, под дуновением легкого ветра тихо покачивались цветы, а листья деревьев мягко касались друг друга, издавая едва слышный шорох. В зимние ночи большинство цветов увядает, но есть несколько видов, которые продолжают цвести. Одним из таких видов является цветок Хильман.

Хильман — не редкость на континенте. Этот цветок необычайно красив, с прекрасным бутоном, на котором виднеются слегка раскрытые лепестки, всегда вызывающие умиление. Но поражает другое — его способность цвести в любых условиях.

На отвесных скалах, в ледяных пустошах, под палящим солнцем или в суровом холоде — цветок Хильман цветет повсюду, демонстрируя свою красоту, будто бы не обращая внимания на окружающий его мир. Вероятно, именно в честь этого цветка и назвали королеву Рейнхарда.

И даже сейчас, в эту холодную ночь в саду, среди множества увядших растений, несколько цветков Хильман всё также продолжали радовать своей красотой.

Это был один из небольших павильонов дворца. После того как войска Рейнхарда взяли столицу королевства Пранн, Хильман обосновалась в этом месте. Архитектура Пранн значительно отличалась от архитектуры Рейнхарда. В Рейнхарде преобладала величественные и грандиозные постройки, в то время как в Пранн внимание уделялось более тонким деталям.

Эту разницу можно было заметить в мелких барельефах на внешних стенах павильона, создающих впечатление исключительного мастерства скульпторов. Интерьер также соответствовал этому стилю. Кроме изысканной мебели, здесь были и необычные окна: от самого пола поднимались большие окна, больше напоминающие искусно вырезаные двери, ведущие на балкон. На тот балкон, с которого открывался вид на прекрасный сад.

Каждая деталь павильона была сдержанной и элегантной. Хильман не была чужда этой культуре, напротив, она любила все культуры этого мира. С ранних лет она увлекалась чтением о традициях разных народов, считая, что культуры всех народов имеют удивительное свойство переплетаться.

Она сидела за столом у окна, погруженная в свои дела. После падения столицы Пранн среди местного населения неизбежно стали проявляться настроения к сопротивлению: часть людей устроила забастовку, магазины закрылись, а улицы практически опустели.

Всего за несколько дней некогда процветающий королевский город погрузился в унылое и пустынное состояние. Однако подобный исход был вполне предсказуем, и Хильман, уже заранее подготовленная к такому, начала действовать ни о чем не переживая. Сейчас ей оставалось лишь ввести несколько новых законов и установить определённые меры, чтобы смягчить ситуацию.

Что касается полного умиротворения этих настроений, ей потребуются лишь время и терпение.

Наступила глубокая ночь, и в комнате не горело ни одной лампы. Яркого света, который исходил от луны, было вполне достаточно, чтобы осветить всё вокруг.

Павильон наполнялся лунным сиянием, которое проникало сквозь окна, мягко освещая изящные барельефы на стенах, деревянный пол, затемнённые углы комнаты, а также лежавшие на письменном столе книги.

В этом сумраке угадывалась строгая холодная красота...

Сосредоточенно держа перо, Хильман внимательно просматривала документы, время от времени убирая за ухо спадающую на её лицо прядь волос.

Когда её работа уже подходила к концу, она вдруг остановилась, отложила перо и подняла голову, переведя взгляд в окно. Её взгляд был пуст, в нём не было определенной цели, словно она не смотрела на что-то конкретное.

Возможно, она просто устала и позволила себе немного отвлечься.

Часы на стене продолжали отсчитывать время, а луна и звёзды за окном, продолжая ярко освещать ночное небо, наполняли её душу спокойствием. Холодный свет отбрасывал тень Хильман на пол, и в нависшей тишине были слышны лишь звуки ночного сада — легкое дуновение ветерка и шелест листьев.

В комнате были только она и её тень. Она уже давно привыкла к подобному одиночеству, ведь она почти каждый вечер проводила в уединении высоких стен своего замка. И эта ночь не стала для неё исключением.

Её отец когда-то сказал ей, что это — одиночество правителя, а также его бремя. Но вдруг в нависшей тишине послышались чьи-то шаги...

Тук… Тук… Тук… — шаги становились всё ближе.

Хильман повернулась и увидела Чу. Та медленно шла к ней, держа в руках чашку чая. На ней все ещё были надеты рыцарские доспехи, но уже не было шлема. Чёрные короткие волосы ниспадали у ушей, а на её красивом лице застыла невозмутимая маска. Слегка наклонив голову, она протянула чашку Хильман, сказав: "Ваше Величество, прошу, выпейте."

"Да, спасибо" — Хильман приняла чашку. Чай был тёплым, с лёгким струящимся на поверхность паром. Сделав небольшой глоток, она почувствовала, как тёплый напиток согрел её замёрзшее тело. После чего её взгляд обратился к стоящей рядом Чу: "Ты могла бы уже давно пойти отдохнуть."

"Мне не требуется отдых, Ваше Величество" — ответила Чу, склонив голову.

Хильман с улыбкой покачала головой. Её верный спутник порой был излишне упрям. Хотя, признаться честно, сейчас ей и самой не хотелось покоя.

Она встала из-за стола, подошла к окну, и посмотрев на прекрасный сад, обратилась к Чу: "Ты не возражаешь, если я попрошу тебя составить мне компанию для короткой прогулки?"

...

В ночном саду под павильоном Хильман и Чу неспешно шли по узким дорожкам, одновременно с этим ведя беседу. Хильман остановилась возле клумбы и с задумчивым взглядом на несколько мгновений задержала глаза на цветах, покачивающихся в такт ветра. Она заметила среди них несколько цветков Хильман — её любимых цветов из детства.

Она вспомнила, как в юности в королевском саду было множество этих цветов, и то, как она любила проводить среди них время. Однажды она сплела венок из этих цветов и преподнесла его отцу, думая, что он оценит подарок. Но, к её удивлению, отец холодно принял венок, а затем отбросил его, при этом строго её отчитав. Он сказал, что правителю не подобает любить подобные вещи.

Она до сих пор помнила тот день — тогда она, спрятавшись в своей комнате, долго плакала. И с того времени она больше не возвращалась к цветам...

Когда Хильман почувствовала усталость, она присела на скамейку в саду, жестом пригласив Чу сесть рядом. В конце концов, она не любила сидеть одна на скамейке, которая изначально была рассчитана на двоих.

Ночь была тихой, и лишь шорох листвы наполнял звуками сад. Смотря на цветы, Хильман вдруг задала Чу вопрос: "Чу, как ты думаешь, правильно ли я поступаю?"

Чу на мгновение задумалась, а затем, не давая прямого ответа, ответила: "Ваше Величество, мне кажется, что вы не ошибаетесь."

В этом мире не бывает абсолютно правильных или неправильных решений, так же, как нет чёткой грани между добром и злом. Черно-белая полоса не всегда заметна — ведь только дети, которые еще не прочувствовали жизнь, могут ясно различать понятия добра и зла.

"Хахаха" — Хильман тихонько рассмеялась, но в этом смехе был некий оттенок грусти.

Затем она улыбнулась Чу: "Я тоже думаю, что не ошибаюсь."

Она — королева, и должна идти впереди, указывая людям путь к новому миру. Даже если её осудят, возненавидят или предадут, она не может свернуть с намеченного пути. Ведь она искренне верит, что впереди их ждёт лучший мир.

Сидя на скамейке под холодным светом луны Хильман слегка повернулась, и неуловимо и мягко, опустила свою голову на плечо Чу. Отчего та инстинктивно попыталась отстраниться, но Хильман её остановила: "Не двигайся. Позволь мне немного отдохнуть — это приказ."

Чу осталась на месте, напряжённо и неподвижно сидя рядом. Ей было непривычно так с кем-то сближаться.

Хильман прикрыла глаза, словно наслаждаясь редким мгновением покоя. Хотя она всегда твердо верила в свой путь, время от времени ей тоже доводилось испытывать сомнения, чувствовать себя одинокой и потерянной. Ведь она человек, и не всегда может сохранять бесстрашие и решимость. Но она не могла позволить себе показывать эти эмоции перед другими — люди должны видеть перед собой непоколебимого лидера.

Однако для Чу она сделала исключение. В конце концов, Чу не человек, из-за чего Хильман не боялась показать ей свою усталость...

Через какое-то время она открыла глаза. Её длинные золотистые волосы мягко касались чёрных доспехов Чу, которые были твёрды и холодны: "Чу, знаешь ли ты, что мой отец оставил мне только два подарка?"

Она улыбнулась, опустив взгляд, и произнесла: "Первый — это трон, а второй — это ты."

По саду прошёлся лёгкий ветерок.

Чу растерянно подняла глаза к небу, на сияющую луну. Она всегда считала себя монстром, думая над услышанным: "Подарок… "

Это был первый раз, когда кто-то назвал её подарком...

Продолжение на Boosty: https://boosty.to/eximend/posts/ed233006-b9ce-448a-8d18-88cbfb26c876

Понравилась глава?